Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings)

Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-sql_request_abstract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-sql_request_abstract/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2023-07-13 18:57:06 +00:00
committed by Weblate
parent 1932332b2b
commit 0fec0941c9

View File

@@ -9,36 +9,37 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-13 22:09+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n" "Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction
msgid "Action Needed" msgid "Action Needed"
msgstr "" msgstr "Acción necesaria"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__group_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__group_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Allowed Groups" msgid "Allowed Groups"
msgstr "" msgstr "Grupos permitidos"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Allowed Users" msgid "Allowed Users"
msgstr "" msgstr "Usuarios permitidos"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_attachment_count
msgid "Attachment Count" msgid "Attachment Count"
msgstr "" msgstr "recuento de archivos adjuntos"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_request_mixin__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_request_mixin__state__draft
@@ -48,55 +49,55 @@ msgstr "No suscrito"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_follower_ids
msgid "Followers" msgid "Followers"
msgstr "" msgstr "seguidores/as"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)" msgid "Followers (Partners)"
msgstr "" msgstr "seguidores (socios)"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed
msgid "Has Group Changed" msgid "Has Group Changed"
msgstr "" msgstr "Ha cambiado el grupo"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_message
msgid "Has Message" msgid "Has Message"
msgstr "" msgstr "Tiene un mensaje"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention." msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "" msgstr "Si está marcado, nuevos mensajes necesitan su atención."
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "" msgstr "Si está marcado, algunos mensajes han tenido un error de entrega."
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_is_follower
msgid "Is Follower" msgid "Is Follower"
msgstr "" msgstr "es seguidor/a"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "It is not allowed to execute a not checked request." msgid "It is not allowed to execute a not checked request."
msgstr "" msgstr "No está permitido ejecutar una solicitud no verificada."
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment" msgid "Main Attachment"
msgstr "" msgstr "Archivo adjunto principal"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_manager #: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_manager
msgid "Manager" msgid "Manager"
msgstr "" msgstr "Gerente"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -106,16 +107,18 @@ msgid ""
"Materialized View requires PostgreSQL 9.3 or greater but PostgreSQL %s is " "Materialized View requires PostgreSQL 9.3 or greater but PostgreSQL %s is "
"currently installed." "currently installed."
msgstr "" msgstr ""
"La vista materializada requiere PostgreSQL 9.3 o superior, pero PostgreSQL "
"%s está instalado actualmente."
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error
msgid "Message Delivery error" msgid "Message Delivery error"
msgstr "" msgstr "Error de entrega del mensaje"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_ids
msgid "Messages" msgid "Messages"
msgstr "" msgstr "Mensajes"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__name #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__name
@@ -126,77 +129,77 @@ msgstr "Nombre"
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__note #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Note" msgid "Note"
msgstr "" msgstr "Nota"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions" msgid "Number of Actions"
msgstr "" msgstr "número de acciones"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of errors" msgid "Number of errors"
msgstr "" msgstr "número de errores"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action" msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "" msgstr "Número de mensajes que requiere una acción"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error" msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "" msgstr "número de mensajes con error de entrega"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Preview Results" msgid "Preview Results"
msgstr "" msgstr "Vista previa de los resultados"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query
msgid "Query" msgid "Query"
msgstr "" msgstr "Consulta"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error" msgid "SMS Delivery error"
msgstr "" msgstr "Error en la entrega de SMS"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "SQL Query" msgid "SQL Query"
msgstr "" msgstr "Consulta SQL"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.module.category,name:sql_request_abstract.category_sql_abstract #: model:ir.module.category,name:sql_request_abstract.category_sql_abstract
msgid "SQL Request" msgid "SQL Request"
msgstr "" msgstr "Solicitud SQL"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model,name:sql_request_abstract.model_sql_request_mixin #: model:ir.model,name:sql_request_abstract.model_sql_request_mixin
msgid "SQL Request Mixin" msgid "SQL Request Mixin"
msgstr "" msgstr "Mezcla de solicitudes SQL"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "SQL Settings" msgid "SQL Settings"
msgstr "" msgstr "Configuración SQL"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_request_mixin__state__sql_valid #: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_request_mixin__state__sql_valid
msgid "SQL Valid" msgid "SQL Valid"
msgstr "" msgstr "SQL Válido"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Security" msgid "Security"
msgstr "" msgstr "Seguridad"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Set to Draft" msgid "Set to Draft"
msgstr "" msgstr "Regresar a Borrador"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__state #: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__state
@@ -210,6 +213,9 @@ msgid ""
" * 'Draft': Not tested\n" " * 'Draft': Not tested\n"
" * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid" " * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
msgstr "" msgstr ""
"Estado de la solicitud:\n"
" * 'Borrador': No probado\n"
" * SQL válido La petición SQL ha sido comprobada y es válida"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed
@@ -217,6 +223,8 @@ msgid ""
"Technical fields, used in modules that depends on this one to know if groups " "Technical fields, used in modules that depends on this one to know if groups "
"has changed, and that according access should be updated." "has changed, and that according access should be updated."
msgstr "" msgstr ""
"Campos técnicos, utilizados en módulos que dependen de este para saber si "
"los grupos han cambiado, y que según el acceso debe ser actualizado."
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#. odoo-python #. odoo-python
@@ -227,20 +235,23 @@ msgid ""
"\n" "\n"
" %s" " %s"
msgstr "" msgstr ""
"La consulta SQL no es válida:\n"
"\n"
" %s"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The query is not allowed because it contains unsafe word '%s'" msgid "The query is not allowed because it contains unsafe word '%s'"
msgstr "" msgstr "La consulta no está permitida porque contiene la palabra no segura '%s'"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0 #: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Unimplemented mode : '%s'" msgid "Unimplemented mode : '%s'"
msgstr "" msgstr "Modo no implementado : '%s'"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_user #: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_user
@@ -250,7 +261,7 @@ msgstr "Usuario"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Validate SQL Expression" msgid "Validate SQL Expression"
msgstr "" msgstr "Validar expresión SQL"
#. module: sql_request_abstract #. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query #: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query
@@ -258,6 +269,8 @@ msgid ""
"You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, " "You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE." "TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
msgstr "" msgstr ""
"No puedes usar las siguientes palabras BORRAR, ELIMINAR, CREAR, INSERTAR, "
"ALTERAR, TRUNCAR, EJECUTAR, ACTUALIZAR."
#~ msgid "Display Name" #~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nombre a mostrar" #~ msgstr "Nombre a mostrar"