mirror of
https://github.com/OCA/rma.git
synced 2025-02-16 17:11:47 +02:00
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 90.9% (320 of 352 strings) Translation: rma-16.0/rma-16.0-rma Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-16-0/rma-16-0-rma/it/
This commit is contained in:
172
rma/i18n/it.po
172
rma/i18n/it.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-17 19:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -35,6 +35,8 @@ msgstr "(object._get_report_base_filename())"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>E-mail subject:</b> %(subject)s<br/><br/><b>E-mail body:</b><br/>%(body)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Soggetto e-mail:</b> %(subject)s<br/><br/><b>Corpo e-mail:</b><br/"
|
||||
">%(body)s"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_notification
|
||||
@@ -62,6 +64,28 @@ msgid ""
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Spettabile\n"
|
||||
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
|
||||
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
||||
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" di seguito la RMA\n"
|
||||
" <strong>\n"
|
||||
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
|
||||
" </strong>\n"
|
||||
" from\n"
|
||||
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
|
||||
" .\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" Non esitate a contattarci in caso di dubbi.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
@@ -89,6 +113,28 @@ msgid ""
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Spettabile\n"
|
||||
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
|
||||
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
||||
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" I prodotti per la sua RMA\n"
|
||||
" <strong>\n"
|
||||
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
|
||||
" </strong>\n"
|
||||
" from\n"
|
||||
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
|
||||
" sono stati ricevuti nel nostro magazzino.\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" Non esitate a contattarci in caso di dubbi.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,body_html:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
@@ -117,6 +163,29 @@ msgid ""
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||||
" Spettabile\n"
|
||||
" <t t-out=\"object.partner_id.name\"></t>\n"
|
||||
" <t t-if=\"object.partner_id.parent_id\">\n"
|
||||
" <t t-out=\"object.partner_id.parent_id.name\"></t>\n"
|
||||
" </t>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" la sua RMA è stato correttamnte inserita\n"
|
||||
" <strong>\n"
|
||||
" <t t-out=\"object.name\"></t>\n"
|
||||
" </strong>\n"
|
||||
" on\n"
|
||||
" <t t-out=\"object.company_id.name\"></t>\n"
|
||||
" . Il nostro team la controllerà e validerà quanto prima."
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
" Non esistate a contattarci in caso di dubbi.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
" </div>\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
@@ -172,6 +241,11 @@ msgid ""
|
||||
" Cancelled\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
|
||||
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>"
|
||||
"\n"
|
||||
" Annullata\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
@@ -181,6 +255,10 @@ msgid ""
|
||||
" Cancelled\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-danger label-text-align\">\n"
|
||||
" <i class=\"fa fa-fw fa-times\"/>\n"
|
||||
" Annullata\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
@@ -191,6 +269,11 @@ msgid ""
|
||||
" Preparation\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
|
||||
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\""
|
||||
"/>\n"
|
||||
" Preparazione\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
@@ -200,6 +283,10 @@ msgid ""
|
||||
" Preparation\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-info label-text-align\">\n"
|
||||
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
|
||||
" Preparazione\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
@@ -210,6 +297,11 @@ msgid ""
|
||||
" Shipped\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
|
||||
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>"
|
||||
"\n"
|
||||
" Spedita\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
@@ -219,6 +311,10 @@ msgid ""
|
||||
" Shipped\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-success label-text-align\">\n"
|
||||
" <i class=\"fa fa-fw fa-truck\"/>\n"
|
||||
" Spedita\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
@@ -229,6 +325,11 @@ msgid ""
|
||||
" Partially Available\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
|
||||
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\""
|
||||
"/>\n"
|
||||
" Parzialmente disponibile\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.portal_rma_page
|
||||
@@ -238,6 +339,10 @@ msgid ""
|
||||
" Partially Available\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"badge badge-warning label-text-align\">\n"
|
||||
" <i class=\"fa fa-fw fa-clock-o\"/>\n"
|
||||
" Parzialmente disponibile\n"
|
||||
" </span>"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.res_config_settings_view_form
|
||||
@@ -697,12 +802,12 @@ msgstr "Consegna"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty
|
||||
msgid "Delivered Qty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Q.tà consegnata"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__delivered_qty_done
|
||||
msgid "Delivered Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quantità consegnata fatta"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
@@ -891,7 +996,7 @@ msgstr "Raggruppa resi RMA per cliente e magazzino."
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__has_message
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha un messaggio"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__id
|
||||
@@ -1165,7 +1270,7 @@ msgstr "Numero di errori"
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_needaction_counter
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__message_has_error_counter
|
||||
@@ -1313,6 +1418,8 @@ msgid ""
|
||||
"Quantity to extract cannot be greater than remaining delivery quantity "
|
||||
"(%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La quantità da estrarre non può essere maggiore della quantità consegna "
|
||||
"rimanente (%(remaining_qty)s %(product_uom)s)"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_split_wizard__product_uom_qty
|
||||
@@ -1375,7 +1482,7 @@ msgstr "Wizard Consegna RMA"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
msgid "RMA Draft Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Noifica bozza RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.view_rma_finalization_form
|
||||
@@ -1446,7 +1553,7 @@ msgstr "E-mail di conferma ricevuta RMA"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid "RMA Receipt Notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notifica ricevuta RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1605,7 +1712,7 @@ msgstr "Rimborso"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__refund_line_id
|
||||
msgid "Refund Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Riga rimborso"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma__partner_invoice_id
|
||||
@@ -1659,6 +1766,10 @@ msgid ""
|
||||
"\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) has "
|
||||
"been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sostituzione: Movimento <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.move\" data-oe-"
|
||||
"id=\"%(move_id)d\">%(move_name)s</a> (prelievo <a href=\"#\" data-oe-model="
|
||||
"\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(picking_id)d\"> %(picking_name)s</a>) "
|
||||
"creato."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1670,6 +1781,10 @@ msgid ""
|
||||
"replacement did not create a new move, but one of the previously created "
|
||||
"moves was updated with this data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sostituzione:<br/>Prodotto <a href=\"#\" data-oe-model=\"product.product\" "
|
||||
"data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</a><br/>Quantità %(qty)s %(uom)s<br/>Questa "
|
||||
"sostituzione non crea un nuovo movimento, ma uno dei movimenti creati in "
|
||||
"precedenza è stato aggiornato con questa quantità."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:rma.rma_reporting_menu
|
||||
@@ -1702,12 +1817,12 @@ msgstr "Utente responsabile"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__location_id
|
||||
msgid "Return Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubicazione di reso"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_return_picking
|
||||
msgid "Return Picking"
|
||||
msgstr "Picking Reso"
|
||||
msgstr "Prelievo di reso"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:rma.rma_delivery_wizard_action
|
||||
@@ -1724,6 +1839,8 @@ msgid ""
|
||||
"Return: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\">"
|
||||
"%(name)s</a> has been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reso: <a href=\"#\" data-oe-model=\"stock.picking\" data-oe-id=\"%(id)d\""
|
||||
">%(name)s</a> creato."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:rma.selection__rma__state__returned
|
||||
@@ -1743,7 +1860,7 @@ msgstr "Conteggio Rma"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_stock_return_picking__rma_location_ids
|
||||
msgid "Rma Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubicazione RMA"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_delivery_wizard__scheduled_date
|
||||
@@ -1792,12 +1909,12 @@ msgstr "Invia una notifica automatica quando il cliente inserisce un RMA"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
msgid "Send by Email"
|
||||
msgstr "Invia per Email"
|
||||
msgstr "Invia per e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
msgid "Send by Mail"
|
||||
msgstr "Invia per mail"
|
||||
msgstr "Invia per posta"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__sent
|
||||
@@ -1846,7 +1963,7 @@ msgstr "Indirizzo di spedizione per questo RMA."
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__origin
|
||||
msgid "Source Document"
|
||||
msgstr "Documento di Origine"
|
||||
msgstr "Documento di origine"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_split_wizard_view_form2
|
||||
@@ -1867,6 +1984,8 @@ msgid ""
|
||||
"Split: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\">%(name)s</"
|
||||
"a> has been created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Divisione: <a href=\"#\" data-oe-model=\"rma\" data-oe-id=\"%(id)d\""
|
||||
">%(name)s</a> creata."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma__state
|
||||
@@ -1928,7 +2047,7 @@ msgstr "Etichette..."
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__user_id
|
||||
msgid "Team Leader"
|
||||
msgstr "Team Leader"
|
||||
msgstr "Team leader"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:rma.field_rma_team__member_ids
|
||||
@@ -1953,9 +2072,9 @@ msgid ""
|
||||
"email that does not reply to an existing record will cause the creation of a "
|
||||
"new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il modello (Odoo Document Kind) a cui corrisponde questo alias. Qualsiasi "
|
||||
"email in arrivo che non risponde a un record esistente causerà la creazione "
|
||||
"di un nuovo record di questo modello (es. una task progetto)"
|
||||
"Il modello (tipo documento Odoo) a cui corrisponde questo alias. Qualsiasi e-"
|
||||
"mail in arrivo che non risponde a un record esistente causerà la creazione "
|
||||
"di un nuovo record di questo modello (es. un task progetto)"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:rma.field_rma_team__alias_name
|
||||
@@ -1988,6 +2107,9 @@ msgid ""
|
||||
"The quantity done for the product '%(id)s' must be equal to its initial "
|
||||
"demand because the stock move is linked to an RMA (%(name)s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La quantità completata per il prodotto '%(id)s' deve essere uguale alla sua "
|
||||
"richiesta iniziale perché il movimento di magazzino è legato ad una RMA "
|
||||
"(%(name)s)."
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -2037,7 +2159,7 @@ msgstr "Questo RMA non può eseguire un reso."
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:rma.rma_refund_action_server
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma.rma_view_form
|
||||
msgid "To Refund"
|
||||
msgstr "Da Rimborsare"
|
||||
msgstr "Da rimborsare"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model,name:rma.model_stock_picking
|
||||
@@ -2093,7 +2215,7 @@ msgstr "Urgente"
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:ir.model,name:rma.model_res_users
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utente"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:res.groups,name:rma.rma_group_user_all
|
||||
@@ -2230,12 +2352,12 @@ msgstr "l'utente avrà accesso alla configurazione RMA e ai report statistici."
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_notification
|
||||
#: model:mail.template,report_name:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
msgid "{{(object.name or '')}}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{(object.name or '')}}"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_notification
|
||||
msgid "{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{{object.company_id.name}} RMA (rif. {{object.name or 'n/a' }})"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_receipt_notification
|
||||
@@ -2243,6 +2365,8 @@ msgid ""
|
||||
"{{object.company_id.name}} RMA (Ref {{object.name or 'n/a' }}) products "
|
||||
"received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prodotti ricevuti per RMA (rif. {{object.name or 'n/a' }}) di {{object."
|
||||
"company_id.name}}"
|
||||
|
||||
#. module: rma
|
||||
#: model:mail.template,subject:rma.mail_template_rma_draft_notification
|
||||
@@ -2250,6 +2374,8 @@ msgid ""
|
||||
"{{object.company_id.name}} Your RMA has been succesfully created (Ref "
|
||||
"{{object.name or 'n/a' }})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{{object.company_id.name}} La vostra RMA è stata creata con successo (rif. {{"
|
||||
"object.name or 'n/a' }})"
|
||||
|
||||
#~ msgid "${(object.name or '')}"
|
||||
#~ msgstr "${(object.name or '')}"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user