diff --git a/report_xlsx_helper/i18n/ca.po b/report_xlsx_helper/i18n/ca.po index f28d0eb80..f7c713bfc 100644 --- a/report_xlsx_helper/i18n/ca.po +++ b/report_xlsx_helper/i18n/ca.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-15 18:05+0000\n" +"Last-Translator: jabelchi \n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -21,12 +23,14 @@ msgid "" "%(__name__)s, _write_line : programming error detected while processing " "col_specs_section %(col_specs_section)s, column %(col)s" msgstr "" +"%(__name__)s, _write_line : error de programació detectat en processar " +"col_specs_section %(col_specs_section)s, columna %(col)s" #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/models/ir_actions_report.py:0 #, python-format msgid "%s model was not found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat el model %s" #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -36,8 +40,9 @@ msgstr "" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_report_report_xlsx_abstract +#, fuzzy msgid "Abstract XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSX abstracte" #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -47,6 +52,10 @@ msgid "" "\n" "Excel Sheet name '%(name)s' contains unsupported special characters: '%(special_chars)s'." msgstr "" +"Error de programació:\n" +"\n" +"El full Excel amb nom '%(name)s' contè caràcters especials no soportats: " +"'%(special_chars)s'." #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -56,6 +65,10 @@ msgid "" "\n" "Excel Sheet name '%(name)s' should not exceed %(max_chars)s characters." msgstr "" +"Error de programació:\n" +"\n" +"El full d'Excel de nom '%(name)s' no hauria d'excedir els %(max_chars)s " +"caràcters." #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -65,6 +78,10 @@ msgid "" "\n" "The '%s' column is not defined in the worksheet column specifications." msgstr "" +"Error de programació:\n" +"\n" +"La columna '%s' no està definida a les especificacions de columna del full " +"de càlcul." #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -74,6 +91,10 @@ msgid "" "\n" "The '%s' column is not defined the worksheet column specifications." msgstr "" +"Error de programació:\n" +"\n" +"La columna '%s' no està definida a les especificacions de columna del full " +"de càlcul." #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -83,13 +104,17 @@ msgid "" "\n" "The 'title' parameter is mandatory when calling the '_write_ws_title' method." msgstr "" +"Error de programació:\n" +"\n" +"El paràmetre 'títol' és obligatori si es crida el mètode '_write_ws_title'." #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Acció d'informe" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_report_report_xlsx_helper_test_partner_xlsx +#, fuzzy msgid "Test Partner XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSX partner prova"