Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: reporting-engine-14.0/reporting-engine-14.0-report_csv
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-14-0/reporting-engine-14-0-report_csv/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2024-04-22 21:32:55 +00:00
committed by Weblate
parent fa0d4b4f85
commit d56a9f04a9

View File

@@ -6,19 +6,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: report_csv #. module: report_csv
#: code:addons/report_csv/models/ir_report.py:0 #: code:addons/report_csv/models/ir_report.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%s model was not found" msgid "%s model was not found"
msgstr "" msgstr "No se ha encontrado el modelo %s"
#. module: report_csv #. module: report_csv
#. openerp-web #. openerp-web
@@ -28,52 +30,55 @@ msgid ""
"A popup window with your report was blocked. You may need to change your " "A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
"browser settings to allow popup windows for this page." "browser settings to allow popup windows for this page."
msgstr "" msgstr ""
"Una ventana emergente con su informe fue bloqueada. Puede que necesite "
"cambiar las preferencias de su navegador para que permita ventanas "
"emergentes en esta página."
#. module: report_csv #. module: report_csv
#: model:ir.model,name:report_csv.model_report_report_csv_abstract #: model:ir.model,name:report_csv.model_report_report_csv_abstract
msgid "Abstract Model for CSV reports" msgid "Abstract Model for CSV reports"
msgstr "" msgstr "Modelo abstracto para informes CSV"
#. module: report_csv #. module: report_csv
#: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_abstract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_abstract__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_partner_csv__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_partner_csv__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: report_csv #. module: report_csv
#: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_abstract__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_abstract__id
#: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_partner_csv__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_partner_csv__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
#. module: report_csv #. module: report_csv
#: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_abstract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_abstract____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_partner_csv____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_report_report_csv_partner_csv____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr "Última Modificación el"
#. module: report_csv #. module: report_csv
#: model:ir.actions.report,name:report_csv.partner_csv #: model:ir.actions.report,name:report_csv.partner_csv
msgid "Print to CSV" msgid "Print to CSV"
msgstr "" msgstr "Imprimir en CSV"
#. module: report_csv #. module: report_csv
#: model:ir.model,name:report_csv.model_ir_actions_report #: model:ir.model,name:report_csv.model_ir_actions_report
msgid "Report Action" msgid "Report Action"
msgstr "" msgstr "Informar Acción"
#. module: report_csv #. module: report_csv
#: model:ir.model,name:report_csv.model_report_report_csv_partner_csv #: model:ir.model,name:report_csv.model_report_report_csv_partner_csv
msgid "Report Partner to CSV" msgid "Report Partner to CSV"
msgstr "" msgstr "Reportar Socio a CSV"
#. module: report_csv #. module: report_csv
#: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report__report_type #: model:ir.model.fields,field_description:report_csv.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type" msgid "Report Type"
msgstr "" msgstr "Tipo de Informe"
#. module: report_csv #. module: report_csv
#: model:ir.model.fields,help:report_csv.field_ir_actions_report__report_type #: model:ir.model.fields,help:report_csv.field_ir_actions_report__report_type
@@ -83,15 +88,19 @@ msgid ""
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user." "downloaded by the user."
msgstr "" msgstr ""
"El tipo de informe que se generará, cada uno con su propio método de "
"generación. HTML significa que el informe se abrirá directamente en el "
"navegador PDF quiere decir que el informe se renderizará utilizando "
"Wkhtmltopdf y será descargado por el usuario."
#. module: report_csv #. module: report_csv
#. openerp-web #. openerp-web
#: code:addons/report_csv/static/src/js/report/qwebactionmanager.js:0 #: code:addons/report_csv/static/src/js/report/qwebactionmanager.js:0
#, python-format #, python-format
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Aviso"
#. module: report_csv #. module: report_csv
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_csv.selection__ir_actions_report__report_type__csv #: model:ir.model.fields.selection,name:report_csv.selection__ir_actions_report__report_type__csv
msgid "csv" msgid "csv"
msgstr "" msgstr "csv"