Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)

Translation: reporting-engine-17.0/reporting-engine-17.0-sql_request_abstract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-17-0/reporting-engine-17-0-sql_request_abstract/sv/
This commit is contained in:
jakobkrabbe
2024-06-12 06:57:06 +00:00
committed by Weblate
parent 967d78bf74
commit 7ae0f99f02

View File

@@ -9,36 +9,37 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:11+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 08:56+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Åtgärder krävs"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__group_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Allowed Groups"
msgstr ""
msgstr "Tillåtna grupper"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Allowed Users"
msgstr ""
msgstr "Tillåtna användare"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "Antal bifogade filer"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__bi_sql_view__state__draft
@@ -49,50 +50,50 @@ msgstr "Preliminär"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Följare"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Följare (Partners)"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed
msgid "Has Group Changed"
msgstr ""
msgstr "Har koncernen förändrats"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
msgstr "Har meddelande"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Om den är markerad kräver nya meddelanden din uppmärksamhet."
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
msgstr "Om kryssrutan är markerad får vissa meddelanden ett leveransfel."
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "Är följare"
#. module: sql_request_abstract
#. odoo-python
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0
#, python-format
msgid "It is not allowed to execute a not checked request."
msgstr ""
msgstr "Det är inte tillåtet att utföra en begäran som inte har kontrollerats."
#. module: sql_request_abstract
#: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_manager
msgid "Manager"
msgstr ""
msgstr "Chef"
#. module: sql_request_abstract
#. odoo-python
@@ -102,16 +103,18 @@ msgid ""
"Materialized View requires PostgreSQL 9.3 or greater but PostgreSQL %s is "
"currently installed."
msgstr ""
"Materialiserad vy kräver PostgreSQL 9.3 eller högre men PostgreSQL %s är för "
"närvarande installerat."
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Fel vid leverans av meddelande"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Meddelanden"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__name
@@ -122,78 +125,78 @@ msgstr "Namn"
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Notera"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Antal åtgärder"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
msgstr "Antal fel"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
msgstr "Antal meddelanden som kräver åtgärder"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
#. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Preview Results"
msgstr ""
msgstr "Förhandsgranskning Resultat"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Fråga"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Fel vid leverans av SMS"
#. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "SQL Query"
msgstr ""
msgstr "SQL-fråga"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.module.category,name:sql_request_abstract.category_sql_abstract
msgid "SQL Request"
msgstr ""
msgstr "SQL-förfrågan"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model,name:sql_request_abstract.model_sql_request_mixin
msgid "SQL Request Mixin"
msgstr ""
msgstr "SQL Request Mixin"
#. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "SQL Settings"
msgstr ""
msgstr "SQL-inställningar"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__bi_sql_view__state__sql_valid
#: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_request_mixin__state__sql_valid
msgid "SQL Valid"
msgstr ""
msgstr "SQL giltig"
#. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Säkerhet"
#. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
msgstr "Ställ in till utkast"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__state
@@ -207,6 +210,9 @@ msgid ""
" * 'Draft': Not tested\n"
" * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
msgstr ""
"Status för begäran:\n"
" * \"Utkast\": Ej testad\n"
" * 'SQL giltig': SQL-begäran har kontrollerats och är giltig"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed
@@ -214,6 +220,8 @@ msgid ""
"Technical fields, used in modules that depends on this one to know if groups "
"has changed, and that according access should be updated."
msgstr ""
"Tekniska fält, används i moduler som är beroende av denna för att veta om "
"grupper har ändrats, och att motsvarande åtkomst bör uppdateras."
#. module: sql_request_abstract
#. odoo-python
@@ -224,20 +232,23 @@ msgid ""
"\n"
" %s"
msgstr ""
"SQL-frågan är inte giltig:\n"
"\n"
" %s"
#. module: sql_request_abstract
#. odoo-python
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The query is not allowed because it contains unsafe word '%s'"
msgstr ""
msgstr "Frågan är inte tillåten eftersom den innehåller det osäkra ordet '%s'"
#. module: sql_request_abstract
#. odoo-python
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unimplemented mode : '%s'"
msgstr ""
msgstr "Oimplementerat läge : '%s'"
#. module: sql_request_abstract
#: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_user
@@ -247,17 +258,17 @@ msgstr "Användare"
#. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Validate SQL Expression"
msgstr ""
msgstr "Validera SQL-uttryck"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
msgstr "Webbplatsmeddelanden"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query
@@ -265,6 +276,8 @@ msgid ""
"You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
msgstr ""
"Du kan inte använda följande ord: RADERA, SLÄPPA, SKAPA, INFOGA, ÄNDRA, "
"TRUNKERA, EXEKVERA, UPPDATERA."
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Visa namn"