Merge PR #235 into 14.0

Signed-off-by dreispt
This commit is contained in:
OCA-git-bot
2022-01-19 08:37:40 +00:00
33 changed files with 3403 additions and 0 deletions

122
product_warranty/README.rst Normal file
View File

@@ -0,0 +1,122 @@
================
Product Warranty
================
.. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
.. |badge1| image:: https://img.shields.io/badge/maturity-Production%2FStable-green.png
:target: https://odoo-community.org/page/development-status
:alt: Production/Stable
.. |badge2| image:: https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png
:target: http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html
:alt: License: AGPL-3
.. |badge3| image:: https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Frma-lightgray.png?logo=github
:target: https://github.com/OCA/rma/tree/13.0/product_warranty
:alt: OCA/rma
.. |badge4| image:: https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png
:target: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-13-0/rma-13-0-product_warranty
:alt: Translate me on Weblate
.. |badge5| image:: https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/145/13.0
:alt: Try me on Runbot
|badge1| |badge2| |badge3| |badge4| |badge5|
This module extends the functionality of 'Sales Management' to allows you
to set product warranty details on products and product-supplier relation.
**Table of contents**
.. contents::
:local:
Usage
=====
To use this module, you need to:
#. Go to *Sales > Products > Products (or Product Variants)*
#. Create a new product (or product variant) or edit an existing one
and set 'Warranty Duration' under 'Sales' tab.
#. If 'Purchase' module is installed, got to
*Sales > Products > Products (or Product Variants)*, go to 'Purchase' tab,
edit supplier information lines an set the warranty information for each one.
Bug Tracker
===========
Bugs are tracked on `GitHub Issues <https://github.com/OCA/rma/issues>`_.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
`feedback <https://github.com/OCA/rma/issues/new?body=module:%20product_warranty%0Aversion:%2013.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**>`_.
Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.
Credits
=======
Authors
~~~~~~~
* Akretion
* Vauxoo
Contributors
~~~~~~~~~~~~
* Emmanuel Samyn <esamyn@gmail.com>
* Paulius Sladkevičius <paulius@inovera.lt>
* Benoît Guillot <benoit.guillot@akretion.com.br>
* David Beal <david.beal@akretion.com>
* Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>
* Joël Grand-Guillaume <joel.grandguillaume@gmail.com>
* Ondřej Kuzník <ondrej.kuznik@credativ.co.uk>
* Yanina Aular <yanina.aular@vauxoo.com>
* Cyril Gaudin <cyril.gaudin@camptocamp.com>
* Bima Jati Wijaya <bimajatiwijaya@gmail.com>
* Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. <support@serpentcs.com>
Other credits
~~~~~~~~~~~~~
This module has been financially supported by:
* Inovera <https://www.inovera.lt>
* Akretion Brazil <https://www.akretion.com.br>
* Akretion <https://www.akretion.com>
* Savoir-faire Linux <https://www.savoirfairelinux.com>
* Credativ <https://www.credativ.co.uk>
* Vauxoo <https://www.vauxoo.com>
* Camp 2 Camp <https://camptocamp.com>
* Open Source Integrators <https://www.opensourceintegrators.com>
Maintainers
~~~~~~~~~~~
This module is maintained by the OCA.
.. image:: https://odoo-community.org/logo.png
:alt: Odoo Community Association
:target: https://odoo-community.org
OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.
.. |maintainer-osi-scampbell| image:: https://github.com/osi-scampbell.png?size=40px
:target: https://github.com/osi-scampbell
:alt: osi-scampbell
.. |maintainer-max3903| image:: https://github.com/max3903.png?size=40px
:target: https://github.com/max3903
:alt: max3903
Current `maintainers <https://odoo-community.org/page/maintainer-role>`__:
|maintainer-osi-scampbell| |maintainer-max3903|
This module is part of the `OCA/rma <https://github.com/OCA/rma/tree/13.0/product_warranty>`_ project on GitHub.
You are welcome to contribute. To learn how please visit https://odoo-community.org/page/Contribute.

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import models

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
# Copyright (C) 2009-2011 Akretion, Emmanuel Samyn
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{
"name": "Product Warranty",
"version": "14.0.1.0.0",
"category": "Generic Modules/Product",
"author": "Akretion, Vauxoo, Odoo Community Association (OCA)",
"website": "https://github.com/OCA/rma",
"license": "AGPL-3",
"depends": ["sale_management"],
"data": [
"security/ir.model.access.csv",
"views/res_company.xml",
"views/product_warranty.xml",
"views/product_template.xml",
],
"demo": ["demo/product_warranty.xml", "demo/res_company.xml"],
"images": ["images/product_warranty.png"],
"development_status": "Production/Stable",
"maintainers": ["osi-scampbell", "max3903"],
}

View File

@@ -0,0 +1,73 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo noupdate="1">
<record id="return_instruction_1" model="return.instruction">
<field name="name">Default Instruction</field>
<field name="instructions">To return a product purchased through our
platform vendor Marketplace access our online Returns Center and
click Return products to begin the application process for the
return.
Select the product you want to return and the reason for the
return. You will need you to provide detailed information to enable
the seller to handle your request. Once the seller has reviewed
your application, it will respond by e-mail within 3 working days.
</field>
<field name="is_default">1</field>
</record>
<record id="return_instruction_2" model="return.instruction">
<field name="name">Provisional Instruction</field>
<field name="instructions">Under the provisions of these Conditions of
Sale, you may return the products received once you have contacted
our customer service department adidas Mexico and the request is
authorized. If you choose to return your order, we will refund: the
full purchase price, as long as we have previously returned the
products you order in perfect condition: (i) new product unused,
(ii) with packaging, original box and tags (iii) be in the period
of 30 calendar days after receiving the product. If you do not
return the products to fulfill the above conditions, we are
entitled to charge the products or the costs of recovery.
</field>
</record>
<!-- Warranty Information of PC Assemble SC234 Product in Supplier Info -->
<record id="product.product_product_3_product_template" model="product.template">
<field name="warranty">5</field>
</record>
<record id="product_supplierinfo_warranty_31" model="product.supplierinfo">
<field name="return_instructions" ref="return_instruction_2" />
<field name="warranty_return_partner">other</field>
<field name="warranty_return_other_address" ref="base.res_partner_address_7" />
<field name="warranty_duration">8</field>
<field
name="product_tmpl_id"
ref="product.product_product_3_product_template"
/>
<field name="name" ref="base.res_partner_4" />
<field name="delay">5</field>
<field name="min_qty">1</field>
</record>
<record id="product_supplierinfo_warranty_32" model="product.supplierinfo">
<field name="return_instructions" ref="return_instruction_1" />
<field name="warranty_return_partner">supplier</field>
<field name="warranty_duration">12</field>
<field
name="product_tmpl_id"
ref="product.product_product_3_product_template"
/>
<field name="name" ref="base.res_partner_3" />
<field name="delay">5</field>
<field name="min_qty">1</field>
</record>
<!-- Warranty Information of iMac Product in Supplier Info -->
<record id="product.product_product_8_product_template" model="product.template">
<field name="warranty">5</field>
</record>
<record id="product.product_supplierinfo_5" model="product.supplierinfo">
<field name="return_instructions" ref="return_instruction_1" />
<field name="warranty_return_partner">supplier</field>
<field name="warranty_duration">10</field>
</record>
<record id="product.product_supplierinfo_6" model="product.supplierinfo">
<field name="return_instructions" ref="return_instruction_2" />
<field name="warranty_return_partner">supplier</field>
<field name="warranty_duration">6</field>
</record>
</odoo>

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo noupdate="1">
<record id="base.main_company" model="res.company">
<field name="crm_return_address_id" ref="base.res_partner_main1" />
</record>
</odoo>

307
product_warranty/i18n/es.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,307 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_warranty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: product_warranty.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>\n"
"Language-Team: Domatix Technologies\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-24 06:50+0000\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
#, fuzzy
msgid "Active Supplier"
msgstr "Proveedor activo"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form
#, fuzzy
msgid "CRM Product Return Address"
msgstr "Dirección de devolución del producto"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
#, fuzzy
msgid ""
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
"If empty, the address is the company address."
msgstr ""
"Dirección por defecto donde los clientes deben enviar de regresa los "
"productos devueltos. Si está vacío, la dirección es la dirección de la "
"compañía"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default
#, fuzzy
msgid ""
"If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be "
"careful to have only one default."
msgstr ""
"Si es por defecto, se usará para establecer el valor por defecto en la "
"información del proveedor. Tenga cuidado de tener sólo un por defecto"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__instructions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
msgid "Instructions for product return"
msgstr "Instrucciones para la devolución del producto"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__instructions
#, fuzzy
msgid "Instructions for product return."
msgstr "Instrucciones para la devolución del producto"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid "Is default"
msgstr "Por defecto"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
#, fuzzy
msgid "Is this supplier still active, only for information."
msgstr "Indica si el proveedor todavía está activo. Sólo para información"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
msgid "Products Return Instructions"
msgstr "Intrucciones para devolución de productos"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid "Return address"
msgstr "Dirección de devolución"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
msgid "Return instructions"
msgstr "Instrucciones de devolución"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
#, fuzzy
msgid "Return other address"
msgstr "Dirección de devolución"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid "Return type"
msgstr "Tipo de devolución"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier
#, fuzzy
msgid "Supplier"
msgstr "Proveedor activo"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name
msgid "Title"
msgstr "Título"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty
msgid "Warranty"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty
#, fuzzy
msgid "Warranty Duration"
msgstr "Información de garantía"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty_type
msgid "Warranty Type"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
#, fuzzy
msgid ""
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/"
"supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation (sale "
"order) always use the product main warranty field."
msgstr ""
"Garantía en meses para la relación producto/proveedor. Sólo para la relación "
"producto/compañía (orden de compra); la relación cliente/compañía (orden de "
"venta) siempre usa el producto principal para el campo garantía"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
msgid "Warranty informations"
msgstr "Información de garantía"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid ""
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set "
"to 'other'."
msgstr ""
"Dónde debe enviar el cliente de vuelta el/los producto/s si la garantía de "
"devolución se establece a 'otra'."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
#, fuzzy
msgid ""
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
msgstr ""
"Dónde se devolverán los bienes (campo calculado basado en otra información)."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
#, fuzzy
msgid ""
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
"for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the "
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned "
"to the company and be under the brand warranty)."
msgstr ""
"Especifica quién es el responsable del tratamiento de la devolución de "
"garantía para el cliente final. La compañía utilizará la dirección por "
"defecto o la dirección de envío de la compañía, y así sucesivamente por "
"proveedor y marca del fabricante. No significa necesariamente que la "
"garantía que se aplica es el de la empresa que hace la devolución (es decir: "
"se puede devolver a la empresa y estar bajo la garantía de la marca)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year
msgid "Year(s)"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/"
#~ "supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation (sale "
#~ "order) always use the product main warranty field"
#~ msgstr ""
#~ "Garantía en meses para este producto/proveedor. Únicamente para "
#~ "relaciones empresa/proveedor (Orden de compra); la relación cliente/"
#~ "proveedor (Orden de venta) usa siempre el campo garantía de la ficha de "
#~ "producto"
#~ msgid "Products return instructions"
#~ msgstr "Instrucciones de devolución de los productos"
#~ msgid "Information about a product supplier"
#~ msgstr "Información sobre un proveedor de producto"
#~ msgid ""
#~ "Who is in charge of the warranty return treatment toward the end "
#~ "customer. Company will use the current compagny delivery or default "
#~ "address and so on for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarly "
#~ "mean that the warranty to be applied is the one of the return partner "
#~ "(ie: can be returned to the company and be under the brand warranty"
#~ msgstr ""
#~ "Quién se encarga del tratamiento de retorno de garantía hacia el cliente "
#~ "final. Compañía utilizará la entrega compagny actual o la dirección por "
#~ "defecto y así sucesivamente para el proveedor y el fabricante de la "
#~ "marca. No significa necessarly que la garantía que se aplica es el de la "
#~ "pareja de retorno (es decir: pueden ser devueltos a la empresa y estar "
#~ "bajo la garantía de la marca"

View File

@@ -0,0 +1,245 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_warranty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 20:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Active Supplier"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form
msgid "CRM Product Return Address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid ""
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
"If empty, the address is the company address."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid ""
"If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be "
"careful to have only one default."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__instructions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
msgid "Instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
msgid "Instructions for product return"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__instructions
msgid "Instructions for product return."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid "Is default"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Is this supplier still active, only for information."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid "Period"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
msgid "Products Return Instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid "Return address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
msgid "Return instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid "Return other address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid "Return type"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty
msgid "Warranty"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty
msgid "Warranty Duration"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty_type
msgid "Warranty Type"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid ""
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/"
"supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation (sale "
"order) always use the product main warranty field."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
msgid "Warranty informations"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid ""
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set "
"to 'other'."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
msgid ""
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid ""
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
"for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the "
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned "
"to the company and be under the brand warranty)."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year
msgid "Year(s)"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,245 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_warranty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 20:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Active Supplier"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form
msgid "CRM Product Return Address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid ""
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
"If empty, the address is the company address."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid ""
"If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be "
"careful to have only one default."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__instructions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
msgid "Instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
msgid "Instructions for product return"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__instructions
msgid "Instructions for product return."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid "Is default"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Is this supplier still active, only for information."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid "Period"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
msgid "Products Return Instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid "Return address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
msgid "Return instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid "Return other address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid "Return type"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty
msgid "Warranty"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty
msgid "Warranty Duration"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty_type
msgid "Warranty Type"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid ""
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/"
"supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation (sale "
"order) always use the product main warranty field."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
msgid "Warranty informations"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid ""
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set "
"to 'other'."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
msgid ""
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid ""
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
"for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the "
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned "
"to the company and be under the brand warranty)."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year
msgid "Year(s)"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,245 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_warranty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-17 20:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 20:41+0000\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Active Supplier"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form
msgid "CRM Product Return Address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid ""
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
"If empty, the address is the company address."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid ""
"If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be "
"careful to have only one default."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__instructions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
msgid "Instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
msgid "Instructions for product return"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__instructions
msgid "Instructions for product return."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid "Is default"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Is this supplier still active, only for information."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid "Period"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
msgid "Products Return Instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid "Return address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
msgid "Return instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid "Return other address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid "Return type"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty
msgid "Warranty"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty
msgid "Warranty Duration"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty_type
msgid "Warranty Type"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid ""
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/"
"supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation (sale "
"order) always use the product main warranty field."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
msgid "Warranty informations"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid ""
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set "
"to 'other'."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
msgid ""
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid ""
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
"for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the "
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned "
"to the company and be under the brand warranty)."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year
msgid "Year(s)"
msgstr ""

263
product_warranty/i18n/fr.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,263 @@
# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_warranty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Joël Grand-Guillaume @ camptocamp <joel."
"grandguillaume@camptocamp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-24 06:50+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
#, fuzzy
msgid "Active Supplier"
msgstr "Fournisseur actif"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form
msgid "CRM Product Return Address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid ""
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
"If empty, the address is the company address."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid ""
"If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be "
"careful to have only one default."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__instructions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
msgid "Instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
msgid "Instructions for product return"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__instructions
msgid "Instructions for product return."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid "Is default"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Is this supplier still active, only for information."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid "Period"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
msgid "Products Return Instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid "Return address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
msgid "Return instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid "Return other address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid "Return type"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier
#, fuzzy
msgid "Supplier"
msgstr "Fournisseur actif"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty
msgid "Warranty"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty
msgid "Warranty Duration"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty_type
msgid "Warranty Type"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
#, fuzzy
msgid ""
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/"
"supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation (sale "
"order) always use the product main warranty field."
msgstr ""
"Garantie en nombre de mois pour ce fournisseur. Uniquement pour la relation "
"entreprise/fournisseur (commandes d'achat) ; La relation entreprise/client "
"(commandes de vente) utilise toujours le champ de garantie de la fiche "
"produit"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
msgid "Warranty informations"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid ""
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set "
"to 'other'."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
msgid ""
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
#, fuzzy
msgid ""
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
"for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the "
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned "
"to the company and be under the brand warranty)."
msgstr ""
"Indique qui est en charge du traitement du retour garantie envers le client "
"final. L'entreprise utilise l'adresse de livraison, et sinon l'adresse par "
"défaut. Il en va de même pour les options fournisseur ou fabricant. Ce champ "
"n'implique pas forcément que la garantie qui va s'appliquer est celle de "
"celui qui gère le retour."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year
msgid "Year(s)"
msgstr ""
#~ msgid "Information about a product supplier"
#~ msgstr "Information sur le fournisseur du produit"

253
product_warranty/i18n/nl.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,253 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_warranty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Active Supplier"
msgstr "Actieve leverancier"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form
#, fuzzy
msgid "CRM Product Return Address"
msgstr "CRM Product Retour adres"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(en)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid ""
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
"If empty, the address is the company address."
msgstr ""
"Standaard adres waar de klanten hun retouren naar moeten sturen. Wanneer "
"leeg, wordt het bedrijfsadres gebruikt."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergave naam"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid ""
"If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be "
"careful to have only one default."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__instructions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
msgid "Instructions for product return"
msgstr "Instructies voor het retourneren van het product"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__instructions
msgid "Instructions for product return."
msgstr "Instructies voor het retourneren van het product."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid "Is default"
msgstr "Is standaard"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Is this supplier still active, only for information."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigt op"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatste update door"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatste update op"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month
msgid "Month(s)"
msgstr "Maand(en)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other
msgid "Other"
msgstr "Anders"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Product sjabloon"
#. module: product_warranty
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
msgid "Products Return Instructions"
msgstr "Product retourneer instructies"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid "Return address"
msgstr "Retour adres"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
msgid "Return instructions"
msgstr "Retour instructies"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid "Return other address"
msgstr "ander retouradres"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid "Return type"
msgstr "Retour type"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier
msgid "Supplier"
msgstr "Leverancier"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr "Leveranciers prijslijst"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty
msgid "Warranty"
msgstr "Garantie"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty
msgid "Warranty Duration"
msgstr "Garantieduur"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty_type
msgid "Warranty Type"
msgstr "Garantie type"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid ""
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for "
"company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation "
"(sale order) always use the product main warranty field."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
msgid "Warranty informations"
msgstr "Garantie informatie"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week
msgid "Week(s)"
msgstr "Week(en)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid ""
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set"
" to 'other'."
msgstr ""
"Waar dient de klant de product(en) naar toe te sturen, indien het garantie "
"type 'anders' is."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
#, fuzzy
msgid ""
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
msgstr ""
"Waar het product naar geretourneerd dient te worden (berekend op basis van "
"andere info.)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid ""
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
"for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the "
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
" to the company and be under the brand warranty)."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year
msgid "Year(s)"
msgstr "Jaar"

View File

@@ -0,0 +1,242 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_warranty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Active Supplier"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form
msgid "CRM Product Return Address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day
msgid "Day(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid ""
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
"If empty, the address is the company address."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid ""
"If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be "
"careful to have only one default."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__instructions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
msgid "Instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
msgid "Instructions for product return"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__instructions
msgid "Instructions for product return."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid "Is default"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Is this supplier still active, only for information."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid "Period"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
msgid "Products Return Instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid "Return address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
msgid "Return instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid "Return other address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid "Return type"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier
msgid "Supplier"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty
msgid "Warranty"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty
msgid "Warranty Duration"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty_type
msgid "Warranty Type"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid ""
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for "
"company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation "
"(sale order) always use the product main warranty field."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
msgid "Warranty informations"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week
msgid "Week(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid ""
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set"
" to 'other'."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
msgid ""
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid ""
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
"for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the "
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
" to the company and be under the brand warranty)."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year
msgid "Year(s)"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,262 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_warranty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Active Supplier"
msgstr "Fornecedor Ativo"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form
msgid "CRM Product Return Address"
msgstr "Endereço de Devolução do Produto (CRM)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia(s)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid ""
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
"If empty, the address is the company address."
msgstr ""
"Endereço padrão em que os clientes devem entregar o produto a ser devolvido. "
"Se o campo estiver vazio, o endereço será o da empresa."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir Nome"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid ""
"If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be "
"careful to have only one default."
msgstr ""
"Se for o padrão, será usado para definir o valor padrão nas informações do "
"fornecedor. Cuidado para ter apenas um padrão."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__instructions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
msgid "Instructions"
msgstr "Instruções"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
msgid "Instructions for product return"
msgstr "Instruções para a devolução do produto"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__instructions
msgid "Instructions for product return."
msgstr "Instruções para a devolução do produto."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid "Is default"
msgstr "É padrão"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Is this supplier still active, only for information."
msgstr "Este fornecedor ainda está ativo, apenas para informações."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação Feita em"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Atualização Feita por"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Atualização Feita em"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month
msgid "Month(s)"
msgstr "Mês(es)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other
msgid "Other"
msgstr "Outro(a)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid "Period"
msgstr "Período"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Modelo de Produto"
#. module: product_warranty
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
msgid "Products Return Instructions"
msgstr "Instruções para devolução dos produtos"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid "Return address"
msgstr "Endereço de Devolução"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
msgid "Return instructions"
msgstr "Instruções para devolução"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid "Return other address"
msgstr "Outro endereço para devolução dos produtos"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid "Return type"
msgstr "Tipo de Devolução"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier
msgid "Supplier"
msgstr "Fornecedor"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr "Lista de Preços do Fornecedor"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name
msgid "Title"
msgstr "Título"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty
msgid "Warranty"
msgstr "Garantia"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty
msgid "Warranty Duration"
msgstr "Duração da Garantia"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty_type
msgid "Warranty Type"
msgstr "Tipo de Garantia"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid ""
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for company/"
"supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation (sale "
"order) always use the product main warranty field."
msgstr ""
"Garantia em meses para a este produto deste fornecedor. Somente para esta "
"relação de empresa e fornecedor (pedido); a relação do cliente e empresa "
"(pedido de venda) sempre usa o campo principal de garantia do produto."
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
msgid "Warranty informations"
msgstr "Informações da Garantia"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week
msgid "Week(s)"
msgstr "Semana(s)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid ""
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set "
"to 'other'."
msgstr ""
"Onde o cliente deve devolver o(s) produto(s) se a devolução em garantia "
"estiver definida como 'outro'."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
msgid ""
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
msgstr ""
"Onde as mercadorias devem ser devolvidas (campo calculado com base em outras "
"informações)."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid ""
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
"for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the "
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned "
"to the company and be under the brand warranty)."
msgstr ""
"Quem é responsável pelo tratamento da devolução em garantia para o cliente "
"final. A empresa usará a entrega atual da empresa ou o endereço padrão e "
"assim por diante para o fornecedor e o fabricante da marca. Não significa "
"necessariamente que a garantia a ser aplicada seja a do parceiro de "
"devolução (ou seja: pode ser devolvido à empresa e estar sob a garantia da "
"marca)."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year
msgid "Year(s)"
msgstr "Ano(s)"

256
product_warranty/i18n/ro.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,256 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * product_warranty
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-20 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Active Supplier"
msgstr "Furnizor activ"
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.company_form
msgid "CRM Product Return Address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Companii"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__company
msgid "Company"
msgstr "Companie"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat de"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat în"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__day
msgid "Day(s)"
msgstr "Zi(le)"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid ""
"Default address where the customers has to send back the returned product. "
"If empty, the address is the company address."
msgstr ""
"Adresă implicită unde clienții trebuie să trimită produsul returnat. Dacă "
"este goală, adresa este adresa companiei."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nume afișat"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid ""
"If is default, will be use to set the default value in supplier info's. Be "
"careful to have only one default."
msgstr ""
"Dacă este implicit, va fi utilizat pentru a seta valoarea implicită în "
"informațiile furnizorului. Aveți grijă să aveți o singură valoare implicită."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__instructions
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucțiuni"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_return_instruction
msgid "Instructions for product return"
msgstr "Instrucțiuni pentru returnarea produsului"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__return_instructions
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_return_instruction__instructions
msgid "Instructions for product return."
msgstr "Instrucțiuni pentru returnarea produsului."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__is_default
msgid "Is default"
msgstr "Este implicit"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__active_supplier
msgid "Is this supplier still active, only for information."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__month
msgid "Month(s)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__other
msgid "Other"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid "Period"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_template
msgid "Product Template"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.actions.act_window,name:product_warranty.product_return_instructions_action
#: model:ir.ui.menu,name:product_warranty.menu_product_return_instructions_action
msgid "Products Return Instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_res_company__crm_return_address_id
msgid "Return address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_return_instructions_tree_view
msgid "Return instructions"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid "Return other address"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid "Return type"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_supplierinfo__warranty_return_partner__supplier
msgid "Supplier"
msgstr "Furnizor"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model,name:product_warranty.model_product_supplierinfo
msgid "Supplier Pricelist"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_return_instruction__name
msgid "Title"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_template_extend_warranty
msgid "Warranty"
msgstr "Garanție"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty
msgid "Warranty Duration"
msgstr "Durată garanție"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_product__warranty_type
#: model:ir.model.fields,field_description:product_warranty.field_product_template__warranty_type
msgid "Warranty Type"
msgstr "Tip garanție"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_duration
msgid ""
"Warranty in month for this product/supplier relation. Only for "
"company/supplier relation (purchase order) ; the customer/company relation "
"(sale order) always use the product main warranty field."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_warranty.product_supplierinfo_warranty_form_view
msgid "Warranty informations"
msgstr "Informații despre garanție"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__week
msgid "Week(s)"
msgstr "Săptămâni"
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_other_address
msgid ""
"Where the customer has to send back the product(s) if warranty return is set"
" to 'other'."
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_address
msgid ""
"Where the goods should be returned (computed field based on other infos.)"
msgstr ""
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields,help:product_warranty.field_product_supplierinfo__warranty_return_partner
msgid ""
"Who is in charge of the warranty return treatment toward the end customer. "
"Company will use the current company delivery or default address and so on "
"for supplier and brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the "
"warranty to be applied is the one of the return partner (ie: can be returned"
" to the company and be under the brand warranty)."
msgstr ""
"Cine este responsabil cu tratamentul de returnare a garanției către clientul "
"final. Compania va utiliza adresa curentă de livrare a companiei sau adresa "
"implicită și așa mai departe pentru furnizor și producătorul mărcii. Nu "
"înseamnă neapărat că garanția care trebuie aplicată este cea a partenerului "
"de returnare (adică: poate fi returnată companiei și poate fi sub garanția "
"mărcii)."
#. module: product_warranty
#: model:ir.model.fields.selection,name:product_warranty.selection__product_template__warranty_type__year
msgid "Year(s)"
msgstr "Ani"

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 83 KiB

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import return_instruction, product_supplierinfo, res_company, product_template

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
# Copyright 2016 Cyril Gaudin (Camptocamp)
# Copyright 2015 Vauxoo
# Copyright 2009-2011 Akretion, Emmanuel Samyn, Benoît Guillot
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import api, fields, models
class ProductSupplierInfo(models.Model):
_inherit = "product.supplierinfo"
@api.model
def _get_default_instructions(self):
""" Get selected lines to add to exchange """
return self.env["return.instruction"].search(
[("is_default", "=", True)], limit=1
)
@api.depends("warranty_return_partner")
def _compute_warranty_return_address(self):
"""Method to return the partner delivery address or if none, the
default address
"""
for record in self:
return_partner = record.warranty_return_partner
partner_id = record.company_id.partner_id.id
if return_partner and return_partner == "supplier":
partner_id = record.name.id
elif (
return_partner
and return_partner == "company"
and record.company_id.crm_return_address_id
):
partner_id = record.company_id.crm_return_address_id.id
elif (
return_partner
and return_partner == "other"
and record.warranty_return_other_address
):
partner_id = record.warranty_return_other_address.id
record.warranty_return_address = partner_id
warranty_duration = fields.Float(
"Period",
help="Warranty in month for this product/supplier relation. Only "
"for company/supplier relation (purchase order) ; the "
"customer/company relation (sale order) always use the "
"product main warranty field.",
)
warranty_return_partner = fields.Selection(
[("company", "Company"), ("supplier", "Supplier"), ("other", "Other")],
string="Return type",
required=True,
default="company",
help="Who is in charge of the warranty return treatment toward the "
"end customer. Company will use the current company "
"delivery or default address and so on for supplier and "
"brand manufacturer. Doesn't necessarily mean that the "
"warranty to be applied is the one of the return partner "
"(ie: can be returned to the company and be under the "
"brand warranty).",
)
return_instructions = fields.Many2one(
"return.instruction",
"Instructions",
default=_get_default_instructions,
help="Instructions for product return.",
)
active_supplier = fields.Boolean(
help="Is this supplier still active, only for information."
)
warranty_return_address = fields.Many2one(
"res.partner",
compute="_compute_warranty_return_address",
string="Return address",
help="Where the goods should be returned "
"(computed field based on other infos.)",
)
warranty_return_other_address = fields.Many2one(
"res.partner",
string="Return other address",
help="Where the customer has to send back the product(s) "
"if warranty return is set to 'other'.",
)

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright 2018 - TODAY, Open Source Integrators
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl).
from odoo import fields, models
class ProductTemplate(models.Model):
_inherit = "product.template"
warranty = fields.Integer(string="Warranty Duration")
warranty_type = fields.Selection(
[
("day", "Day(s)"),
("week", "Week(s)"),
("month", "Month(s)"),
("year", "Year(s)"),
],
string="Warranty Type",
required=True,
default="day",
)

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
# Copyright 2016 Joel Grand-Guillaume, Cyril Gaudin (Camptocamp)
# Copyright 2009-2013 Akretion, Emmanuel Samyn, Raphaël Valyi, Sébastien Beau
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import fields, models
class ResCompany(models.Model):
_inherit = "res.company"
crm_return_address_id = fields.Many2one(
"res.partner",
string="Return address",
help="Default address where the customers has to send back the "
"returned product. If empty, the address is the "
"company address.",
)

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
# Copyright 2016 Cyril Gaudin (Camptocamp)
# Copyright 2015 Vauxoo
# Copyright 2009-2011 Akretion, Emmanuel Samyn, Benoît Guillot
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo import fields, models
class ReturnInstruction(models.Model):
_name = "return.instruction"
_description = "Instructions for product return"
name = fields.Char("Title", required=True)
instructions = fields.Text("Instructions", help="Instructions for product return.")
is_default = fields.Boolean(
"Is default",
help="If is default, will be use "
"to set the default value in "
"supplier info's. Be careful to "
"have only one default.",
)

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
* Emmanuel Samyn <esamyn@gmail.com>
* Paulius Sladkevičius <paulius@inovera.lt>
* Benoît Guillot <benoit.guillot@akretion.com.br>
* David Beal <david.beal@akretion.com>
* Maxime Chambreuil <maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>
* Joël Grand-Guillaume <joel.grandguillaume@gmail.com>
* Ondřej Kuzník <ondrej.kuznik@credativ.co.uk>
* Yanina Aular <yanina.aular@vauxoo.com>
* Cyril Gaudin <cyril.gaudin@camptocamp.com>
* Bima Jati Wijaya <bimajatiwijaya@gmail.com>
* Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. <support@serpentcs.com>

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
This module has been financially supported by:
* Inovera <https://www.inovera.lt>
* Akretion Brazil <https://www.akretion.com.br>
* Akretion <https://www.akretion.com>
* Savoir-faire Linux <https://www.savoirfairelinux.com>
* Credativ <https://www.credativ.co.uk>
* Vauxoo <https://www.vauxoo.com>
* Camp 2 Camp <https://camptocamp.com>
* Open Source Integrators <https://www.opensourceintegrators.com>

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
This module extends the functionality of 'Sales Management' to allows you
to set product warranty details on products and product-supplier relation.

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
To use this module, you need to:
#. Go to *Sales > Products > Products (or Product Variants)*
#. Create a new product (or product variant) or edit an existing one
and set 'Warranty Duration' under 'Sales' tab.
#. If 'Purchase' module is installed, got to
*Sales > Products > Products (or Product Variants)*, go to 'Purchase' tab,
edit supplier information lines an set the warranty information for each one.

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink"
"access_return_instruction_user","return.instruction.user","model_return_instruction","base.group_user","True","False","False","False"
"access_return_instruction_manager","return.instruction.manager","model_return_instruction","sales_team.group_sale_manager","True","True","True","True"
"access_return_instruction_salesman","return.instruction.salesman","model_return_instruction","sales_team.group_sale_salesman","True","True","True","True"
1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
2 access_return_instruction_user return.instruction.user model_return_instruction base.group_user True False False False
3 access_return_instruction_manager return.instruction.manager model_return_instruction sales_team.group_sale_manager True True True True
4 access_return_instruction_salesman return.instruction.salesman model_return_instruction sales_team.group_sale_salesman True True True True

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 9.2 KiB

View File

@@ -0,0 +1,461 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="generator" content="Docutils 0.15.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
<title>Product Warranty</title>
<style type="text/css">
/*
:Author: David Goodger (goodger@python.org)
:Id: $Id: html4css1.css 7952 2016-07-26 18:15:59Z milde $
:Copyright: This stylesheet has been placed in the public domain.
Default cascading style sheet for the HTML output of Docutils.
See http://docutils.sf.net/docs/howto/html-stylesheets.html for how to
customize this style sheet.
*/
/* used to remove borders from tables and images */
.borderless, table.borderless td, table.borderless th {
border: 0 }
table.borderless td, table.borderless th {
/* Override padding for "table.docutils td" with "! important".
The right padding separates the table cells. */
padding: 0 0.5em 0 0 ! important }
.first {
/* Override more specific margin styles with "! important". */
margin-top: 0 ! important }
.last, .with-subtitle {
margin-bottom: 0 ! important }
.hidden {
display: none }
.subscript {
vertical-align: sub;
font-size: smaller }
.superscript {
vertical-align: super;
font-size: smaller }
a.toc-backref {
text-decoration: none ;
color: black }
blockquote.epigraph {
margin: 2em 5em ; }
dl.docutils dd {
margin-bottom: 0.5em }
object[type="image/svg+xml"], object[type="application/x-shockwave-flash"] {
overflow: hidden;
}
/* Uncomment (and remove this text!) to get bold-faced definition list terms
dl.docutils dt {
font-weight: bold }
*/
div.abstract {
margin: 2em 5em }
div.abstract p.topic-title {
font-weight: bold ;
text-align: center }
div.admonition, div.attention, div.caution, div.danger, div.error,
div.hint, div.important, div.note, div.tip, div.warning {
margin: 2em ;
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.admonition p.admonition-title, div.hint p.admonition-title,
div.important p.admonition-title, div.note p.admonition-title,
div.tip p.admonition-title {
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
div.attention p.admonition-title, div.caution p.admonition-title,
div.danger p.admonition-title, div.error p.admonition-title,
div.warning p.admonition-title, .code .error {
color: red ;
font-weight: bold ;
font-family: sans-serif }
/* Uncomment (and remove this text!) to get reduced vertical space in
compound paragraphs.
div.compound .compound-first, div.compound .compound-middle {
margin-bottom: 0.5em }
div.compound .compound-last, div.compound .compound-middle {
margin-top: 0.5em }
*/
div.dedication {
margin: 2em 5em ;
text-align: center ;
font-style: italic }
div.dedication p.topic-title {
font-weight: bold ;
font-style: normal }
div.figure {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
div.footer, div.header {
clear: both;
font-size: smaller }
div.line-block {
display: block ;
margin-top: 1em ;
margin-bottom: 1em }
div.line-block div.line-block {
margin-top: 0 ;
margin-bottom: 0 ;
margin-left: 1.5em }
div.sidebar {
margin: 0 0 0.5em 1em ;
border: medium outset ;
padding: 1em ;
background-color: #ffffee ;
width: 40% ;
float: right ;
clear: right }
div.sidebar p.rubric {
font-family: sans-serif ;
font-size: medium }
div.system-messages {
margin: 5em }
div.system-messages h1 {
color: red }
div.system-message {
border: medium outset ;
padding: 1em }
div.system-message p.system-message-title {
color: red ;
font-weight: bold }
div.topic {
margin: 2em }
h1.section-subtitle, h2.section-subtitle, h3.section-subtitle,
h4.section-subtitle, h5.section-subtitle, h6.section-subtitle {
margin-top: 0.4em }
h1.title {
text-align: center }
h2.subtitle {
text-align: center }
hr.docutils {
width: 75% }
img.align-left, .figure.align-left, object.align-left, table.align-left {
clear: left ;
float: left ;
margin-right: 1em }
img.align-right, .figure.align-right, object.align-right, table.align-right {
clear: right ;
float: right ;
margin-left: 1em }
img.align-center, .figure.align-center, object.align-center {
display: block;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
table.align-center {
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.align-left {
text-align: left }
.align-center {
clear: both ;
text-align: center }
.align-right {
text-align: right }
/* reset inner alignment in figures */
div.align-right {
text-align: inherit }
/* div.align-center * { */
/* text-align: left } */
.align-top {
vertical-align: top }
.align-middle {
vertical-align: middle }
.align-bottom {
vertical-align: bottom }
ol.simple, ul.simple {
margin-bottom: 1em }
ol.arabic {
list-style: decimal }
ol.loweralpha {
list-style: lower-alpha }
ol.upperalpha {
list-style: upper-alpha }
ol.lowerroman {
list-style: lower-roman }
ol.upperroman {
list-style: upper-roman }
p.attribution {
text-align: right ;
margin-left: 50% }
p.caption {
font-style: italic }
p.credits {
font-style: italic ;
font-size: smaller }
p.label {
white-space: nowrap }
p.rubric {
font-weight: bold ;
font-size: larger ;
color: maroon ;
text-align: center }
p.sidebar-title {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold ;
font-size: larger }
p.sidebar-subtitle {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
p.topic-title {
font-weight: bold }
pre.address {
margin-bottom: 0 ;
margin-top: 0 ;
font: inherit }
pre.literal-block, pre.doctest-block, pre.math, pre.code {
margin-left: 2em ;
margin-right: 2em }
pre.code .ln { color: grey; } /* line numbers */
pre.code, code { background-color: #eeeeee }
pre.code .comment, code .comment { color: #5C6576 }
pre.code .keyword, code .keyword { color: #3B0D06; font-weight: bold }
pre.code .literal.string, code .literal.string { color: #0C5404 }
pre.code .name.builtin, code .name.builtin { color: #352B84 }
pre.code .deleted, code .deleted { background-color: #DEB0A1}
pre.code .inserted, code .inserted { background-color: #A3D289}
span.classifier {
font-family: sans-serif ;
font-style: oblique }
span.classifier-delimiter {
font-family: sans-serif ;
font-weight: bold }
span.interpreted {
font-family: sans-serif }
span.option {
white-space: nowrap }
span.pre {
white-space: pre }
span.problematic {
color: red }
span.section-subtitle {
/* font-size relative to parent (h1..h6 element) */
font-size: 80% }
table.citation {
border-left: solid 1px gray;
margin-left: 1px }
table.docinfo {
margin: 2em 4em }
table.docutils {
margin-top: 0.5em ;
margin-bottom: 0.5em }
table.footnote {
border-left: solid 1px black;
margin-left: 1px }
table.docutils td, table.docutils th,
table.docinfo td, table.docinfo th {
padding-left: 0.5em ;
padding-right: 0.5em ;
vertical-align: top }
table.docutils th.field-name, table.docinfo th.docinfo-name {
font-weight: bold ;
text-align: left ;
white-space: nowrap ;
padding-left: 0 }
/* "booktabs" style (no vertical lines) */
table.docutils.booktabs {
border: 0px;
border-top: 2px solid;
border-bottom: 2px solid;
border-collapse: collapse;
}
table.docutils.booktabs * {
border: 0px;
}
table.docutils.booktabs th {
border-bottom: thin solid;
text-align: left;
}
h1 tt.docutils, h2 tt.docutils, h3 tt.docutils,
h4 tt.docutils, h5 tt.docutils, h6 tt.docutils {
font-size: 100% }
ul.auto-toc {
list-style-type: none }
</style>
</head>
<body>
<div class="document" id="product-warranty">
<h1 class="title">Product Warranty</h1>
<!-- !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!! This file is generated by oca-gen-addon-readme !!
!! changes will be overwritten. !!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -->
<p><a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/development-status"><img alt="Production/Stable" src="https://img.shields.io/badge/maturity-Production%2FStable-green.png" /></a> <a class="reference external" href="http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0-standalone.html"><img alt="License: AGPL-3" src="https://img.shields.io/badge/licence-AGPL--3-blue.png" /></a> <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/rma/tree/13.0/product_warranty"><img alt="OCA/rma" src="https://img.shields.io/badge/github-OCA%2Frma-lightgray.png?logo=github" /></a> <a class="reference external" href="https://translation.odoo-community.org/projects/rma-13-0/rma-13-0-product_warranty"><img alt="Translate me on Weblate" src="https://img.shields.io/badge/weblate-Translate%20me-F47D42.png" /></a> <a class="reference external" href="https://runbot.odoo-community.org/runbot/145/13.0"><img alt="Try me on Runbot" src="https://img.shields.io/badge/runbot-Try%20me-875A7B.png" /></a></p>
<p>This module extends the functionality of Sales Management to allows you
to set product warranty details on products and product-supplier relation.</p>
<p><strong>Table of contents</strong></p>
<div class="contents local topic" id="contents">
<ul class="simple">
<li><a class="reference internal" href="#usage" id="id1">Usage</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#bug-tracker" id="id2">Bug Tracker</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#credits" id="id3">Credits</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#authors" id="id4">Authors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#contributors" id="id5">Contributors</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#other-credits" id="id6">Other credits</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#maintainers" id="id7">Maintainers</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="usage">
<h1><a class="toc-backref" href="#id1">Usage</a></h1>
<p>To use this module, you need to:</p>
<ol class="arabic simple">
<li>Go to <em>Sales &gt; Products &gt; Products (or Product Variants)</em></li>
<li>Create a new product (or product variant) or edit an existing one
and set Warranty Duration under Sales tab.</li>
<li>If Purchase module is installed, got to
<em>Sales &gt; Products &gt; Products (or Product Variants)</em>, go to Purchase tab,
edit supplier information lines an set the warranty information for each one.</li>
</ol>
</div>
<div class="section" id="bug-tracker">
<h1><a class="toc-backref" href="#id2">Bug Tracker</a></h1>
<p>Bugs are tracked on <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/rma/issues">GitHub Issues</a>.
In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
If you spotted it first, help us smashing it by providing a detailed and welcomed
<a class="reference external" href="https://github.com/OCA/rma/issues/new?body=module:%20product_warranty%0Aversion:%2013.0%0A%0A**Steps%20to%20reproduce**%0A-%20...%0A%0A**Current%20behavior**%0A%0A**Expected%20behavior**">feedback</a>.</p>
<p>Do not contact contributors directly about support or help with technical issues.</p>
</div>
<div class="section" id="credits">
<h1><a class="toc-backref" href="#id3">Credits</a></h1>
<div class="section" id="authors">
<h2><a class="toc-backref" href="#id4">Authors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Akretion</li>
<li>Vauxoo</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="contributors">
<h2><a class="toc-backref" href="#id5">Contributors</a></h2>
<ul class="simple">
<li>Emmanuel Samyn &lt;<a class="reference external" href="mailto:esamyn&#64;gmail.com">esamyn&#64;gmail.com</a>&gt;</li>
<li>Paulius Sladkevičius &lt;<a class="reference external" href="mailto:paulius&#64;inovera.lt">paulius&#64;inovera.lt</a>&gt;</li>
<li>Benoît Guillot &lt;<a class="reference external" href="mailto:benoit.guillot&#64;akretion.com.br">benoit.guillot&#64;akretion.com.br</a>&gt;</li>
<li>David Beal &lt;<a class="reference external" href="mailto:david.beal&#64;akretion.com">david.beal&#64;akretion.com</a>&gt;</li>
<li>Maxime Chambreuil &lt;<a class="reference external" href="mailto:maxime.chambreuil&#64;savoirfairelinux.com">maxime.chambreuil&#64;savoirfairelinux.com</a>&gt;</li>
<li>Joël Grand-Guillaume &lt;<a class="reference external" href="mailto:joel.grandguillaume&#64;gmail.com">joel.grandguillaume&#64;gmail.com</a>&gt;</li>
<li>Ondřej Kuzník &lt;<a class="reference external" href="mailto:ondrej.kuznik&#64;credativ.co.uk">ondrej.kuznik&#64;credativ.co.uk</a>&gt;</li>
<li>Yanina Aular &lt;<a class="reference external" href="mailto:yanina.aular&#64;vauxoo.com">yanina.aular&#64;vauxoo.com</a>&gt;</li>
<li>Cyril Gaudin &lt;<a class="reference external" href="mailto:cyril.gaudin&#64;camptocamp.com">cyril.gaudin&#64;camptocamp.com</a>&gt;</li>
<li>Bima Jati Wijaya &lt;<a class="reference external" href="mailto:bimajatiwijaya&#64;gmail.com">bimajatiwijaya&#64;gmail.com</a>&gt;</li>
<li>Serpent Consulting Services Pvt. Ltd. &lt;<a class="reference external" href="mailto:support&#64;serpentcs.com">support&#64;serpentcs.com</a>&gt;</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="other-credits">
<h2><a class="toc-backref" href="#id6">Other credits</a></h2>
<p>This module has been financially supported by:</p>
<ul class="simple">
<li>Inovera &lt;<a class="reference external" href="https://www.inovera.lt">https://www.inovera.lt</a>&gt;</li>
<li>Akretion Brazil &lt;<a class="reference external" href="https://www.akretion.com.br">https://www.akretion.com.br</a>&gt;</li>
<li>Akretion &lt;<a class="reference external" href="https://www.akretion.com">https://www.akretion.com</a>&gt;</li>
<li>Savoir-faire Linux &lt;<a class="reference external" href="https://www.savoirfairelinux.com">https://www.savoirfairelinux.com</a>&gt;</li>
<li>Credativ &lt;<a class="reference external" href="https://www.credativ.co.uk">https://www.credativ.co.uk</a>&gt;</li>
<li>Vauxoo &lt;<a class="reference external" href="https://www.vauxoo.com">https://www.vauxoo.com</a>&gt;</li>
<li>Camp 2 Camp &lt;<a class="reference external" href="https://camptocamp.com">https://camptocamp.com</a>&gt;</li>
<li>Open Source Integrators &lt;<a class="reference external" href="https://www.opensourceintegrators.com">https://www.opensourceintegrators.com</a>&gt;</li>
</ul>
</div>
<div class="section" id="maintainers">
<h2><a class="toc-backref" href="#id7">Maintainers</a></h2>
<p>This module is maintained by the OCA.</p>
<a class="reference external image-reference" href="https://odoo-community.org"><img alt="Odoo Community Association" src="https://odoo-community.org/logo.png" /></a>
<p>OCA, or the Odoo Community Association, is a nonprofit organization whose
mission is to support the collaborative development of Odoo features and
promote its widespread use.</p>
<p>Current <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/maintainer-role">maintainers</a>:</p>
<p><a class="reference external" href="https://github.com/osi-scampbell"><img alt="osi-scampbell" src="https://github.com/osi-scampbell.png?size=40px" /></a> <a class="reference external" href="https://github.com/max3903"><img alt="max3903" src="https://github.com/max3903.png?size=40px" /></a></p>
<p>This module is part of the <a class="reference external" href="https://github.com/OCA/rma/tree/13.0/product_warranty">OCA/rma</a> project on GitHub.</p>
<p>You are welcome to contribute. To learn how please visit <a class="reference external" href="https://odoo-community.org/page/Contribute">https://odoo-community.org/page/Contribute</a>.</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</html>

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import test_product_warranty

View File

@@ -0,0 +1,77 @@
# Copyright 2016 Cyril Gaudin (Camptocamp)
# Copyright 2015 Vauxoo, Yanina Aular
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from odoo.tests.common import TransactionCase
class TestProductWarranty(TransactionCase):
def setUp(self):
super(TestProductWarranty, self).setUp()
self.instruction_model = self.env["return.instruction"]
self.supplierinfo = self.env["product.supplierinfo"]
self.create_product_supplierinfo()
def create_product_supplierinfo(self):
"""
Create a record of product.supplier for next tests
"""
product_tmpl_id = self.env.ref("product.product_product_3")
partner_id = self.env.ref("base.res_partner_4")
other_partner = self.env.ref("base.res_partner_12")
supplierinfo_data = dict(
name=partner_id.id,
product_name="Test SupplierInfo for display Default Instruction",
min_qty=4,
delay=5,
warranty_return_partner="supplier",
product_tmpl_id=product_tmpl_id.id,
warranty_return_other_address=other_partner.id,
)
self.supplierinfo_brw = self.supplierinfo.create(supplierinfo_data)
def test_default_instruction(self):
"""
Test for return.instruction record with
default field in True. If is assigned
correctly when one record of
product.supplierinfo is created
"""
return_instructions_id = self.env.ref(
"product_warranty." "return_instruction_1"
)
self.assertEqual(
self.supplierinfo_brw.return_instructions.id, return_instructions_id.id
)
def test_warranty_return_address(self):
"""
Test warranty_return_address field is calculate correctly depends of
warranty_return_partner
"""
self.create_product_supplierinfo()
self.assertEqual(
self.supplierinfo_brw.warranty_return_address.id,
self.supplierinfo_brw.name.id,
)
self.supplierinfo_brw.write({"warranty_return_partner": "company"})
self.assertEqual(
self.supplierinfo_brw.warranty_return_address.id,
self.supplierinfo_brw.company_id.crm_return_address_id.id,
)
self.supplierinfo_brw.write({"warranty_return_partner": "other"})
self.assertEqual(
self.supplierinfo_brw.warranty_return_address.id,
self.supplierinfo_brw.warranty_return_other_address.id,
)

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo>
<record id="product_template_extend_warranty" model="ir.ui.view">
<field name="model">product.template</field>
<field name="inherit_id" ref="product.product_template_form_view" />
<field name="arch" type="xml">
<page name="sales" position="inside">
<group>
<group string="Warranty" id="warranty-left">
<label name="warranty" for="warranty" />
<div>
<field name="warranty" class="oe_inline" />
<field name="warranty_type" class="oe_inline" />
</div>
</group>
<group id="warranty-right" />
</group>
</page>
</field>
</record>
</odoo>

View File

@@ -0,0 +1,88 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo>
<!-- return instructions tree view -->
<record id="product_return_instructions_tree_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">product.return.instructions.tree</field>
<field name="model">return.instruction</field>
<field name="arch" type="xml">
<tree string="Return instructions">
<field name="name" />
<field name="instructions" />
<field name="is_default" />
</tree>
</field>
</record>
<!-- return instructions form view -->
<record id="product_return_instructions_form_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">product.return.instructions.form</field>
<field name="model">return.instruction</field>
<field name="arch" type="xml">
<form string="Return instructions">
<sheet>
<group name="return_instructions" col='4'>
<field name="name" />
<field name="is_default" />
</group>
<separator string="Instructions" colspan="4" />
<field name="instructions" nolabel="1" colspan="4" />
</sheet>
</form>
</field>
</record>
<record id="product_return_instructions_action" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Products Return Instructions</field>
<field name="res_model">return.instruction</field>
<field name="view_mode">tree,form</field>
<field name="view_id" ref="product_return_instructions_tree_view" />
</record>
<menuitem
action="product_return_instructions_action"
groups="base.group_no_one"
id="menu_product_return_instructions_action"
parent="sale.prod_config_main"
sequence="3"
/>
<!-- supplier info tree view -->
<record id="product_supplierinfo_warranty_tree_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">product.supplierinfo.warranty.tree</field>
<field name="model">product.supplierinfo</field>
<field name="inherit_id" ref="product.product_supplierinfo_tree_view" />
<field name="arch" type="xml">
<field name="min_qty" position="before">
<field name="warranty_duration" />
<field name="warranty_return_partner" />
<field name="warranty_return_address" />
<field name="active_supplier" />
<field name="return_instructions" />
</field>
</field>
</record>
<!-- supplier info form view -->
<record id="product_supplierinfo_warranty_form_view" model="ir.ui.view">
<field name="name">product.supplierinfo.warranty.form</field>
<field name="model">product.supplierinfo</field>
<field name="inherit_id" ref="product.product_supplierinfo_form_view" />
<field name="arch" type="xml">
<xpath expr="//group[last()]" position="after">
<group name="waranty_group" string="Warranty informations" col="4">
<field name="active_supplier" />
<field name="warranty_duration" />
<field name="return_instructions" />
</group>
<group col="4">
<field name="warranty_return_partner" />
<field
name="warranty_return_other_address"
attrs="{'invisible':[('warranty_return_partner', '!=', 'other')], 'required':[('warranty_return_partner', '=', 'other')]}"
class="oe_inline"
/>
<field
name="warranty_return_address"
attrs="{'invisible':[('warranty_return_partner', '=', 'other')]}"
class="oe_inline"
/>
</group>
</xpath>
</field>
</record>
</odoo>

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<odoo>
<!-- INHERITED VIEW FOR THE OBJECT : res_company -->
<record id="company_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">crm_claim_rma.company_form</field>
<field name="model">res.company</field>
<field name="inherit_id" ref="base.view_company_form" />
<field name="arch" type="xml">
<xpath
expr="//field[@name='company_registry']/ancestor::group"
position="after"
>
<separator string="CRM Product Return Address" />
<group col="2">
<group>
<field name="crm_return_address_id" />
</group>
</group>
</xpath>
</field>
</record>
</odoo>

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
import setuptools
setuptools.setup(
setup_requires=['setuptools-odoo'],
odoo_addon=True,
)