Files
reporting-engine/kpi/i18n/tr.po
Gervais Naoussi fc16283527 mgmtsystem_kpi rename to kpi (#543)
* kpi migration to odoo 9
* UI error connected
* Correction base on last maxime review
* correction on @elicoidal review
* Warning exception improve in kpi_threshold
* Latest Ellicoidal comment implemented
* last Ellicoial recommendation done.
* Copyright corrected
2019-09-02 12:24:40 +02:00

428 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * kpi
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-04 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-04 02:55+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_active
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_category_list
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_category
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_tree
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_id_2100
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_category_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_threshold_range_color
msgid "Choose your color"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_color
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_color
msgid "Color"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_company_id
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Computation"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Compute KPI Now"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: kpi
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_dbsource
msgid "Data Sources"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
msgid "Day"
msgstr "Gün"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_description
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_description
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_date
msgid "Execution Date"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_dbsource_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_dbsource_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_dbsource_id
msgid "External DB Source"
msgstr "Dışarı "
#. module: kpi
#: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "Fixed value"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Group By..."
msgstr "Grupla..."
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_history
msgid "History of the KPI"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
msgid "Hour"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_id
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_kpi_id
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_reporting_kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "KPI"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_category
msgid "KPI Category"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_kpi_code
msgid "KPI Code"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "KPI Computation"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_kpi_type
msgid "KPI Computation Type"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_history_tree
msgid "KPI History"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold
msgid "KPI Threshold"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi_threshold_range
msgid "KPI Threshold Range"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_kpi_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
msgid "KPIs"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model,name:kpi.model_kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_form
msgid "Key Performance Indicator"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_kpi_list
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_tree
msgid "Key Performance Indicators"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son değişiklik"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: kpi
#: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:71
#, python-format
msgid "Make sure your ranges do not overlap!"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_type
msgid "Max Type"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_fixed_value
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_value
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_max_code
msgid "Maximum Computation Code"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_invalid_message
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_invalid_message
msgid "Message"
msgstr "İleti"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_type
msgid "Min Type"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_fixed_value
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_value
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_min_code
msgid "Minimum Computation Code"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
msgid "Month"
msgstr "Ay"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_category_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_name
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_next_execution_date
msgid "Next execution date"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid ""
"Only active KPIs are computed by the scheduler based on the periodicity "
"configuration."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_active
msgid ""
"Only active KPIs will be updated by the scheduler based on the periodicity "
"configuration."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_periodicity
msgid "Periodicity"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_periodicity_uom
msgid "Periodicity UoM"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,kpi_type:0
msgid "Python"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi.threshold.range,max_type:0
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "Python Code"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
msgid "Range"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_range_list
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_ids
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_range
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_tree
msgid "Ranges"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "SQL - Externa DB"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
msgid "SQL - External DB"
msgstr ""
#. module: kpi
#: selection:kpi,kpi_type:0 selection:kpi.threshold.range,max_type:0
#: selection:kpi.threshold.range,min_type:0
msgid "SQL - Local DB"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,help:kpi.field_kpi_kpi_code
msgid "SQL code must return the result as 'value' (i.e. 'SELECT 5 AS value')."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_id_2095
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_form
msgid "Threshold"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi.open_threshold_list
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_threshold_ids
#: model:ir.ui.menu,name:kpi.menu_configuration_kpi_threshold
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_range_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_threshold_tree
msgid "Thresholds"
msgstr ""
#. module: kpi
#: code:addons/kpi/models/kpi_threshold.py:70
#, python-format
msgid "Two of your ranges are overlapping."
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.ui.view,arch_db:kpi.view_kpi_filter
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_range_valid
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_threshold_valid
msgid "Valid"
msgstr ""
#. module: kpi
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_history_value
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi.field_kpi_value
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#. module: kpi
#: selection:kpi,periodicity_uom:0
msgid "Week"
msgstr "Hafta"