From 3870a2f746449bbd8d1c161902930e1e5076b8e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Sat, 12 Dec 2015 17:51:26 -0500 Subject: [PATCH] OCA Transbot updated translations from Transifex --- crm_claim_rma/i18n/sl.po | 1050 +++++++++++++++++++++++++++ crm_claim_rma_code/i18n/sl.po | 24 + crm_rma_location/i18n/sl.po | 85 +++ crm_rma_lot_mass_return/i18n/sl.po | 310 ++++++++ crm_rma_prodlot_invoice/i18n/sl.po | 65 ++ crm_rma_prodlot_supplier/i18n/sl.po | 60 ++ crm_rma_stock_location/i18n/sl.po | 243 +++++++ product_warranty/i18n/sl.po | 164 +++++ 8 files changed, 2001 insertions(+) create mode 100644 crm_claim_rma/i18n/sl.po create mode 100644 crm_claim_rma_code/i18n/sl.po create mode 100644 crm_rma_location/i18n/sl.po create mode 100644 crm_rma_lot_mass_return/i18n/sl.po create mode 100644 crm_rma_prodlot_invoice/i18n/sl.po create mode 100644 crm_rma_prodlot_supplier/i18n/sl.po create mode 100644 crm_rma_stock_location/i18n/sl.po create mode 100644 product_warranty/i18n/sl.po diff --git a/crm_claim_rma/i18n/sl.po b/crm_claim_rma/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..e148bc63 --- /dev/null +++ b/crm_claim_rma/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,1050 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_claim_rma +# +# Translators: +# Matjaž Mozetič , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rma (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-05 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-12 17:43+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:121 +#, python-format +msgid "A picking has already been created for this claim." +msgstr "Za ta zahtevek je že bil ustvarjen zbirnik." + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:233 +#, python-format +msgid "" +"A product return cannot be created for various destination addresses, please" +" choose line with a same address." +msgstr "Vračila proizvoda ni mogoče ustvariti za različne ciljne naslove. Izberite postavke z istim naslovom." + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:223 +#, python-format +msgid "" +"A product return cannot be created for various destination locations, please" +" choose line with a same destination location." +msgstr "Vračila proizvoda ni mogoče ustvariti za različne ciljne lokacije. Izberite postavke z isto ciljno lokacijo." + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/models/account_invoice.py:75 +#, python-format +msgid "A refund has already been created for this claim !" +msgstr "Za ta zahtevek je že bil ustvarjen dobropis!" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.section,name:crm_claim_rma.section_after_sales_service +msgid "After Sales Service" +msgstr "Po prodajna storitev" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,applicable_guarantee:0 +msgid "Brand manufacturer" +msgstr "Blagovna znamka proizvajalca" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim12 +msgid "Buyer Cancelled" +msgstr "Kupec preklican" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view +msgid "Calculate warranty state" +msgstr "Izračun stanja garancije" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim_make_picking.wizard:crm_claim_rma.view_claim_picking +msgid "Cancel" +msgstr "Preklic" + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:308 +#, python-format +msgid "Cannot find any date for invoice. Must be a validated invoice." +msgstr "Za račun ni najden noben datum. Biti mora potrjen račun." + +#. module: crm_claim_rma +#: field:account.invoice,claim_id:0 +#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_crm_claim +#: field:stock.picking,claim_id:0 +msgid "Claim" +msgstr "Zahtevek" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view +msgid "Claim Line" +msgstr "Postavka zahtevka" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,date:0 +msgid "Claim Line Date" +msgstr "Datum postavke zahtevka" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,number:0 +msgid "Claim Line Identification Number" +msgstr "Identifikacijska številka postavke zahtevka" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,claim_type:0 +msgid "Claim Line Type" +msgstr "Tip postavke zahtevka" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Claim Subject" +msgstr "Predmet zahtevka" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,claim_type:0 +msgid "Claim classification" +msgstr "Klasifikacija zahtevka" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,claim_diagnosis:0 +msgid "Claim diagnosis" +msgstr "Diagnoza zahtevka" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_claim_substates +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim_rma.menu_crm_case_claims_claim_line_substates +msgid "Claim line substates" +msgstr "Pod stanja postavke zahtevka" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_tree_view +#: field:claim_make_picking.wizard,claim_line_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_case_claim_lines +#: model:ir.ui.menu,name:crm_claim_rma.menu_crm_case_claims_claim_lines +msgid "Claim lines" +msgstr "Postavke zahtevka" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +msgid "Claim n°" +msgstr "Zahtevek št." + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view +msgid "Claims" +msgstr "Zahtevki" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,applicable_guarantee:0 field:claim.line,company_id:0 +msgid "Company" +msgstr "Družba" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_tree_view +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +msgid "Compute Warranty" +msgstr "Izračun garancije" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,state:0 +msgid "Confirmed, waiting for product" +msgstr "Potrjeno, čakanje na proizvod" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:res.partner:crm_claim_rma.view_partner_contact_tree +msgid "Contacts" +msgstr "Stiki" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,state:0 +msgid "Controlled, to treate" +msgstr "Preverjeno, za obdelavo" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim14 +msgid "Could Not Ship" +msgstr "Ni bilo mogoče odpremiti" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.action_claim_picking_out +msgid "Create Outgoing Shipments" +msgstr "Ustvari izhodne odpreme" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim_make_picking.wizard:crm_claim_rma.view_claim_picking +msgid "Create picking" +msgstr "Ustvari zbirnik" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,create_uid:0 field:claim_make_picking.wizard,create_uid:0 +#: field:substate.substate,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,create_date:0 +#: field:claim_make_picking.wizard,create_date:0 +#: field:substate.substate,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +msgid "Current" +msgstr "Tekoči" + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/models/crm_claim.py:161 +#, python-format +msgid "Customer" +msgstr "Kupec" + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/models/crm_claim.py:165 +#, python-format +msgid "Customer Email" +msgstr "E-pošta kupca" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim11 +msgid "Customer Return" +msgstr "Vračilo kupca" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Damaged delivered product" +msgstr "Poškodovan dobavljeni proizvod" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,message_last_post:0 help:stock.move,message_last_post:0 +msgid "Date of the last message posted on the record." +msgstr "Datum zadnjega objavljenega sporočila na zapisu." + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim20 +msgid "Delivered Late by Carrier" +msgstr "Prevoznik pozno dostavil" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,name:0 field:substate.substate,substate_descr:0 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim_make_picking.wizard,claim_line_dest_location_id:0 +msgid "Dest. Location" +msgstr "Ciljna lokacija" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim15 +msgid "Different Item" +msgstr "Drugačen artikel" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,state:0 +msgid "Draft" +msgstr "Osnutek" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +msgid "Draft and Open Claims" +msgstr "Osnutki in odprti zahtevki" + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:308 +#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:312 +#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:395 +#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:399 +#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:120 +#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:222 +#: code:addons/crm_claim_rma/wizards/claim_make_picking.py:232 +#, python-format +msgid "Error" +msgstr "Napaka" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Exchange request" +msgstr "Zahteva po zamenjavi" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:crm.claim,planned_cost:0 +msgid "Expected cost" +msgstr "Pričakovani strošek" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:crm.claim,planned_revenue:0 +msgid "Expected revenue" +msgstr "Pričakovani prihodek" + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:64 +#: selection:claim.line,warning:0 +#, python-format +msgid "Expired" +msgstr "Pretečeno" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +msgid "Follow Up" +msgstr "Sledenje" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,message_follower_ids:0 +#: field:stock.move,message_follower_ids:0 +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim13 +msgid "General Adjustement" +msgstr "Splošni popravki" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +msgid "Generated Documents" +msgstr "Ustvarjeni dokumenti" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +msgid "Group By..." +msgstr "Združi po..." + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +msgid "Grouping by state" +msgstr "Združevanje po stanju" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,priority:0 +msgid "High" +msgstr "Visoka" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,message_summary:0 help:stock.move,message_summary:0 +msgid "" +"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " +"directly in html format in order to be inserted in kanban views." +msgstr "Vsebuje povzetek komunikacij (število sporočil, ...) neposredno v html formatu, da se lahko neposredno vstavi v kanban prikaze." + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,id:0 field:claim_make_picking.wizard,id:0 +#: field:substate.substate,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,message_unread:0 help:stock.move,message_unread:0 +msgid "If checked new messages require your attention." +msgstr "Če označeno, nova sporočila zahtevajo vašo pozornost." + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,warning:0 +msgid "If warranty has expired" +msgstr "Če je garancija potekla" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Imperfection" +msgstr "Nepopolnost" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +msgid "In Progress" +msgstr "V teku" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +msgid "In Progress Claims" +msgstr "Zahtevki v teku" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_claim_rma_picking_in +msgid "Incoming Shipment and Returns" +msgstr "Vstopne pošiljke in vračila" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +#: field:crm.claim,invoice_id:0 +#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_account_invoice +msgid "Invoice" +msgstr "Račun" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,invoice_line_id:0 +#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_account_invoice_line +msgid "Invoice Line" +msgstr "Postavka računa" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_account_invoice_refund +msgid "Invoice Refund" +msgstr "Dobropis" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_claim_rma_invoice +msgid "Invoices" +msgstr "Računi" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,message_is_follower:0 +#: field:stock.move,message_is_follower:0 +msgid "Is a Follower" +msgstr "Je sledilec" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,message_last_post:0 field:stock.move,message_last_post:0 +msgid "Last Message Date" +msgstr "Datum zadnjega sporočila" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,write_uid:0 field:claim_make_picking.wizard,write_uid:0 +#: field:substate.substate,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,write_date:0 field:claim_make_picking.wizard,write_date:0 +#: field:substate.substate,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,last_state_change:0 +msgid "Last change" +msgstr "Zadnja sprememba" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Legal retractation" +msgstr "Pravni preklic" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view +msgid "Linked Document" +msgstr "Povezani dokument" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_claim_line +msgid "List of product to return" +msgstr "Seznam proizvodov za vračilo" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim_make_picking.wizard,claim_line_source_location_id:0 +msgid "Location where the returned products are from." +msgstr "Lokacija, od koder prihajajo vrnjeni proizvodi" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim_make_picking.wizard,claim_line_dest_location_id:0 +msgid "Location where the system will stock the returned products." +msgstr "Lokacija, kamor sistem skladišči vrnjene proizvode." + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim_make_picking.wizard:crm_claim_rma.view_claim_picking +msgid "Locations" +msgstr "Lokacije" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Lost during transport" +msgstr "Izgubljen med prevozom" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim17 +msgid "Merchandise Not As Described" +msgstr "Blago ne ustreza opisu" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim16 +msgid "Merchandise Not Received" +msgstr "Blago ni bilo prejeto" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,message_ids:0 field:stock.move,message_ids:0 +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,message_ids:0 help:stock.move,message_ids:0 +msgid "Messages and communication history" +msgstr "Sporočila in kronologija komunikacij" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim21 +msgid "Missed Fulfilment Promise" +msgstr "Neizpolnjena obljuba" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +msgid "More" +msgstr "Več" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,name:0 +msgid "More precise description of the problem" +msgstr "Natančnejši opis težave" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,move_in_id:0 +msgid "Move Line from picking in" +msgstr "Postavka premika iz vhodnega zbirnika" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,move_out_id:0 +msgid "Move Line from picking out" +msgstr "Postavka premika iz izhodnega zbirnika" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:stock.picking:crm_claim_rma.view_picking_internal_search_claim_id +msgid "Moves created from claims" +msgstr "Premiki nastali iz zahtevkov" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +msgid "New Delivery" +msgstr "Nova dostava" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +msgid "New Products Return" +msgstr "Novo vračilo proizvodov" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +msgid "New Refund" +msgstr "Nov dobropis" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim10 +msgid "No Inventory" +msgstr "Ni inventarja" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,priority:0 +msgid "Normal" +msgstr "Običajna" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,priority:0 +msgid "Not Define" +msgstr "Ne definirana" + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:65 +#: selection:claim.line,warning:0 +#, python-format +msgid "Not Defined" +msgstr "Ni definirano" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Not specified" +msgstr "Ni določeno" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,number:0 +msgid "Number" +msgstr "Številka" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Order cancellation" +msgstr "Preklic naročila" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Other" +msgstr "Drugo" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +#: field:crm.claim,delivery_address_id:0 +msgid "Partner delivery address" +msgstr "Partnerjev dostavni naslov" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Perfect Conditions" +msgstr "Brezhibno stanje" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Physical Damage by Client" +msgstr "Fizično poškodoval kupec" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Physical Damage by Company" +msgstr "Fizično poškodovala družba" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view field:crm.claim,pick:0 +msgid "Pick the product in the store" +msgstr "Izbira proizvoda v trgovini" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "Zbirni seznam" + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:399 +#, python-format +msgid "Please set invoice first" +msgstr "Najprej nastavite račun" + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:395 +#, python-format +msgid "Please set product first" +msgstr "Najprej nastavite proizvod" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim18 +msgid "Pricing Error" +msgstr "Cenovna napaka" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +#: field:claim.line,priority:0 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteta" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,priority:0 +msgid "Priority attention of claim line" +msgstr "Prioritetna pozornost na postavko zahtevka" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view +msgid "Problem" +msgstr "Težava" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +#: field:claim.line,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_diagnosis:0 +msgid "Product Damaged" +msgstr "Proizvod poškodovan" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_diagnosis:0 +msgid "Product Repaired" +msgstr "Proizvod popravljen" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +msgid "Product Returns" +msgstr "Vračila proizvodov" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_diagnosis:0 +msgid "Product in good condition" +msgstr "Proizvod v dobrem stanju" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_diagnosis:0 +msgid "Product with hidden physical damage" +msgstr "Proizvod s skritimi poškodbami" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_claim_rma_purchase_orders +msgid "Purchases" +msgstr "Nabave" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,product_returned_quantity:0 +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,product_returned_quantity:0 +msgid "Quantity of product returned" +msgstr "Vrnjena količina artikla" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_claim_rma_sale_orders +msgid "Quotations and Sales" +msgstr "Predračuni in prodaja" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:crm.claim,picking_ids:0 +msgid "RMA" +msgstr "Pooblastilo vračila blaga" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:crm.claim,rma_number:0 +msgid "RMA Number provided by supplier" +msgstr "Dobaviteljeva številka vračila blaga" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:crm.claim,real_cost:0 +msgid "Real cost" +msgstr "Dejanski strošek" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:crm.claim,real_revenue:0 +msgid "Real revenue" +msgstr "Dejanski prihodek" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,state:0 +msgid "Received, to control" +msgstr "Prejeto, za pregled" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +msgid "Receptions / Deliveries" +msgstr "Prejemi / Dobave" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,refund_line_id:0 +msgid "Refund Line" +msgstr "Postavka dobropisa" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +#: field:crm.claim,invoice_ids:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.act_crm_claim_rma_refunds +msgid "Refunds" +msgstr "Dobropisi" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,state:0 +msgid "Refused" +msgstr "Zavrnjeno" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,claim_id:0 +msgid "Related claim" +msgstr "Povezani zahtevek" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:crm.claim,invoice_id:0 +msgid "Related original Cusotmer invoice" +msgstr "Povezani izvorni izdani račun" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_claim_rma.action_claim_picking_in +msgid "Return Products" +msgstr "Vračilo proizvodov" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,location_dest_id:0 +msgid "Return Stock Location" +msgstr "Lokacija zaloge vračil" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:crm.claim,claim_line_ids:0 +msgid "Return lines" +msgstr "Postavke vračila" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +msgid "Returned lines" +msgstr "Povrnjene postavke" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,product_id:0 +msgid "Returned product" +msgstr "Vrnjeni proizvod" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +msgid "Returns" +msgstr "Vračila" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:crm.claim,rma_number:0 +msgid "Rma number" +msgstr "Številka pooblastila vračila blaga" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_claim_rma_form_view +msgid "Sales" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.view_crm_case_claims_filter +msgid "Sales Team" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +msgid "Search Claims" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,substate_id:0 +msgid "" +"Select a sub state to precise the standard state. Example 1: state = " +"refused; substate could be warranty over, not in warranty, no problem,... . " +"Example 2: state = to treate; substate could be to refund, to exchange, to " +"repair,..." +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim_make_picking.wizard:crm_claim_rma.view_claim_picking +msgid "Select exchange lines to add in picking" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim_make_picking.wizard:crm_claim_rma.view_claim_picking +msgid "Select lines for picking" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:crm.claim,sequence:0 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,prodlot_id:0 +msgid "Serial/Lot number" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:crm.case.categ,name:crm_claim_rma.categ_claim19 +msgid "Shipping Address Undeliverable" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,claim_origin:0 +msgid "Shipping error" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim_make_picking.wizard,claim_line_source_location_id:0 +msgid "Source Location" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.view_crm_case_claims_filter +msgid "Stage" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +#: field:claim.line,state:0 +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_stock_move +msgid "Stock Move" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,substate_id:0 field:substate.substate,name:0 +msgid "Sub state" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.view_crm_claim_lines_filter +msgid "Substate" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,message_summary:0 field:stock.move,message_summary:0 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,applicable_guarantee:0 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,invoice_line_id:0 +msgid "The invoice line related to the returned product" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,move_in_id:0 help:claim.line,move_out_id:0 +msgid "The move line related to the returned product" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:312 +#, python-format +msgid "The product has no supplier configured." +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,refund_line_id:0 +msgid "The refund line related to the returned product" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,location_dest_id:0 +msgid "The return stock location of the returned product" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,prodlot_id:0 +msgid "The serial/lot of the returned product" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,guarantee_limit:0 +msgid "" +"The warranty limit is computed as: invoice date + warranty defined on " +"selected product." +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/models/crm_claim.py:40 +#, python-format +msgid "There is no warehouse for the current user's company." +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:crm.claim,delivery_address_id:0 +msgid "This address will be used to deliver repaired or replacement products." +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,claim_diagnosis:0 +msgid "To describe the line product diagnosis" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,claim_origin:0 +msgid "To describe the line product problem" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:substate.substate,substate_descr:0 +msgid "To give more information about the sub state" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,claim_id:0 +msgid "To link to the case.claim object" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,last_state_change:0 +msgid "To set thelast state / substate change" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,state:0 +msgid "Treated" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,unit_sale_price:0 +msgid "Unit sale price" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,unit_sale_price:0 +msgid "" +"Unit sale price of the product. Auto filled if retrun done by invoice " +"selection. Be careful and check the automatic value as don't take into " +"account previous refunds, invoice discount, can be for 0 if product for " +"free,..." +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,message_unread:0 field:stock.move,message_unread:0 +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: code:addons/crm_claim_rma/models/claim_line.py:63 +#: selection:claim.line,warning:0 +#, python-format +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: selection:claim.line,priority:0 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:crm.claim,warehouse_id:0 +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_form_view +#: field:claim.line,warning:0 +msgid "Warranty" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,warranty_return_partner:0 +msgid "Warranty Address" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,guarantee_limit:0 +msgid "Warranty limit" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: field:claim.line,applicable_guarantee:0 field:claim.line,warranty_type:0 +msgid "Warranty type" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,warranty_return_partner:0 +msgid "Where the customer has to send back the product(s)" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: help:claim.line,warranty_type:0 +msgid "" +"Who is in charge of the warranty return treatment towards the end customer. " +"Company will use the current company delivery or default address and so on " +"for supplier and brand manufacturer. Does not necessarily mean that the " +"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned" +" to the company and be under the brand warranty" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_claim_make_picking_wizard +msgid "Wizard to create pickings from claim lines" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim_make_picking.wizard:crm_claim_rma.view_claim_picking +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: model:ir.model,name:crm_claim_rma.model_substate_substate +msgid "substate that precise a given state" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:claim.line:crm_claim_rma.crm_claim_line_view_form_embedded +msgid "" +"{'claim_id': parent.id, 'company_id': parent.company_id, 'warehouse_id': " +"parent.warehouse_id, 'claim_type': parent.claim_type, 'claim_date': " +"parent.date}" +msgstr "" + +#. module: crm_claim_rma +#: view:crm.claim:crm_claim_rma.crm_case_claims_form_view +msgid "{'create_lines': False}" +msgstr "" diff --git a/crm_claim_rma_code/i18n/sl.po b/crm_claim_rma_code/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..3b304722 --- /dev/null +++ b/crm_claim_rma_code/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,24 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_claim_rma_code +# +# Translators: +# Matjaž Mozetič , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rma (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-05 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:25+0000\n" +"Last-Translator: Matjaž Mozetič \n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: crm_claim_rma_code +#: field:crm.claim.type,ir_sequence_id:0 +msgid "Sequence Code" +msgstr "Zaporedna številka" diff --git a/crm_rma_location/i18n/sl.po b/crm_rma_location/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..93400b20 --- /dev/null +++ b/crm_rma_location/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_rma_location +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rma (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-05 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:05+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: crm_rma_location +#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:73 +#, python-format +msgid " Sequence in" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_location +#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:83 +#, python-format +msgid " Sequence internal" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_location +#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:78 +#, python-format +msgid " Sequence out" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_location +#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:161 +#, python-format +msgid "RMA" +msgstr "Pooblastilo vračila blaga" + +#. module: crm_rma_location +#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:115 +#, python-format +msgid "RMA Delivery Orders" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_location +#: field:stock.warehouse,rma_in_type_id:0 +msgid "RMA In Type" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_location +#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:129 +#, python-format +msgid "RMA Internal Transfers" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_location +#: field:stock.warehouse,rma_int_type_id:0 +msgid "RMA Internal Type" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_location +#: field:stock.warehouse,lot_rma_id:0 +msgid "RMA Location" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_location +#: field:stock.warehouse,rma_out_type_id:0 +msgid "RMA Out Type" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_location +#: code:addons/crm_rma_location/models/stock_warehouse.py:103 +#, python-format +msgid "RMA Receipts" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_location +#: model:ir.model,name:crm_rma_location.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" diff --git a/crm_rma_lot_mass_return/i18n/sl.po b/crm_rma_lot_mass_return/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..7a617169 --- /dev/null +++ b/crm_rma_lot_mass_return/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_rma_lot_mass_return +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rma (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-05 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-19 22:20+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:67 +#, python-format +msgid "(ID: %s) - %s - %s" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:72 +#, python-format +msgid "(ID: %s) - %s - %s - %s" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#. openerp-web +#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:90 +#, python-format +msgid "-->" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta +msgid "Add claim lines using serial or invoice number" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Add items to the claim" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "All the valid lines will be added to the claim" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: model:ir.model,name:crm_rma_lot_mass_return.model_crm_claim +msgid "Claim" +msgstr "Zahtevek" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:claim.line.wizard,create_uid:0 +#: field:returned.lines.from.serial.wizard,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:claim.line.wizard,create_date:0 +#: field:returned.lines.from.serial.wizard,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Damaged Delivered Product" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Example: A4JD6JHS" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Example: A4JD6JHS*4*The display is break" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Exchange request" +msgstr "Zahteva po zamenjavi" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: help:returned.lines.from.serial.wizard,scan_data:0 +msgid "Field used to load and show the products" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: help:returned.lines.from.serial.wizard,option_ids:0 +msgid "Field used to load the ids of invoice lines in invoices writed" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: help:returned.lines.from.serial.wizard,scaned_data:0 +msgid "Field used to load the ids of products loaded" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: help:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0 +msgid "Field used to show the current status of the lots loaded" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: help:returned.lines.from.serial.wizard,current_status:0 +msgid "" +"Field used to show the current status of the product loaded(Name and " +"quantity)" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:claim.line.wizard,id:0 field:returned.lines.from.serial.wizard,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Imperfection" +msgstr "Nepopolnost" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:claim.line.wizard,invoice_line_id:0 +#: help:claim.line.wizard,invoice_line_id:0 +msgid "Invoice Line" +msgstr "Postavka računa" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:returned.lines.from.serial.wizard,option_ids:0 +msgid "Invoice Lines to Select" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:claim.line.wizard,write_uid:0 +#: field:returned.lines.from.serial.wizard,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:claim.line.wizard,write_date:0 +#: field:returned.lines.from.serial.wizard,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Legal retractation" +msgstr "Pravni preklic" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Lost during transport" +msgstr "Izgubljen med prevozom" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:claim.line.wizard,lot_id:0 +msgid "Lot" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Not specified" +msgstr "Ni določeno" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#. openerp-web +#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/static/src/js/barcode_text.js:93 +#, python-format +msgid "Ok" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Order Cancellation" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Other" +msgstr "Drugo" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:returned.lines.from.serial.wizard,partner_id:0 +msgid "Partner" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Perfect Conditions" +msgstr "Brezhibno stanje" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Physical Damage by Client" +msgstr "Fizično poškodoval kupec" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Physical Damage by Company" +msgstr "Fizično poškodovala družba" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:claim.line.wizard,product_id:0 +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: help:claim.line.wizard,lot_id:0 help:claim.line.wizard,product_id:0 +msgid "Product to claim" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:returned.lines.from.serial.wizard,scan_data:0 +#: field:returned.lines.from.serial.wizard,scaned_data:0 +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:returned.lines.from.serial.wizard,lines_list_id:0 +msgid "Products selected" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:210 +#, python-format +msgid "Search Product" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Serial/Lot Number*reason number*Description here" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Shipping error" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: field:returned.lines.from.serial.wizard,current_status:0 +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:590 +#, python-format +msgid "" +"The following Serial/Lot numbers won't be added, because all of them (listed below) are currently in use:\n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "" +"The format for writing the reason for the claim and\n" +" the description is:" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: code:addons/crm_rma_lot_mass_return/wizards/returned_lines_from_serial.py:399 +#, python-format +msgid "The product or invoice %s was not found" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "The reasons for the claim can be" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:crm.claim:crm_rma_lot_mass_return.crm_claim_rma_form_view_meta +msgid "True" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: model:ir.model,name:crm_rma_lot_mass_return.model_returned_lines_from_serial_wizard +msgid "Wizard to create product return lines" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Write the Invoice Number to search the products in lines" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "Write the Serial/Lot Number to search the product" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "You are about to add new lines to the claim, Do you want to continue?." +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "You should use this windows on this way." +msgstr "" + +#. module: crm_rma_lot_mass_return +#: view:returned.lines.from.serial.wizard:crm_rma_lot_mass_return.view_enter_product +msgid "or" +msgstr "" diff --git a/crm_rma_prodlot_invoice/i18n/sl.po b/crm_rma_prodlot_invoice/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..10070cac --- /dev/null +++ b/crm_rma_prodlot_invoice/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,65 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_rma_prodlot_invoice +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rma (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-05 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:06+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: crm_rma_prodlot_invoice +#: code:addons/crm_rma_prodlot_invoice/models/stock_production_lot.py:39 +#, python-format +msgid "%s - Lot Number: %s - %s" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_invoice +#: field:stock.production.lot,invoice_line_id:0 +msgid "Customer Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_invoice +#: help:stock.production.lot,invoice_line_id:0 +msgid "Invoice Line Of Product to Customer Invoice" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_invoice +#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_stock_production_lot +msgid "Lot/Serial" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_invoice +#: code:addons/crm_rma_prodlot_invoice/models/stock_production_lot.py:41 +#, python-format +msgid "No lot number" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_invoice +#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "Zbirni seznam" + +#. module: crm_rma_prodlot_invoice +#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_stock_transfer_details +msgid "Picking wizard" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_invoice +#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_sale_order +msgid "Sales Order" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_invoice +#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_invoice.model_sale_order_line +msgid "Sales Order Line" +msgstr "" diff --git a/crm_rma_prodlot_supplier/i18n/sl.po b/crm_rma_prodlot_supplier/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..2592a3ce --- /dev/null +++ b/crm_rma_prodlot_supplier/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,60 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_rma_prodlot_supplier +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rma (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-05 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:06+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: crm_rma_prodlot_supplier +#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_supplier.model_stock_production_lot +msgid "Lot/Serial" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_supplier +#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_supplier.model_stock_picking +msgid "Picking List" +msgstr "Zbirni seznam" + +#. module: crm_rma_prodlot_supplier +#: model:ir.model,name:crm_rma_prodlot_supplier.model_stock_transfer_details +msgid "Picking wizard" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_supplier +#: field:stock.production.lot,supplier_id:0 +msgid "Supplier" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_supplier +#: field:stock.production.lot,supplier_invoice_line_id:0 +msgid "Supplier Invoice Line" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_supplier +#: help:stock.production.lot,supplier_invoice_line_id:0 +msgid "Supplier invoice with the purchase of goods sold to customer" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_supplier +#: help:stock.production.lot,supplier_id:0 +msgid "Supplier of good in claim" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_prodlot_supplier +#: view:stock.transfer_details:crm_rma_prodlot_supplier.view_lot_form_supplier_context +msgid "" +"{'product_id': product_id,\n" +" 'active_id': active_id}" +msgstr "" diff --git a/crm_rma_stock_location/i18n/sl.po b/crm_rma_stock_location/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..5905382c --- /dev/null +++ b/crm_rma_stock_location/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,243 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * crm_rma_stock_location +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rma (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-05 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-02 21:49+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: view:claim.make.picking.from.picking.wizard:crm_rma_stock_location.view_claim_picking_from_picking +msgid "Cancel" +msgstr "Preklic" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_rma_stock_location.action_loss_picking_from_claim_picking +msgid "Create Incoming Shipment to Breakage Loss Location" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_rma_stock_location.action_used_picking_from_claim_picking +msgid "Create Incoming Shipment to Refurbish Location" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_rma_stock_location.action_stock_picking_from_claim_picking +msgid "Create Incoming Shipment to Stock" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_rma_stock_location.action_claim_picking_loss +msgid "Create a Product Loss" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: view:claim.make.picking.from.picking.wizard:crm_rma_stock_location.view_claim_picking_from_picking +msgid "Create picking" +msgstr "Ustvari zbirnik" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: field:claim.make.picking.from.picking.wizard,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: field:claim.make.picking.from.picking.wizard,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: code:addons/crm_rma_stock_location/wizards/claim_make_picking_from_picking.py:89 +#: field:claim.make.picking.from.picking.wizard,picking_line_dest_location:0 +#, python-format +msgid "Dest. Location" +msgstr "Ciljna lokacija" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: field:claim.make.picking.from.picking.wizard,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: field:claim.make.picking.from.picking.wizard,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: field:claim.make.picking.from.picking.wizard,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: view:claim.make.picking.from.picking.wizard:crm_rma_stock_location.view_claim_picking_from_picking +msgid "Locations" +msgstr "Lokacije" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: code:addons/crm_rma_stock_location/models/stock_warehouse.py:65 +#, python-format +msgid "Loss" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: field:stock.warehouse,loss_loc_id:0 +msgid "Loss Location" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: view:crm.claim:crm_rma_stock_location.crm_claim_rma_form_view_loss +msgid "New Product Loss" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: field:claim.make.picking.from.picking.wizard,picking_line_ids:0 +msgid "Picking lines" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:ir.model,name:crm_rma_stock_location.model_product_product +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:ir.model,name:crm_rma_stock_location.model_product_template +msgid "Product Template" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: view:product.product:crm_rma_stock_location.rma_product_product_tree_view +msgid "Product Variants" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: view:stock.picking:crm_rma_stock_location.picking_in_form +msgid "Product to Loss" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: view:stock.picking:crm_rma_stock_location.picking_in_form +msgid "Product to refurbish stock" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: view:stock.picking:crm_rma_stock_location.picking_in_form +msgid "Product to stock" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:stock.location,name:crm_rma_stock_location.location_rma_a +msgid "RMA - Box A" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:stock.location,name:crm_rma_stock_location.location_rma_b +msgid "RMA - Box B" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: view:product.product:crm_rma_stock_location.rma_product_search_view +msgid "RMA Available Products" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:stock.location,name:crm_rma_stock_location.location_rma +msgid "RMA Demo" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: code:addons/crm_rma_stock_location/models/product_product.py:42 +#: code:addons/crm_rma_stock_location/models/product_template.py:42 +#, python-format +msgid "RMA Forecasted Quantity" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: view:product.product:crm_rma_stock_location.rma_product_search_view +msgid "RMA Products" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: code:addons/crm_rma_stock_location/models/product_product.py:36 +#: code:addons/crm_rma_stock_location/models/product_template.py:36 +#, python-format +msgid "RMA Quantity On Hand" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:ir.actions.act_window,name:crm_rma_stock_location.rma_product_variant_action +#: model:ir.ui.menu,name:crm_rma_stock_location.menu_stock_rma +msgid "RMA Stock" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: code:addons/crm_rma_stock_location/models/stock_warehouse.py:56 +#, python-format +msgid "Refurbish" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: field:stock.warehouse,lot_refurbish_id:0 +msgid "Refurbish Location" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: view:claim.make.picking.from.picking.wizard:crm_rma_stock_location.view_claim_picking_from_picking +msgid "Select lines for picking" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: view:claim.make.picking.from.picking.wizard:crm_rma_stock_location.view_claim_picking_from_picking +msgid "Select lines to add in picking" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:product.template,name:crm_rma_stock_location.product_socket_product_template +msgid "Socket" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: code:addons/crm_rma_stock_location/wizards/claim_make_picking_from_picking.py:85 +#: field:claim.make.picking.from.picking.wizard,picking_line_source_location:0 +#, python-format +msgid "Source Location" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: code:addons/crm_rma_stock_location/wizards/claim_make_picking_from_picking.py:86 +#: help:claim.make.picking.from.picking.wizard,picking_line_source_location:0 +#, python-format +msgid "Source location where the returned products are" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: code:addons/crm_rma_stock_location/wizards/claim_make_picking_from_picking.py:90 +#: help:claim.make.picking.from.picking.wizard,picking_line_dest_location:0 +#, python-format +msgid "Target location to send returned products" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:ir.model,name:crm_rma_stock_location.model_stock_warehouse +msgid "Warehouse" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:ir.model,name:crm_rma_stock_location.model_claim_make_picking_wizard +msgid "Wizard to create pickings from claim lines" +msgstr "" + +#. module: crm_rma_stock_location +#: model:ir.model,name:crm_rma_stock_location.model_claim_make_picking_from_picking_wizard +msgid "Wizard to create pickings from picking lines" +msgstr "" diff --git a/product_warranty/i18n/sl.po b/product_warranty/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..40d1deae --- /dev/null +++ b/product_warranty/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * product_warranty +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rma (8.0)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-05 22:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 17:06+0000\n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-rma-8-0/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: product_warranty +#: field:product.supplierinfo,active_supplier:0 +msgid "Active supplier" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: field:return.instruction,create_uid:0 +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: product_warranty +#: field:return.instruction,create_date:0 +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: product_warranty +#: view:res.company:product_warranty.company_form +msgid "Crm product return address" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: help:res.company,crm_return_address_id:0 +msgid "" +"Default address where the customers has to send back the returned product. " +"If empty, the address is the company address" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: field:return.instruction,id:0 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: product_warranty +#: help:return.instruction,is_default:0 +msgid "" +"If is default, will be use to set the default value in supplier infos. Be " +"careful to have only one default" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo +msgid "Information about a product supplier" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: field:product.supplierinfo,return_instructions:0 +#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_form_view +#: field:return.instruction,instructions:0 +msgid "Instructions" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction +#: help:product.supplierinfo,return_instructions:0 +#: help:return.instruction,instructions:0 +msgid "Instructions for product return" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: field:return.instruction,is_default:0 +msgid "Is default" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: help:product.supplierinfo,active_supplier:0 +msgid "Is this supplier still active, only for information" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: field:return.instruction,write_uid:0 +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: product_warranty +#: field:return.instruction,write_date:0 +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: product_warranty +#: field:product.supplierinfo,warranty_duration:0 +msgid "Period" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action +#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action +msgid "Products Return Instructions" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: field:product.supplierinfo,warranty_return_other_address:0 +#: field:res.company,crm_return_address_id:0 +msgid "Return address" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_form_view +#: view:return.instruction:product_warranty.product_return_instructions_tree_view +msgid "Return instructions" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: field:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0 +msgid "Return type" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: field:return.instruction,name:0 +msgid "Title" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: help:product.supplierinfo,warranty_duration:0 +msgid "" +"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for " +"company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation " +"(sale order) always use the product main warranty field" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: view:product.supplierinfo:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view +msgid "Warranty informations" +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: help:product.supplierinfo,warranty_return_other_address:0 +msgid "" +"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set" +" to 'other'." +msgstr "" + +#. module: product_warranty +#: help:product.supplierinfo,warranty_return_partner:0 +msgid "" +"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. " +"Company will use the current compagny delivery or default address and so on" +" for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarly mean that the " +"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned" +" to the company and be under the brand warranty" +msgstr ""