mirror of
https://github.com/OCA/reporting-engine.git
synced 2025-02-16 16:30:38 +02:00
Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: reporting-engine-14.0/reporting-engine-14.0-report_fillpdf Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-14-0/reporting-engine-14-0-report_fillpdf/es/
107 lines
4.0 KiB
Plaintext
107 lines
4.0 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * report_fillpdf
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-31 01:56+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#: code:addons/report_fillpdf/models/ir_report.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s model was not found"
|
|
msgstr "No se ha encontrado el modelo %s"
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/report_fillpdf/static/src/js/report/action_manager_report.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
|
|
"browser settings to allow popup windows for this page."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una ventana emergente con su informe fue bloqueada. Puede que necesite "
|
|
"cambiar las preferencias de su navegador para que permita ventanas "
|
|
"emergentes en esta página."
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_fillpdf.field_ir_actions_report__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_fillpdf.field_report_report_fillpdf_abstract__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_fillpdf.field_report_report_fillpdf_partner_fillpdf__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Mostrar Nombre"
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#: model:ir.actions.report,name:report_fillpdf.partner_fillpdf
|
|
msgid "Fill PDF"
|
|
msgstr "Rellenar PDF"
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_fillpdf.field_ir_actions_report__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_fillpdf.field_report_report_fillpdf_abstract__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_fillpdf.field_report_report_fillpdf_partner_fillpdf__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_fillpdf.field_ir_actions_report____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_fillpdf.field_report_report_fillpdf_abstract____last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_fillpdf.field_report_report_fillpdf_partner_fillpdf____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última Modificación el"
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_fillpdf.selection__ir_actions_report__report_type__fillpdf
|
|
msgid "PDF Filler"
|
|
msgstr "Rellenador PDF"
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#: model:ir.model,name:report_fillpdf.model_ir_actions_report
|
|
msgid "Report Action"
|
|
msgstr "Informar Acción"
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_fillpdf.field_ir_actions_report__report_type
|
|
msgid "Report Type"
|
|
msgstr "Tipo de Informe"
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#: model:ir.model.fields,help:report_fillpdf.field_ir_actions_report__report_type
|
|
msgid ""
|
|
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
|
|
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
|
|
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
|
"downloaded by the user."
|
|
msgstr ""
|
|
"El tipo de informe que se generará, cada uno con su propio método de "
|
|
"generación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el "
|
|
"navegador PDF significa que el informe se renderizará utilizando Wkhtmltopdf "
|
|
"y será descargado por el usuario."
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/report_fillpdf/static/src/js/report/action_manager_report.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#: model:ir.model,name:report_fillpdf.model_report_report_fillpdf_abstract
|
|
msgid "report.report_fillpdf.abstract"
|
|
msgstr "report.report_fillpdf.abstract"
|
|
|
|
#. module: report_fillpdf
|
|
#: model:ir.model,name:report_fillpdf.model_report_report_fillpdf_partner_fillpdf
|
|
msgid "report.report_fillpdf.partner_fillpdf"
|
|
msgstr "report.report_fillpdf.partner_fillpdf"
|