Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 6.7% (18 of 270 strings)

Translation: rma-13.0/rma-13.0-rma
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-13-0/rma-13-0-rma/ro/
This commit is contained in:
Dorin Hongu
2020-12-11 12:37:26 +00:00
committed by OCA Transbot
parent 7b11749732
commit 5a8405f4d6

View File

@@ -6,7 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-11 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,28 +15,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: rma
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
#, fuzzy
msgid "${(object.name or '')}"
msgstr ""
msgstr "${(object.name or '')}"
#. module: rma
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
#, fuzzy
msgid "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
msgstr ""
msgstr "${object.company_id.name} RMA (Ref ${object.name or 'n/a' })"
#. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma_team.py:0
#, python-format
msgid "%s (copy)"
msgstr ""
msgstr "%s (copie)"
#. module: rma
#: code:addons/rma/models/rma.py:0
#, python-format
msgid "<b>E-mail subject:</b> %s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%s"
msgstr ""
msgstr "<b>Subiect e-mail:</b> %s<br/><br/><b>Conținut e-mail:</b><br/>%s"
#. module: rma
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_notification
@@ -54,11 +58,27 @@ msgid ""
" </div>\n"
" "
msgstr ""
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
" Dragă ${object.partner_id.name}\n"
" % if object.partner_id.parent_id:\n"
" (${object.partner_id.parent_id.name})\n"
" % endif\n"
" <br/><br/>\n"
" Aici este RMA <strong>${object.name}</strong> de la "
"${object.company_id.name}.\n"
" <br/><br/>\n"
" Nu ezitați să ne contactați dacă aveți întrebări.\n"
"</p>\n"
" </div>\n"
" "
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Download\" title=\"Download\"/>"
msgstr ""
"<i class=\"fa fa-download\" role=\"img\" aria-label=\"Descarcă\" title=\""
"Descarcă\"/>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -119,12 +139,12 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Delivery</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong class=\"d-block mb-1\">Livrare</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong class=\"d-block mb-1\">Reception</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong class=\"d-block mb-1\">Recepție</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
@@ -134,12 +154,12 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>Customer:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Client:</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Date:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Data:</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
@@ -164,12 +184,12 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Invoicing address:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Adresă facturare:</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Move:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Mișcare:</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
@@ -189,43 +209,43 @@ msgstr ""
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>Origin</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Origine</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Product:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Produs:</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>Product</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Produs</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Quantity:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Cantitate:</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>Quantity</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Cantitate</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
msgid "<strong>RMA Date</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Dată RMA</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>RMA Note:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Notă RMA:</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document
msgid "<strong>Responsible:</strong>"
msgstr ""
msgstr "<strong>Responsabil:</strong>"
#. module: rma
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.report_rma_document