Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: server-tools-12.0/server-tools-12.0-sql_export
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-12-0/server-tools-12-0-sql_export/
This commit is contained in:
OCA Transbot
2019-05-20 21:01:56 +00:00
committed by mariadforgeflow
parent ee69c329e8
commit 2e2a180759
73 changed files with 5789 additions and 3472 deletions

View File

@@ -26,144 +26,167 @@ msgid "Allow the user to save the file with sql request's data"
msgstr "Uporabniku dovoli shranjevanje datoteke s podatki o SQL zahtevku"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__group_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Allowed Groups"
msgstr "Dovoljene skupine"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Allowed Users"
msgstr "Dovoljeni uporabniki"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_copy_options
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__copy_options
msgid "Copy Options"
msgstr "Opcije kopiranja"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Csv File"
msgstr "CSV datoteka"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_encoding
#: selection:sql.export,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__encoding
msgid "Encoding"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
msgid "Execute Query"
msgstr "Izvedi poizvedbo"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "Export file"
msgstr "Izvoz datoteke"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_binary_file
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__binary_file
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_file_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__file_name
msgid "File Name"
msgstr "Naziv datoteke"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnji posodobil"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export_field_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__field_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__query
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
#. module: sql_export
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Request Name"
msgstr "Naziv zahtevka"
#. module: sql_export
#: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_export_tree_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_tree
msgid "SQL Export"
msgstr "SQL izvoz"
#. module: sql_export
#: model:ir.actions.act_window,name:sql_export.sql_parameter_tree_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_tree
msgid "SQL Parameter"
msgstr "SQL parameter"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "SQL Request"
msgstr "SQL zahtevek"
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,state:0
msgid "SQL Valid"
msgstr "SQL veljaven"
#. module: sql_export
#: model:ir.model,name:sql_export.model_sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_parameter_view_form
msgid "SQL export"
msgstr "SQL izvoz"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Set to Draft"
msgstr "Nastavi kot osnutek"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard__sql_export_id
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu
#: model:ir.ui.menu,name:sql_export.sql_export_menu_view
msgid "Sql Export"
@@ -175,15 +198,35 @@ msgid "Sql Export Variables"
msgstr "SQL izvozne spremenljivke"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_file_wizard_sql_export_id
msgid "Sql export id"
msgstr "ID SQL izvoza"
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_export.field_sql_export__state
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__state
msgid ""
"State of the Request:\n"
" * 'Draft': Not tested\n"
" * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
msgstr ""
"Stanje zahtevka:\n"
" * 'Osnutek': ni testirano\n"
" * 'SQL veljaven': SQL zahtevek je bil preverjen in je veljaven"
#. module: sql_export
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "Validate SQL Expression"
msgstr "Overjanje SQL izraza"
#. module: sql_export
#: model:ir.model.fields,help:sql_export.field_sql_export__query
msgid ""
"You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
msgstr ""
"Uporabite lahko naslednje besede: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
#. module: sql_export
#: selection:sql.export,encoding:0
msgid "big5"
@@ -210,12 +253,12 @@ msgid "latin2"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "or"
msgstr "ali"
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_export_view_form
msgid "select * from res_partner"
msgstr "select * from res_partner"
@@ -235,7 +278,7 @@ msgid "utf-8"
msgstr ""
#. module: sql_export
#: model:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_export.sql_file_wizard_view_form
msgid "variables_placeholder"
msgstr "variables_placeholder"
@@ -249,33 +292,5 @@ msgstr ""
msgid "windows-1252"
msgstr ""
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Osnutek"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Naziv"
#~ msgid "Query"
#~ msgstr "Poizvedba"
#~ msgid "SQL Valid"
#~ msgstr "SQL veljaven"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "Stanje"
#~ msgid ""
#~ "State of the Request:\n"
#~ " * 'Draft': Not tested\n"
#~ " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
#~ msgstr ""
#~ "Stanje zahtevka:\n"
#~ " * 'Osnutek': ni testirano\n"
#~ " * 'SQL veljaven': SQL zahtevek je bil preverjen in je veljaven"
#~ msgid ""
#~ "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
#~ "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
#~ msgstr ""
#~ "Uporabite lahko naslednje besede: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
#~ "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
#~ msgid "Sql export id"
#~ msgstr "ID SQL izvoza"