diff --git a/rma_sale/i18n/it.po b/rma_sale/i18n/it.po index bc149a5d..05e79326 100644 --- a/rma_sale/i18n/it.po +++ b/rma_sale/i18n/it.po @@ -6,56 +6,58 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-04 11:05+0000\n" +"Last-Translator: Samuele Mariani \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: rma_sale #: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:0 #, python-format msgid " (Portal)" -msgstr "" +msgstr " (Portale)" #. module: rma_sale #: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0 #, python-format msgid " has been created." -msgstr "" +msgstr " è stato creato." #. module: rma_sale #: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0 #, python-format msgid " have been created." -msgstr "" +msgstr " è stato creato." #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "×" -msgstr "" +msgstr "&volte;" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid " Request RMAs" -msgstr "" +msgstr " Richiesta RMA" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid " Request RMAs" -msgstr "" +msgstr " Richiesta RMA" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid " Cancel" -msgstr "" +msgstr " Annulla" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid " Choose a delivery address" -msgstr "" +msgstr " Scegli un indirizzo di consegna" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.res_config_settings_view_form @@ -63,73 +65,76 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content msgid "" msgstr "" +"" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content msgid "RMA" -msgstr "" +msgstr "RMA" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document msgid "Requested operation:" -msgstr "" +msgstr "Operazione richiesta:" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page msgid "Requested operation" -msgstr "" +msgstr "Operazione richiesta" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document msgid "Sale order:" -msgstr "" +msgstr "Ordine di vendita:" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page msgid "Sale order" -msgstr "" +msgstr "Ordine di vendita" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_rma_wizard_form_view msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Accettare" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_move_ids msgid "Allowed Move" -msgstr "" +msgstr "Movimento consentito" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_picking_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_picking_ids msgid "Allowed Picking" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento consentito" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_product_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_product_ids msgid "Allowed Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto consentito" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_rma_wizard_form_view msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudere" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form @@ -137,21 +142,23 @@ msgid "" "Comment anything relevant to the return, like serial numbers, a description " "of the issue, etc" msgstr "" +"Commenta qualsiasi cosa rilevante per il reso, come numeri di serie, una " +"descrizione del problema, ecc" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__commercial_partner_id msgid "Commercial entity" -msgstr "" +msgstr "Entità commerciale" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Aziende" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni di Configurazione" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id @@ -159,50 +166,52 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" +"La conversione tra Unità di Misura può avvenire solo se appartengono alla " +"stessa categoria. La conversione verrà effettuata in base ai rapporti." #. module: rma_sale #: code:addons/rma_sale/models/sale.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form #, python-format msgid "Create RMA" -msgstr "" +msgstr "Crea RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.actions.act_window,name:rma_sale.sale_order_create_rma_action msgid "Create RMAs" -msgstr "" +msgstr "RMA Creati" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creato da" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creato il" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__custom_description msgid "Custom Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione personalizzata" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Consegna" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__picking_id msgid "Delivery order" -msgstr "" +msgstr "Ordine di consegna" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_company__display_name @@ -214,7 +223,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_stock_move__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome visualizzato" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_res_company__show_full_page_sale_rma @@ -223,12 +232,14 @@ msgid "" "From the frontend sale order page go to a single RMA page creation instead " "of the usual popup" msgstr "" +"Dalla pagina dell'ordine di vendita nel frontend vai alla creazione di una " +"singola pagina RMA invece del solito popup" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_company__show_full_page_sale_rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_config_settings__show_full_page_sale_rma msgid "Full page RMA creation" -msgstr "" +msgstr "Creazione RMA pagina intera" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_company__id @@ -240,12 +251,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_stock_move__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "If no requested operation is set, the RMA won't be correctly fulfilled" msgstr "" +"Se nessuna operazione richiesta è impostata, l'RMA non sarà completato " +"correttamente" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_company____last_update @@ -257,161 +270,161 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_stock_move____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica il" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento da" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__line_ids msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Righe" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__move_id msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Spostare" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__order_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__order_id msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Ordine" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__picking_id msgid "Origin Delivery" -msgstr "" +msgstr "Origine consegna" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__move_id msgid "Origin move" -msgstr "" +msgstr "Origine movimento" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Prodotto" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantità" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form msgid "RMA" -msgstr "" +msgstr "RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_count msgid "RMA count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__location_id msgid "RMA location" -msgstr "" +msgstr "Ubicazione RMA" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.request_rma_single_page msgid "RMA request for order" -msgstr "" +msgstr "Richiesta RMA per ordine" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_ids msgid "RMAs" -msgstr "" +msgstr "RMA" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Request RMAs" -msgstr "" +msgstr "Richiesta RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__operation_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Requested operation" -msgstr "" +msgstr "Operazioni richieste" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__sale_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__sale_line_id msgid "Sale Line" -msgstr "" +msgstr "Righe di vendita" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__order_id msgid "Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Ordine di vendita" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line_rma_wizard msgid "Sale Order Line Rma Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata riga ordine di vendita Rma" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_rma_wizard msgid "Sale Order Rma Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata ordine di vendita Rma" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Ordine di vendita" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Righe ordine di vendita" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Select the product quantity and the requested operation" -msgstr "" +msgstr "Seleziona la quantità prodotto e l'operazione richiesta" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__partner_shipping_id msgid "Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo di spedizione" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.res_config_settings_view_form msgid "Show portal RMA request in a single page" -msgstr "" +msgstr "Mostra il portale della richiesta RMA in una singola pagina" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.res_config_settings_view_form msgid "Single page RMA request" -msgstr "" +msgstr "Richiesta RMA a singola pagina" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "Movimento delle scorte" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "The limit will decrease when the units in other RMAs are confirmed" -msgstr "" +msgstr "Il limite diminuirà quando le unità in altri RMA saranno confermate" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unità di misura" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form @@ -419,11 +432,15 @@ msgid "" "Use the comment button to add relevant information regarding the RMA, like " "returned serial numbers or a description of the issue" msgstr "" +"Usa il pulsante commento per aggiungere informazioni rilevanti riguardo " +"l'RMA, come numeri seriali resi o una descrizione dell'errore" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__custom_description msgid "Values coming from portal RMA request form custom fields" msgstr "" +"Valori provenienti dai campi personalizzati del modulo di richiesta RMA del " +"portale" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.res_config_settings_view_form @@ -431,33 +448,36 @@ msgid "" "When we hit the RMA request button from the portal sale page, open in a " "single page instead of a popup." msgstr "" +"Quando premiamo il pulsante di richiesta RMA dalla pagina di vendita del " +"portale, apriamo in una singola pagina anziché in un popup." #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__partner_shipping_id msgid "Will be used to return the goods when the RMA is completed" -msgstr "" +msgstr "Verrà utilizzato per restituire la merce una volta completato l'RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__wizard_id msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "" "You can only return as much product units as you received for this order" msgstr "" +"Puoi restituire solo le unità di prodotto che hai ricevuto per questo ordine" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "You can send a message in every RMA sent" -msgstr "" +msgstr "Puoi inviare un messaggio in ogni RMA inviato" #. module: rma_sale #: code:addons/rma_sale/models/sale.py:0 #, python-format msgid "You may only create RMAs from a confirmed or done sale order." -msgstr "" +msgstr "Puoi creare RMA solo da un ordine di vendita confermato o concluso." #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form @@ -465,3 +485,5 @@ msgid "" "You're about to perform an RMA request. Our team will process it an will " "reach you once it's validated. Keep in mind that:" msgstr "" +"Stai per eseguire una richiesta RMA. Il nostro team lo elaborerà e ti " +"arriverà una volta convalidato. Tieni presente che:"