# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * printing_simple_configuration # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-11-12 20:06+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: printing_simple_configuration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printing_simple_configuration.print_config_form msgid "192.168.0.12" msgstr "192.168.0.12" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Azione richiesta" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Conteggio allegati" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__comment #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__comment msgid "Comment" msgstr "Commento" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model,name:printing_simple_configuration.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Aziende" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__company_id msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__config_id msgid "Config" msgstr "Configurazione" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_printer__usage msgid "Developers may use this to guess adapted printers for their workflows" msgstr "" "Gli sviluppatori possono usarlo per identificare stampanti modificate per il " "loro flusso di lavoro" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: printing_simple_configuration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printing_simple_configuration.print_config_form msgid "Ensure all informations here match with your own network configuration." msgstr "" "Assicura che tutte le informazioni presenti corrispondano con la " "configurazione della tua rete." #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Seguito da" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Seguito da (partner)" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__has_message msgid "Has Message" msgstr "Ha un messaggio" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__id #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__server msgid "IP or name resolved by your internal DNS" msgstr "IP o nome risolto dal tuo DNS interno" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Segue" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "Allegato principale" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_printer__readonly msgid "" "Make some fields readonly in views if set to True.\n" "In some case, erp project may be imply minimal config as module data\n" "with some fields might updated within the interface" msgstr "" "Imposta a sola lettura alcuni campi delle viste se impostato a True.\n" "In alcuni casi, il progetto ERP può richiedere configurazione minima come " "dati modulo\n" "con alcuni campi che potrebbero essere aggiornati all'interno " "dell'interfaccia" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_ids msgid "Messages" msgstr "Messaggi" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Numero di azioni" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Numero di errori" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__port msgid "Port" msgstr "Porta" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_res_company__print_config_id msgid "Print Config" msgstr "Stampa configurazione" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__printer_ids msgid "Printer" msgstr "Stampante" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model,name:printing_simple_configuration.model_printer msgid "Printers belongs to a printer server address attached " msgstr "Le stampanti appartengono ad un indirizzo printer server allegato " #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.actions.act_window,name:printing_simple_configuration.print_config_action msgid "Printing Configuration" msgstr "Configurazione stampaggio" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__readonly msgid "Readonly" msgstr "Lola lettura" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model,name:printing_simple_configuration.model_print_config msgid "Simple Printing Configuration" msgstr "Semplice configurazione stampaggio" #. module: printing_simple_configuration #. odoo-python #: code:addons/printing_simple_configuration/models/printer.py:0 #, python-format msgid "There is no printer accessible to you in the company %s" msgstr "Non hai una stampante accessibile nell'azienda %s" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__usage msgid "Usage" msgstr "Uilizzo" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_printer__warehouse_id msgid "Warehouse" msgstr "Magazzino" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Messaggi sito web" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_print_config__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,help:printing_simple_configuration.field_printer__name msgid "must be completed by internal user" msgstr "deve essere completato da un utente interno" #. module: printing_simple_configuration #: model:ir.model.fields,field_description:printing_simple_configuration.field_print_config__server msgid "🖥 Server" msgstr "🖥 Server" #. module: printing_simple_configuration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printing_simple_configuration.print_config_form msgid "🖨 Printers" msgstr "🖨 Stampanti"