mirror of
https://github.com/OCA/report-print-send.git
synced 2025-02-16 07:11:31 +02:00
323 lines
10 KiB
Plaintext
323 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_report_to_printer
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
|
|
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-14 06:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-14 06:22+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,property_printing_action:0
|
|
#: field:printing.report.xml.action,action:0
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Azione"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Azioni"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponibile"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: code:addons/base_report_to_printer/wizard/update_printers.py:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Could not get the list of printers from the CUPS server (%s:%s)"
|
|
msgstr "Impossibile ottenere la lista delle stampanti del server CUPS (%s:%s)"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.action,create_uid:0 field:printing.printer,create_uid:0
|
|
#: field:printing.printer.update.wizard,create_uid:0
|
|
#: field:printing.report.xml.action,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.action,create_date:0 field:printing.printer,create_date:0
|
|
#: field:printing.printer.update.wizard,create_date:0
|
|
#: field:printing.report.xml.action,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,default:0
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Default"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:res.users,printing_printer_id:0
|
|
msgid "Default Printer"
|
|
msgstr "Stampante di default"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.action,display_name:0 field:printing.printer,display_name:0
|
|
#: field:printing.printer.update.wizard,display_name:0
|
|
#: field:printing.report.xml.action,display_name:0
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome da visualizzare"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Document sent to the printer "
|
|
msgstr "Documento inviato alla stampante"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Errore"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:30
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error when sending the document to the printer "
|
|
msgstr "Errore nell'invio del documento alla stampante"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server is"
|
|
" running and that you can reach it from the Odoo server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impossibile connettersi al server CUPS su %s:%s. Controllare che il server "
|
|
"CUPS sia in esecuzione e che sia raggiungibile dal server Odoo."
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.action,id:0 field:printing.printer,id:0
|
|
#: field:printing.printer.update.wizard,id:0
|
|
#: field:printing.report.xml.action,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.action,__last_update:0
|
|
#: field:printing.printer,__last_update:0
|
|
#: field:printing.printer.update.wizard,__last_update:0
|
|
#: field:printing.report.xml.action,__last_update:0
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Ultima modifica il"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.action,write_uid:0 field:printing.printer,write_uid:0
|
|
#: field:printing.printer.update.wizard,write_uid:0
|
|
#: field:printing.report.xml.action,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.action,write_date:0 field:printing.printer,write_date:0
|
|
#: field:printing.printer.update.wizard,write_date:0
|
|
#: field:printing.report.xml.action,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,location:0
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Posizione"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,model:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modello"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.action,name:0 field:printing.printer,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: code:addons/base_report_to_printer/report.py:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No printer configured to print this report."
|
|
msgstr "Nessuna stampante configurata per stampare questo report."
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:res.users:base_report_to_printer.view_printing_users_form
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferenze"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_to_printer.action_report_xml_form
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Stampante"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
|
msgid "Print Job Action"
|
|
msgstr "Azione di stampa"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,printing_printer_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
|
#: field:printing.report.xml.action,printer_id:0
|
|
msgid "Printer"
|
|
msgstr "Stampante"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_printer_form
|
|
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_form
|
|
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_search
|
|
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_tree
|
|
msgid "Printers"
|
|
msgstr "Stampanti"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_main
|
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
|
#: view:res.users:base_report_to_printer.view_printing_users_prefs
|
|
msgid "Printing"
|
|
msgstr "Stampa"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.res_groups_printingprintoperator0
|
|
msgid "Printing / Print Operator"
|
|
msgstr "In stampa / Operatore di stampa"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:res.users,printing_action:0
|
|
msgid "Printing action"
|
|
msgstr "Azione di stampa"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:26
|
|
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qwebactionmanager.js:29
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_report
|
|
#: field:printing.report.xml.action,report_id:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Report"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
|
#: view:printing.report.xml.action:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_form
|
|
#: view:printing.report.xml.action:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_tree
|
|
msgid "Report Printing Actions"
|
|
msgstr "Azioni di stampa report"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_reports
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Reports"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_to_printer.action_report_xml_form
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Sicurezza"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Server Error"
|
|
msgstr "Errore server"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:printing.printer:base_report_to_printer.view_printing_printer_form
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr "Imposta default"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printing_printer_form
|
|
msgid "Show Printers"
|
|
msgstr "Mostra Stampanti"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:ir.actions.report.xml:base_report_to_printer.action_report_xml_form
|
|
msgid "Specific actions per user"
|
|
msgstr "Azioni specifiche per utente"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,status_message:0
|
|
msgid "Status message"
|
|
msgstr "Messaggio di stato"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,system_name:0
|
|
msgid "System name"
|
|
msgstr "Nome di sistema"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: help:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
|
|
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo campo permette di configurare azioni e stampanti sulla base degli "
|
|
"utenti"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
msgid ""
|
|
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo processo creerà tutte le stampante mancanti dal server CUPS corrente"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.action,type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,uri:0
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Unavailable"
|
|
msgstr "Non disponibile"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
|
|
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
msgid "Update Printers from CUPS"
|
|
msgstr "Aggiorna stampanti da CUPS"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.report.xml.action,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utente"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Utenti"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:printing.printer.update.wizard:base_report_to_printer.printer_update_wizard
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "o"
|