From 5aa5ceab0fa37744366151e9a87f76dff652c59e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dorin Hongu Date: Sat, 19 Dec 2020 11:53:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 90.4% (57 of 63 strings) Translation: rma-13.0/rma-13.0-rma_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-13-0/rma-13-0-rma_sale/ro/ --- rma_sale/i18n/ro.po | 58 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/rma_sale/i18n/ro.po b/rma_sale/i18n/ro.po index 2ee85941..e2cdb433 100644 --- a/rma_sale/i18n/ro.po +++ b/rma_sale/i18n/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-11 15:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-19 13:43+0000\n" "Last-Translator: Dorin Hongu \n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: rma_sale #: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:0 @@ -37,18 +37,19 @@ msgstr " au fost create." #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template +#, fuzzy msgid "&times;" -msgstr "" +msgstr "&times;" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid " Request RMAs" -msgstr " Cerere RMAs" +msgstr " Cerere retur" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid " Request RMAs" -msgstr " Cerere RMAs" +msgstr " Cerere retur" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template @@ -57,16 +58,15 @@ msgstr "" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"" +"" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content -#, fuzzy msgid "RMA" -msgstr "RMA" +msgstr "Retur" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document @@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form #, python-format msgid "Create RMA" -msgstr "Creați RMA" +msgstr "Creați cerere retur" #. module: rma_sale #: model:ir.actions.act_window,name:rma_sale.sale_order_create_rma_action msgid "Create RMAs" -msgstr "Creați RMAuri" +msgstr "Creați cereri retur" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_uid @@ -199,20 +199,20 @@ msgstr "ID" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid "If no requested operation is set, the RMA won't be correctly fulfilled" msgstr "" -"Dacă nu este setată nicio operațiune solicitată, RMA nu va fi îndeplinit " -"corect" +"Dacă nu este setată nicio operațiune solicitată, cererea de retur nu va fi " +"completată corect" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Ultima modificare în" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Ultima modificare de" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_date @@ -262,29 +262,28 @@ msgstr "Cantitate" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form -#, fuzzy msgid "RMA" -msgstr "RMA" +msgstr "Retur" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_count msgid "RMA count" -msgstr "Număr RMA" +msgstr "Număr cereri retur" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__location_id msgid "RMA location" -msgstr "Locație RMA" +msgstr "Locație retur" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_ids msgid "RMAs" -msgstr "RMA-uri" +msgstr "Cereri retur" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid "Request RMAs" -msgstr "" +msgstr "Cereri retur" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__operation_id @@ -315,7 +314,7 @@ msgstr "Comandă vânzare" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Linie comandă vânzare" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template @@ -330,7 +329,7 @@ msgstr "Mișcare stoc" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid "The limit will decrease when the units in other RMAs are confirmed" -msgstr "Limita va scădea atunci când unitățile din alte RMA-uri sunt confirmate" +msgstr "Limita va scădea atunci când unitățile din alte cereri sunt confirmate" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id @@ -344,13 +343,13 @@ msgid "" "returned serial numbers or a description of the issue" msgstr "" "Utilizați butonul de comentariu pentru a adăuga informații relevante cu " -"privire la RMA, cum ar fi numerele de serie returnate sau o descriere a " +"privire la retur, cum ar fi numerele de serie returnate sau o descriere a " "problemei" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__wizard_id msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistent" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template @@ -362,15 +361,14 @@ msgstr "" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid "You can send a message in every RMA sent" -msgstr "Puteți trimite un mesaj în fiecare RMA trimis" +msgstr "Puteți trimite un mesaj în fiecare cerere de retur trimisă" #. module: rma_sale #: code:addons/rma_sale/models/sale.py:0 #, python-format msgid "You may only create RMAs from a confirmed or done sale order." msgstr "" -"Puteți crea RMA-uri numai dintr-o comandă de vânzare confirmată sau " -"finalizată." +"Puteți crea retur numai dintr-o comandă de vânzare confirmată sau finalizată." #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template @@ -378,5 +376,5 @@ msgid "" "You're about to perform an RMA request. Our team will process it an will " "reach you once it's validated. Keep in mind that:" msgstr "" -"Sunteți pe cale să efectuați o solicitare RMA. Echipa noastră o va procesa " -"odată ce va fi validată. Ține minte că:" +"Sunteți pe cale să efectuați o solicitare de retur. Echipa noastră o va " +"procesa odată ce va fi validată. Ține minte că:"