From 2c744baf9aef7a23a012b067d9af1a4e920c13ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kbentaleb Date: Thu, 4 Jan 2024 08:29:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 89.0% (73 of 82 strings) Translation: rma-16.0/rma-16.0-rma_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-16-0/rma-16-0-rma_sale/fr/ --- rma_sale/i18n/fr.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 89 insertions(+), 62 deletions(-) diff --git a/rma_sale/i18n/fr.po b/rma_sale/i18n/fr.po index 67d1ae9b..6178cad6 100644 --- a/rma_sale/i18n/fr.po +++ b/rma_sale/i18n/fr.po @@ -6,59 +6,61 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-04 12:36+0000\n" +"Last-Translator: kbentaleb \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: rma_sale #. odoo-python #: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:0 #, python-format msgid " (Portal)" -msgstr "" +msgstr " Portail" #. module: rma_sale #. odoo-python #: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0 #, python-format msgid " has been created." -msgstr "" +msgstr " a été créé." #. module: rma_sale #. odoo-python #: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:0 #, python-format msgid " have been created." -msgstr "" +msgstr " a été créé" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "×" -msgstr "" +msgstr "×" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid " Request RMAs" -msgstr "" +msgstr " Demande RMA" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid " Request RMAs" -msgstr "" +msgstr " Demande RMA" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid " Cancel" -msgstr "" +msgstr " Annuler" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid " Choose a delivery address" -msgstr "" +msgstr " Sélectionner une adresse de livraison" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form @@ -71,6 +73,8 @@ msgid "" "" msgstr "" +"" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content @@ -85,59 +89,59 @@ msgstr "" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document msgid "Requested operation:" -msgstr "" +msgstr "Opération demandée:" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page msgid "Requested operation" -msgstr "" +msgstr " Opération demandée" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document msgid "Sale order:" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande:" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page msgid "Sale order" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_rma_wizard_form_view msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Accepter" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_move_ids msgid "Allowed Move" -msgstr "" +msgstr "Mouvement autorisé" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_picking_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_picking_ids msgid "Allowed Picking" -msgstr "" +msgstr "Transfert autorisé" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_product_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_product_ids msgid "Allowed Product" -msgstr "" +msgstr "Produit autorisé" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_rma_wizard_form_view msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Catégorie" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Clôturer" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form @@ -145,21 +149,23 @@ msgid "" "Comment anything relevant to the return, like serial numbers, a description " "of the issue, etc" msgstr "" +"Commentez tout ce qui concerne le retour, comme les numéros de série, une " +"description du problème, etc" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__commercial_partner_id msgid "Commercial entity" -msgstr "" +msgstr "Entité commerciale" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Sociétés" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de configuration" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id @@ -167,6 +173,9 @@ msgid "" "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the " "same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" +"La conversion entre unités de mesure ne peut avoir lieu que si elles " +"appartiennent à la même catégorie. La conversion se fera en fonction des " +"ratios." #. module: rma_sale #. odoo-python @@ -174,50 +183,50 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form #, python-format msgid "Create RMA" -msgstr "" +msgstr "Créer RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.actions.act_window,name:rma_sale.sale_order_create_rma_action msgid "Create RMAs" -msgstr "" +msgstr "Créer RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Créé par" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Créé le" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__custom_description msgid "Custom Description" -msgstr "" +msgstr "Description personnalisée" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Livraison" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__picking_id msgid "Delivery order" -msgstr "" +msgstr "Bon de livraison" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'affichage" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_res_company__show_full_page_sale_rma @@ -226,12 +235,14 @@ msgid "" "From the frontend sale order page go to a single RMA page creation instead " "of the usual popup" msgstr "" +"À partir de la page de commande de vente en frontend, accédez à une seule " +"création de page RMA au lieu de la fenêtre contextuelle habituelle" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_company__show_full_page_sale_rma #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_res_config_settings__show_full_page_sale_rma msgid "Full page RMA creation" -msgstr "" +msgstr "Création RMA pleine page" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__id @@ -243,23 +254,25 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "If no requested operation is set, the RMA won't be correctly fulfilled" msgstr "" +"Si aucune opération demandée n'est définie, le RMA ne sera pas correctement " +"exécuté" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_account_move msgid "Journal Entry" -msgstr "" +msgstr "Pièce comptable" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification le" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification par" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_date @@ -270,62 +283,62 @@ msgstr "" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__line_ids msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Lignes" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__move_id msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Mouvement" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__order_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__order_id msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Commande" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__picking_id msgid "Origin Delivery" -msgstr "" +msgstr "Livraison d'origine" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__move_id msgid "Origin move" -msgstr "" +msgstr "Mouvement d'origine" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produit" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantité" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form msgid "RMA" -msgstr "" +msgstr "RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_count msgid "RMA count" -msgstr "" +msgstr "NB. RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__location_id msgid "RMA location" -msgstr "" +msgstr "Emplacement RMA" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.request_rma_single_page msgid "RMA request for order" -msgstr "" +msgstr "Demande de commande RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_ids @@ -335,29 +348,29 @@ msgstr "" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__refund_id msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Avoir" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Request RMAs" -msgstr "" +msgstr "Demande RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__operation_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Requested operation" -msgstr "" +msgstr "Demande d'opération" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__sale_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__sale_line_id msgid "Sale Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de commande" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__order_id msgid "Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line_rma_wizard @@ -372,47 +385,48 @@ msgstr "" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order msgid "Sales Order" -msgstr "" +msgstr "Bon de commande" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Ligne de commande" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "Select the product quantity and the requested operation" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la quantité de produit et l'opération demandée" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__partner_shipping_id msgid "Shipping Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse de livraison" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.res_config_settings_view_form msgid "Show portal RMA request in a single page" -msgstr "" +msgstr "Afficher la demande RMA du portail sur une seule page" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.res_config_settings_view_form msgid "Single page RMA request" -msgstr "" +msgstr "Demande RMA d'une seule page" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_stock_move msgid "Stock Move" -msgstr "" +msgstr "mouvement de stock" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "The limit will decrease when the units in other RMAs are confirmed" msgstr "" +"La limite diminuera lorsque les unités dans d'autres RMA seront confirmées" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unité de mesure" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form @@ -420,11 +434,16 @@ msgid "" "Use the comment button to add relevant information regarding the RMA, like " "returned serial numbers or a description of the issue" msgstr "" +"Utilisez le bouton de commentaire pour ajouter des informations pertinentes " +"concernant le RMA, comme les numéros de série renvoyés ou une description du " +"problème" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__custom_description msgid "Values coming from portal RMA request form custom fields" msgstr "" +"Valeurs provenant des champs personnalisés du formulaire de demande RMA du " +"portail" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.res_config_settings_view_form @@ -432,11 +451,13 @@ msgid "" "When we hit the RMA request button from the portal sale page, open in a " "single page instead of a popup." msgstr "" +"Lorsque nous appuyons sur le bouton de demande RMA depuis la page de vente " +"du portail, ouvrez-le sur une seule page au lieu d'une fenêtre contextuelle." #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__partner_shipping_id msgid "Will be used to return the goods when the RMA is completed" -msgstr "" +msgstr "Sera utilisé pour retourner les marchandises une fois le RMA terminé" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__wizard_id @@ -448,11 +469,13 @@ msgstr "" msgid "" "You can only return as much product units as you received for this order" msgstr "" +"Vous ne pouvez retourner que le nombre d'unités de produits que vous avez " +"reçues pour cette commande" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form msgid "You can send a message in every RMA sent" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez envoyer un message dans chaque RMA envoyé" #. module: rma_sale #. odoo-python @@ -460,6 +483,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You may only create RMAs from a confirmed or done sale order." msgstr "" +"Vous ne pouvez créer des RMA qu'à partir d'une commande de vente confirmée " +"ou effectuée." #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_rma_request_form @@ -467,3 +492,5 @@ msgid "" "You're about to perform an RMA request. Our team will process it an will " "reach you once it's validated. Keep in mind that:" msgstr "" +"Vous êtes sur le point d'effectuer une demande RMA. Notre équipe le traitera " +"et vous parviendra une fois validé. Garde en tête que:"