diff --git a/report_xlsx_helper/i18n/es.po b/report_xlsx_helper/i18n/es.po index 6dfbaeb76..93c04d8e2 100644 --- a/report_xlsx_helper/i18n/es.po +++ b/report_xlsx_helper/i18n/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Ana Suárez \n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-31 01:56+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/models/ir_actions_report.py:0 @@ -29,38 +29,39 @@ msgid "" "%s, _write_line : programming error detected while processing " "col_specs_section %s, column %s" msgstr "" +"%s, _write_line : detectado error procesando col_specs_section %s, column %s" #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 #, python-format msgid ", cellvalue %s" -msgstr "" +msgstr ", valor de celda %s" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_report_report_xlsx_abstract msgid "Abstract XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSX en abstracto" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_ir_actions_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_report_report_xlsx_abstract__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_report_report_xlsx_helper_test_partner_xlsx__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Nombre" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_ir_actions_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_report_report_xlsx_abstract__id #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_report_report_xlsx_helper_test_partner_xlsx__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID (identificación)" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_ir_actions_report____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_report_report_xlsx_abstract____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx_helper.field_report_report_xlsx_helper_test_partner_xlsx____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Modificación el" #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -70,6 +71,10 @@ msgid "" "\n" "Excel Sheet name '%s' contains unsupported special characters: '%s'." msgstr "" +"Error de programación:\n" +"\n" +"El nombre de la hoja Excel '%s' contiene caracteres especiales no admitidos: " +"'%s'." #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -79,6 +84,9 @@ msgid "" "\n" "Excel Sheet name '%s' should not exceed %s characters." msgstr "" +"Error de programación:\n" +"\n" +"El nombre de la hoja Excel '%s' no debe superar los %s caracteres." #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -88,6 +96,10 @@ msgid "" "\n" "The '%s' column is not defined in the worksheet column specifications." msgstr "" +"Error de programación:\n" +"\n" +"La columna '%s' no está definida en las especificaciones de columna de la " +"hoja de cálculo." #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -97,6 +109,10 @@ msgid "" "\n" "The '%s' column is not defined the worksheet column specifications." msgstr "" +"Error de programación:\n" +"\n" +"La columna '%s' no está definida en las especificaciones de columna de la " +"hoja de cálculo." #. module: report_xlsx_helper #: code:addons/report_xlsx_helper/report/report_xlsx_abstract.py:0 @@ -106,13 +122,16 @@ msgid "" "\n" "The 'title' parameter is mandatory when calling the '_write_ws_title' method." msgstr "" +"Error de programación:\n" +"\n" +"El parámetro 'title' es obligatorio al llamar al método '_write_ws_title'." #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Informar Acción" #. module: report_xlsx_helper #: model:ir.model,name:report_xlsx_helper.model_report_report_xlsx_helper_test_partner_xlsx msgid "Test Partner XLSX Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSX del socio de prueba"