mirror of
https://github.com/OCA/report-print-send.git
synced 2025-02-16 07:11:31 +02:00
247 lines
7.4 KiB
Plaintext
247 lines
7.4 KiB
Plaintext
# Translation of OpenERP Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * base_report_to_printer
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-09-26 09:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 11:14+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Lorenzo Battistini <lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: sql_constraint:res.users:0
|
|
msgid "You can not have two users with the same login !"
|
|
msgstr "Non è possibile inserire due utenti con lo stesso nome di login!"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Unavailable"
|
|
msgstr "Non disponibile"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:printing.printer.update.wizard:0
|
|
msgid "This process will create all missing printers from the current CUPS server."
|
|
msgstr "Questo processo creerà tutte le stampante mancanti dal server CUPS corrente"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Sconosciuto"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stato"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,system_name:0
|
|
msgid "System Name"
|
|
msgstr "Nome di sistema"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: constraint:res.users:0
|
|
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
|
|
msgstr "L'azienda selezionata non è tra quelle a cui è permesso l'accesso a questo utente"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,location:0
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Locazione"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printing_printer_form
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_printer_form
|
|
#: view:printing.printer:0
|
|
msgid "Printers"
|
|
msgstr "Stampanti"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:res.users,printing_action:0
|
|
msgid "Printing Action"
|
|
msgstr "Azione di stampa"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.module.module,description:base_report_to_printer.module_meta_information
|
|
msgid "Extracted from printjob ( http://apps.openerp.com/addon/1727 ), this module allows to send reports to a printer attached to the server. Settings can be configured globaly, per user, per report and per user and report."
|
|
msgstr "Estratto da printjob ( http://apps.openerp.com/addon/1727 ), questo modulo permetto di inviare i report alle stampanti collegate al server. Le impostazioni possono essere configurate globalmente, per utente, per report e per utente e report."
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.action,type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponibile"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,printing_printer_id:0
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
|
|
#: field:printing.report.xml.action,printer_id:0
|
|
msgid "Printer"
|
|
msgstr "Stampante"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
|
|
#: view:printing.report.xml.action:0
|
|
msgid "Report Printing Actions"
|
|
msgstr "Azioni di stampa report"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
|
|
msgid "Print Job Action"
|
|
msgstr "Azione di stampa"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.report.xml.action,user_id:0
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utente"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.report.xml.action,report_id:0
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr "Report"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_config
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configurazione"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_to_printer.module_meta_information
|
|
msgid "Report to printer"
|
|
msgstr "Report alla stampante"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printjob_printer_update_wizard
|
|
msgid "printjob.printer.update.wizard"
|
|
msgstr "printjob.printer.update.wizard"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:printing.printer.update.wizard:0
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.action,name:0
|
|
#: field:printing.printer,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:printing.printer:0
|
|
msgid "Set Default"
|
|
msgstr "Imposta default"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,default:0
|
|
#: field:res.users,printing_printer_id:0
|
|
msgid "Default Printer"
|
|
msgstr "Stampante di default"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:189
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send to Client"
|
|
msgstr "Invia al client"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,uri:0
|
|
msgid "URI"
|
|
msgstr "URI"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
|
|
msgid "printing.printer.update.wizard"
|
|
msgstr "printing.printer.update.wizard"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
|
|
#: view:printing.printer.update.wizard:0
|
|
msgid "Update Printers from CUPS"
|
|
msgstr "Aggiorna stampanti da CUPS"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:188
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send to Printer"
|
|
msgstr "Invia alla stampante"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_main
|
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Printing"
|
|
msgstr "Stampa"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Errore"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,property_printing_action:0
|
|
#: field:printing.report.xml.action,action:0
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Azione"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,model:0
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:printing.printer,status_message:0
|
|
msgid "Status Message"
|
|
msgstr "Messaggio di stato"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: help:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
|
|
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
|
|
msgstr "Questo campo permette di configurare azioni e stampanti sulla base degli utenti"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: selection:printing.printer,status:0
|
|
msgid "Server Error"
|
|
msgstr "Errore server"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: field:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Azioni"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:printing.job:0
|
|
msgid "Print Jobs"
|
|
msgstr "Stampe"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: view:printing.printer.update.wizard:0
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annulla"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
|
|
msgid "res.users"
|
|
msgstr "res.users"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:190
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Use user's defaults"
|
|
msgstr "Utilizza i default dell'utente"
|
|
|
|
#. module: base_report_to_printer
|
|
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report_xml
|
|
msgid "ir.actions.report.xml"
|
|
msgstr "ir.actions.report.xml"
|
|
|