Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: reporting-engine-14.0/reporting-engine-14.0-report_layout_config
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-14-0/reporting-engine-14-0-report_layout_config/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2024-03-27 20:21:45 +00:00
committed by Weblate
parent 5fe944154d
commit 6d055fef66

View File

@@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -24,6 +26,12 @@ msgid ""
" tr:last-child td {\n"
" border-bottom: 3px solid"
msgstr ""
"Importante;\n"
" }\n"
" }\n"
" tbody {\n"
" tr:last-child td {\n"
" border-bottom: 3px sólido"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -31,6 +39,8 @@ msgid ""
"&amp;.o_clean_footer {\n"
" border-top: 3px solid"
msgstr ""
"&amp;.o_clean_footer {\n"
" borde superior: 3px sólido"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -39,6 +49,9 @@ msgid ""
" h2 {\n"
" color:"
msgstr ""
"&amp;.o_report_layout_standard {\n"
" h2 {\n"
" color:"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -46,6 +59,8 @@ msgid ""
";\n"
" background-color:"
msgstr ""
";\n"
" color de fondo:"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -54,6 +69,9 @@ msgid ""
" tr th {\n"
" border-top: 3px solid"
msgstr ""
";\n"
" tr th {\n"
" borde superior: 3px sólido"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -66,6 +84,13 @@ msgid ""
" strong {\n"
" color:"
msgstr ""
";\n"
" }\n"
" }\n"
" }\n"
" #total {\n"
" strong {\n"
" color:"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -74,6 +99,9 @@ msgid ""
" h4 {\n"
" color:"
msgstr ""
";\n"
" h4 {\n"
" color:"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -83,6 +111,10 @@ msgid ""
" .pagenumber {\n"
" border: 3px solid"
msgstr ""
";\n"
" }\n"
" .pagenumber {\n"
" border: 3px solid"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -94,6 +126,12 @@ msgid ""
" h1, h2, h3 {\n"
" color:"
msgstr ""
";\n"
" }\n"
" }\n"
" &amp;.o_report_layout_clean {\n"
" h1, h2, h3 {\n"
" color:"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -103,6 +141,10 @@ msgid ""
" #informations strong {\n"
" color:"
msgstr ""
";\n"
" }\n"
" #informations strong {\n"
" color:"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -112,6 +154,10 @@ msgid ""
" #total strong{\n"
" color:"
msgstr ""
";\n"
" }\n"
" #total strong{\n"
" color:"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -121,6 +167,10 @@ msgid ""
" strong {\n"
" color:"
msgstr ""
";\n"
" }\n"
" strong {\n"
" color:"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.styles_company_report
@@ -131,81 +181,87 @@ msgid ""
" thead {\n"
" color:"
msgstr ""
";\n"
" }\n"
" table {\n"
" thead {\n"
" color:"
#. module: report_layout_config
#: model:ir.model,name:report_layout_config.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
msgstr "Compañías"
#. module: report_layout_config
#: model:ir.model,name:report_layout_config.model_base_document_layout
msgid "Company Document Layout"
msgstr ""
msgstr "Presentación de Documentos de Empresa"
#. module: report_layout_config
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_base_document_layout__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_res_company__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.external_clean_layout_images_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.external_standard_layout_images_template
msgid "Footer logo"
msgstr ""
msgstr "Logotipo a pie de página"
#. module: report_layout_config
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_base_document_layout__full_footer_img
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_res_company__full_footer_img
msgid "Full footer image"
msgstr ""
msgstr "Imagen completa del pie de página"
#. module: report_layout_config
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_base_document_layout__full_header_img
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_res_company__full_header_img
msgid "Full header image"
msgstr ""
msgstr "Imagen de cabecera completa"
#. module: report_layout_config
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_base_document_layout__id
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_res_company__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: report_layout_config
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_base_document_layout____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:report_layout_config.field_res_company____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última Modificación el"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.external_clean_layout_images_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.external_standard_layout_images_template
msgid "Logo"
msgstr ""
msgstr "Logotipo"
#. module: report_layout_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.external_clean_layout_images_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_layout_config.external_standard_layout_images_template
msgid "Page: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
msgstr ""
msgstr "Página: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
#. module: report_layout_config
#: model:ir.model.fields,help:report_layout_config.field_base_document_layout__full_footer_img
msgid "Replaces whole footer, disables footer logo"
msgstr ""
"Sustituye todo el pie de página, desactiva el logotipo del pie de página"
#. module: report_layout_config
#: model:ir.model.fields,help:report_layout_config.field_base_document_layout__full_header_img
msgid "Replaces whole header with image"
msgstr ""
msgstr "Sustituye toda la cabecera por una imagen"
#. module: report_layout_config
#: model:ir.model.fields,help:report_layout_config.field_res_company__full_footer_img
msgid "This image will replace all footer."
msgstr ""
msgstr "Sustituye toda la cabecera por una imagen"
#. module: report_layout_config
#: model:ir.model.fields,help:report_layout_config.field_res_company__full_header_img
msgid "This image will replace all header."
msgstr ""
msgstr "Esta imagen sustituirá a todos los encabezados."