From 09c7970c0afe5c4548baed3f31e5d3f5922153da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fernando Colus Date: Wed, 22 Jul 2020 16:48:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translation: rma-12.0/rma-12.0-rma_sale Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/rma-12-0/rma-12-0-rma_sale/pt_BR/ --- rma_sale/i18n/pt_BR.po | 113 +++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 63 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/rma_sale/i18n/pt_BR.po b/rma_sale/i18n/pt_BR.po index 6fc5f451..2b6be19e 100644 --- a/rma_sale/i18n/pt_BR.po +++ b/rma_sale/i18n/pt_BR.po @@ -6,56 +6,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-22 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Fernando Colus \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: rma_sale #: code:addons/rma_sale/controllers/sale_portal.py:35 #, python-format msgid " (Portal)" -msgstr "" +msgstr " (Portal)" #. module: rma_sale #: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:48 #, python-format msgid " has been created." -msgstr "" +msgstr " foi criado(a)." #. module: rma_sale #: code:addons/rma_sale/wizard/sale_order_rma_wizard.py:50 #, python-format msgid " have been created." -msgstr "" +msgstr " foi criado(a)." #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid "×" -msgstr "" +msgstr "&tempos;" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid " Request RMAs" -msgstr "" +msgstr " Requerer RMAs" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid " Request RMAs" -msgstr "" +msgstr " Requerer RMAs" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid " Cancel" -msgstr "" +msgstr " Cancelar" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content msgid "" msgstr "" +"" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template @@ -64,242 +67,252 @@ msgid "\n" " be possible to create another one from the web portal.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Se um RMA já houver sido criado para um " +"produto no pedido de venda,\n" +" não será possível criar outro através do " +"portal web.\n" +" " #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_content msgid "RMA" -msgstr "" +msgstr "RMA" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document msgid "Requested operation:" -msgstr "" +msgstr "Operação Requerida:" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page msgid "Requested operation" -msgstr "" +msgstr "Operação Requerida" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.report_rma_document msgid "Sale order:" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Venda:" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.portal_rma_page msgid "Sale order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Venda" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.=sale_order_rma_wizard_form_view msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Aceitar" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_move_ids msgid "Allowed Move" -msgstr "" +msgstr "Movimentação Autorizada" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_picking_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_picking_ids msgid "Allowed Picking" -msgstr "" +msgstr "Coleta Autorizada" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__allowed_product_ids #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__allowed_product_ids msgid "Allowed Product" -msgstr "" +msgstr "Produto Autorizado" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.=sale_order_rma_wizard_form_view msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Encerrar" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,help:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_category_id msgid "Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the same category. The conversion will be made based on the ratios." msgstr "" +"Uma conversão entre unidades de medida só poderá ocorrer se pertencer à " +"mesma categoria. A conversão será feita com base nas proporções." #. module: rma_sale #: code:addons/rma_sale/models/sale.py:48 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form #, python-format msgid "Create RMA" -msgstr "" +msgstr "Criar RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.actions.act_window,name:rma_sale.sale_order_create_rma_action msgid "Create RMAs" -msgstr "" +msgstr "Criar RMAs" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Criado por" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Criado em" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid "Delivery" -msgstr "" +msgstr "Entrega" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__picking_id msgid "Delivery order" -msgstr "" +msgstr "Ordem de Entrega" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Exibir Nome" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última modificação Feita em" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Última Atualização Feita por" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última Atualização Feita em" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__line_ids msgid "Lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__move_id msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Movimentação" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__order_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__order_id msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__picking_id msgid "Origin Delivery" -msgstr "" +msgstr "Origem da Entrega" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__move_id msgid "Origin move" -msgstr "" +msgstr "Origem da Movimentação" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "Produto" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__quantity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Quantidade" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_rma #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.view_order_form msgid "RMA" -msgstr "" +msgstr "RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_count msgid "RMA count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_rma_wizard__location_id msgid "RMA location" -msgstr "" +msgstr "Localização do RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order__rma_ids msgid "RMAs" -msgstr "" +msgstr "RMAs" #. module: rma_sale #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid "Request RMAs" -msgstr "" +msgstr "Requisição de RMAs" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__operation_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:rma_sale.sale_order_portal_template msgid "Requested operation" -msgstr "" +msgstr "Operação Requisitada" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_rma__order_id msgid "Sale Order" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Venda" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line_rma_wizard msgid "Sale Order Line Rma Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistente da Linha do Pedido de Venda RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_rma_wizard msgid "Sale Order Rma Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistente do Pedido de Venda RMA" #. module: rma_sale #: model:ir.model,name:rma_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" -msgstr "" +msgstr "Linha do Pedido de Venda" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__uom_id msgid "Unit of Measure" -msgstr "" +msgstr "Unidade de Medida" #. module: rma_sale #: model:ir.model.fields,field_description:rma_sale.field_sale_order_line_rma_wizard__wizard_id msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Assistente" #. module: rma_sale #: code:addons/rma_sale/models/sale.py:34 #, python-format msgid "You may only create RMAs from a confirmed or done sale order." msgstr "" +"Você só pode criar RMAs a partir de um pedido de venda confirmado ou " +"concluído."