From 7c135e35c4fc66b83be3d86e8d448c7de0cf57d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jabelchi Date: Wed, 15 Jun 2022 15:17:43 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 94.4% (17 of 18 strings) Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-report_xml Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_xml/ca/ --- report_xml/i18n/ca.po | 48 +++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 28 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/report_xml/i18n/ca.po b/report_xml/i18n/ca.po index 0c90d7393..cec36dd77 100644 --- a/report_xml/i18n/ca.po +++ b/report_xml/i18n/ca.po @@ -9,24 +9,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-13 02:43+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2017\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-15 18:05+0000\n" +"Last-Translator: jabelchi \n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" #. module: report_xml #: model:ir.actions.report,print_report_name:report_xml.demo_xml_report msgid "'Demo xml report'" -msgstr "" +msgstr "'Informe XML de demo'" #. module: report_xml #: model:ir.model,name:report_xml.model_report_report_xml_abstract +#, fuzzy msgid "Abstract XML Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XML abstracte" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration @@ -34,22 +36,25 @@ msgid "" "Add `` at the start of final report " "file." msgstr "" +"Afegiu `` al començament de la " +"darrera fila de l'informe." #. module: report_xml #: model:ir.actions.report,name:report_xml.demo_xml_report msgid "Demo xml report" -msgstr "" +msgstr "Informe XML de demo" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nom a mostrar" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding msgid "" "Encoding for XML reports. If nothing is selected, then UTF-8 will be applied." msgstr "" +"Codificació per informes XML. Si no es selecciona res es farà servir UTF-8." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema @@ -57,28 +62,28 @@ msgid "" "File with XSD Schema for checking content of result report. Can be empty if " "validation is not required." msgstr "" +"Fitxer amb esquema XSD per a comprovar el contingut de l'informe resultant. " +"Pot restar buit si no es requereix validació." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_report_report_xml_abstract____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Darrera modificació el" #. module: report_xml #: model:ir.model,name:report_xml.model_ir_actions_report -#, fuzzy msgid "Report Action" -msgstr "Informe" +msgstr "Acció d'informe" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__report_type -#, fuzzy msgid "Report Type" -msgstr "Informe" +msgstr "Tipus d'informe" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,help:report_xml.field_ir_actions_report__report_type @@ -88,34 +93,37 @@ msgid "" "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "downloaded by the user." msgstr "" +"El tipus de l'informe que serà renderitzat, cadascun amb el seu propi mètode " +"de renderització. HTML significa que l'informe s'obrirà directament al " +"navegador. ODF significa que l'informe es renderitzarà fent servir " +"Wkhtmltopdf i serà descarregat pel usuari." #. module: report_xml #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__xml_encoding__utf-8 msgid "UTF-8" -msgstr "" +msgstr "UTF-8" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xml.selection__ir_actions_report__report_type__qweb-xml msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_declaration msgid "XML Declaration" -msgstr "" +msgstr "Declaració XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xml_encoding msgid "XML Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codificació XML" #. module: report_xml #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_xml.ir_actions_report_view_form_report_xml -#, fuzzy msgid "XML Rreport Settings" -msgstr "Informe" +msgstr "Configuració informe XML" #. module: report_xml #: model:ir.model.fields,field_description:report_xml.field_ir_actions_report__xsd_schema msgid "XSD Validation Schema" -msgstr "" +msgstr "Esquema de validació XSD"