From 604ec7bc1403685c6709f5d4e59ed935849f87ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rodrigo Macedo Date: Wed, 29 May 2024 16:31:19 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-report_qweb_pdf_watermark Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-report_qweb_pdf_watermark/pt_BR/ --- report_qweb_pdf_watermark/i18n/pt_BR.po | 34 +++++++++++++++---------- 1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/report_qweb_pdf_watermark/i18n/pt_BR.po b/report_qweb_pdf_watermark/i18n/pt_BR.po index 4d87d8bf1..d315a94c8 100644 --- a/report_qweb_pdf_watermark/i18n/pt_BR.po +++ b/report_qweb_pdf_watermark/i18n/pt_BR.po @@ -9,15 +9,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-10 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 03:40+0000\n" -"Last-Translator: Armando Vulcano Junior , 2017\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/" -"teams/23907/pt_BR/)\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-29 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Rodrigo Macedo \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/" +"23907/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark_expression @@ -25,17 +27,19 @@ msgid "" "An expression yielding the base64 encoded data to be used as watermark. \n" "You have access to variables `env` and `docs`" msgstr "" +"Uma expressão que produz os dados codificados em base64 a serem usados como " +"marca d'água.\n" +"Você tem acesso às variáveis `env` e `docs`" #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_watermark.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Empresas" #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.model,name:report_qweb_pdf_watermark.model_ir_actions_report -#, fuzzy msgid "Report Action" -msgstr "Relatório" +msgstr "Ação do Relatório" #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_pdf_watermark.view_company_form @@ -43,34 +47,38 @@ msgid "" "Upload an pdf file to use as an Company watermark. You need to activate the " "setting 'use company watermark' on the reports where you want to use it." msgstr "" +"Carregue um arquivo pdf para usar como marca d'água da empresa. Você precisa " +"ativar a configuração 'usar marca d'água da empresa' nos relatórios onde " +"deseja usá-la." #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark msgid "Upload an pdf file to use as an watermark on this report." -msgstr "" +msgstr "Carregue um arquivo pdf para usar como marca d'água neste relatório." #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__use_company_watermark msgid "Use Company Watermark" -msgstr "" +msgstr "Usar marca d'água da empresa" #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__use_company_watermark msgid "Use the pdf watermark defined globally in the company settings." msgstr "" +"Use a marca d'água do pdf definida globalmente nas configurações da empresa." #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_res_company__pdf_watermark msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Marca d'água" #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.actions.report,name:report_qweb_pdf_watermark.demo_report msgid "Watermark Demo report" -msgstr "" +msgstr "Relatório de demonstração de marca d'água" #. module: report_qweb_pdf_watermark #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_pdf_watermark.field_ir_actions_report__pdf_watermark_expression msgid "Watermark expression" -msgstr "" +msgstr "Expressão de marca d’água"