From 67b68ad614f46c4b4fdd4feb13ddedf86f220c68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Wed, 20 Dec 2023 12:24:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings) Translation: rma-16.0/rma-16.0-rma_sale_mrp Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-16-0/rma-16-0-rma_sale_mrp/it/ --- rma_sale_mrp/i18n/it.po | 114 ++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 70 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/rma_sale_mrp/i18n/it.po b/rma_sale_mrp/i18n/it.po index 9dc52810..edac23e5 100644 --- a/rma_sale_mrp/i18n/it.po +++ b/rma_sale_mrp/i18n/it.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-20 14:37+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page @@ -20,6 +22,8 @@ msgid "" " Draft" msgstr "" +" Bozza" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page @@ -27,6 +31,8 @@ msgid "" " Cancelled" msgstr "" +" Annullata" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page @@ -34,77 +40,82 @@ msgid "" " Waiting" msgstr "" +" In attesa" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantità" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "RMA" -msgstr "" +msgstr "RMA" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stato" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Related Kit Components RMAs" msgstr "" +"Componenti relativi della confezione delle " +"richieste reso" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Kit information" -msgstr "" +msgstr "Informazioni confezione" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid " Kit Quantity" msgstr "" +" Quantità confezione" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_rma_page msgid " Kit" -msgstr "" +msgstr " Confezione" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Kit Quantity:" -msgstr "" +msgstr "Quantità confezione:" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.report_rma_document msgid "Kit:" -msgstr "" +msgstr "Confezione:" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_picking_ids msgid "Allowed Picking" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento consentito" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__allowed_product_ids msgid "Allowed Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto consentito" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_rma_wizard__component_line_ids msgid "Component Lines" -msgstr "" +msgstr "Righe componente" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_category_id @@ -112,155 +123,158 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" +"Le conversioni tra unità di misura possono avvenire solo se appartengono " +"alla stessa categoria. La conversione verrà effettuata in base alle " +"proporzioni." #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__picking_id msgid "Delivery order" -msgstr "" +msgstr "Ordine di consegna" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Registrazione contabile" #. module: rma_sale_mrp #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale_mrp.portal_my_rmas msgid "Kit" -msgstr "" +msgstr "Confezione" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done msgid "Kit Qty Done" -msgstr "" +msgstr "Quantità confezione completata" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty msgid "Kit quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantità confezione" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__move_id msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Movimento" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__order_id msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Ordine" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__per_kit_quantity #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__per_kit_quantity msgid "Per Kit Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantità per confezione" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_bom_product #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_bom_product msgid "Phantom Bom Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto DiBa fantasma" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__phantom_kit_line #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__phantom_kit_line msgid "Phantom Kit Line" -msgstr "" +msgstr "Riga confezione fantasma" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__product_id msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__quantity msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantità" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_rma msgid "RMA" -msgstr "" +msgstr "RMA" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__phantom_bom_product msgid "Related kit product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto confezione relativa" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__operation_id msgid "Requested operation" -msgstr "" +msgstr "Operazione richiesta" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_rma__rma_kit_register msgid "Rma Kit Register" -msgstr "" +msgstr "Registro confezione RMA" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__sale_line_id msgid "Sale Line" -msgstr "" +msgstr "Riga di vendita" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard msgid "Sale Order Line Rma Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata RMA riga ordine di vendita" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_rma_wizard msgid "Sale Order Rma Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata RMA ordine di vendita" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Ordine di vendita" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Riga ordine di vendita" #. module: rma_sale_mrp #. odoo-python @@ -270,6 +284,8 @@ msgid "" "The kit corresponding to the product %s can't be put in the RMA. Either all " "or some of the components where already put in another RMA" msgstr "" +"La confezione corrispondente al prodotto %s non può essere inserito un una " +"RMA. Tuttio qualcuno dei componenti sono già stati inseriti in un'altra RMA" #. module: rma_sale_mrp #. odoo-python @@ -279,6 +295,9 @@ msgid "" "To avoid kit quantities inconsistencies it is not possible to convert to " "draft a cancelled RMA. You should do a new one from the sales order." msgstr "" +"Per evitare l'inconsistenza delle quantità delle confezioni non è possibile " +"convertire a bozza di una RMA annullata. Bisogna crearne una nuova " +"dall'ordine di vendita." #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_rma__kit_qty @@ -286,27 +305,32 @@ msgid "" "To how many kits this components corresponds to. Used mainly for refunding " "the right quantity" msgstr "" +"A quante confezioni corrispondono questi componenti. Utilizzato " +"principalmente per rifornire la quantità corretta" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unità di misura" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model,name:rma_sale_mrp.model_sale_order_line_rma_wizard_component msgid "Used to hide kit components in the wizards" msgstr "" +"Utilizzato per nascondere i componenti confezine nelle procedure guidate" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard__kit_qty_done #: model:ir.model.fields,help:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__kit_qty_done msgid "Used to inform kit qty used in the rma. Will be useful to refund" msgstr "" +"Utilizzato per dare informazioni sulle quantitò confezione utilizzate nelle " +"RMA. Verrà utilizzata per la reintegrazione" #. module: rma_sale_mrp #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale_mrp.field_sale_order_line_rma_wizard_component__wizard_id msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata" #. module: rma_sale_mrp #. odoo-python @@ -314,3 +338,5 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You can't refund a kit in wich some RMAs aren't received" msgstr "" +"Non è possibile rifornire una confezione nella quale non sono state ricevute " +"RMA"