# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pingen # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__access_token msgid "Access Token" msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Ask pingen.com to send the document" msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Attached To" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model,name:pingen.model_ir_attachment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Attachment" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__local_url msgid "Attachment URL" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__auto_send msgid "Auto Send" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__state__canceled #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search msgid "Canceled" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__checksum msgid "Checksum/SHA1" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__print_spectrum__color msgid "Color" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model,name:pingen.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__company_id msgid "Company" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model,name:pingen.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__state__error msgid "Connection Error" msgstr "" #. module: pingen #. odoo-python #: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:0 #, python-format msgid "Connection Error when asking for sending the document %s to Pingen" msgstr "" #. module: pingen #. odoo-python #: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:0 #, python-format msgid "Connection Error when pushing document %s to Pingen" msgstr "" #. module: pingen #. odoo-python #: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:0 #, python-format msgid "Connection Error when updating the status of Document %s from Pingen" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__cost msgid "Cost" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__country_id msgid "Country" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__currency_id msgid "Currency" msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Data" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__db_datas msgid "Database Data" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__send_date msgid "Date of sending" msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Dates" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document__auto_send msgid "Defines if a document is merely uploaded or also sent" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__delivery_product msgid "Delivery product" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__description msgid "Description" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__attachment_id msgid "Document" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__print_mode__duplex msgid "Duplex" msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search msgid "Error" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__last_error_message msgid "Error Message" msgstr "" #. module: pingen #. odoo-python #: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:0 #, python-format msgid "" "Error when asking Pingen to send the document %(name): \n" "%(exc)" msgstr "" #. module: pingen #. odoo-python #: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:0 #, python-format msgid "" "Error when pushing the document %(name) to Pingen:\n" "%(exc)" msgstr "" #. module: pingen #. odoo-python #: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:0 #, python-format msgid "" "Error when updating the status of Document %(name) from Pingen: \n" "%(exc)" msgstr "" #. module: pingen #. odoo-python #: code:addons/pingen/models/ir_attachment.py:0 #, python-format msgid "Error. The attachment %s is already pushed to pingen.com." msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Errors" msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Errors resolved" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__datas msgid "File Content (base64)" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__raw msgid "File Content (raw)" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__file_size msgid "File Size" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__print_spectrum__grayscale msgid "Grayscale" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__id msgid "ID" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__image_height msgid "Image Height" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__image_src msgid "Image Src" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__image_width msgid "Image Width" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__state__sendcenter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search msgid "In Sendcenter" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__index_content msgid "Indexed Content" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__public msgid "Is public document" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__mimetype msgid "Mime Type" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__name msgid "Name" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.constraint,message:pingen.constraint_pingen_document_pingen_document_attachment_uniq msgid "Only one Pingen document is allowed per attachment." msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Options" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__original_id msgid "Original (unoptimized, unresized) attachment" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__pages msgid "Pages" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__parsed_address msgid "Parsed Address" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__state__pending #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search msgid "Pending" msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.res_config_settings_view_form msgid "Pingen" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_config_settings__pingen_clientid msgid "Pingen Client ID" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_config_settings__pingen_client_secretid msgid "Pingen Client Secret ID" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_company__pingen_client_secretid msgid "Pingen Client Secretid" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_company__pingen_clientid msgid "Pingen Clientid" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.actions.act_window,name:pingen.act_attachment_to_pingen_document #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_ir_attachment__pingen_document_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__pingen_document_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Pingen Document" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.actions.act_window,name:pingen.action_pingen_document #: model:ir.ui.menu,name:pingen.menu_pingen_document msgid "Pingen Documents" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__state__pingen_error #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search msgid "Pingen Error" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_company__pingen_staging #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_config_settings__pingen_staging msgid "Pingen Staging" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__pingen_status msgid "Pingen Status" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__pingen_uuid msgid "Pingen Uuid" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_company__pingen_webhook_secret msgid "Pingen Webhook Secret" msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_attachment_form msgid "Pingen info" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_config_settings__pingen_organization msgid "Pingen organization" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_company__pingen_organization msgid "Pingen organization ID" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_config_settings__pingen_webhook_secret msgid "Pingen webhook secret" msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Pingen.com" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__print_spectrum msgid "Print Spectrum" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__print_mode msgid "Print mode" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__push_date msgid "Push Date" msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Push to pingen.com" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__state__pushed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search msgid "Pushed" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__res_field msgid "Resource Field" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__res_id msgid "Resource ID" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__res_model msgid "Resource Model" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__res_name msgid "Resource Name" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.actions.server,name:pingen.ir_cron_push_pingen_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:pingen.ir_cron_push_pingen msgid "Run Pingen Document Push" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.actions.server,name:pingen.ir_cron_update_pingen_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:pingen.ir_cron_update_pingen msgid "Run Pingen Document Update" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_ir_attachment__send_to_pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__send_to_pingen msgid "Send to Pingen.com" msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Sendcenter" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__state__sent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search msgid "Sent" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__print_mode__simplex msgid "Simplex" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__state msgid "State" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__store_fname msgid "Stored Filename" msgstr "" #. module: pingen #. odoo-python #: code:addons/pingen/models/ir_attachment.py:0 #, python-format msgid "The type of attachment %s is not handled" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__type msgid "Type" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__state__error_undeliverable msgid "Undeliverable" msgstr "" #. module: pingen #. odoo-python #: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:0 #, python-format msgid "" "Unexpected Error when pushing the document %(name) to Pingen:\n" "%(exc)" msgstr "" #. module: pingen #. odoo-python #: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:0 #: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:0 #, python-format msgid "Unexpected Error when updating the status of Document %s" msgstr "" #. module: pingen #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Update the letter's informations" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document__url msgid "Url" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document__type msgid "" "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet " "link to your file." msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__atpost_economy msgid "atpost_economy" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__atpost_priority msgid "atpost_priority" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__bulk msgid "bulk" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__cheap msgid "cheap" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__dhl_priority msgid "dhl_priority" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__dpag_economy msgid "dpag_economy" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__dpag_standard msgid "dpag_standard" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__fast msgid "fast" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__indpost_mail msgid "indpost_mail" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__indpost_speedmail msgid "indpost_speedmail" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__nlpost_priority msgid "nlpost_priority" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model,name:pingen.model_pingen_document msgid "pingen.document" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__postag_a msgid "postag_a" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__postag_aplus msgid "postag_aplus" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__postag_b msgid "postag_b" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__postag_b2 msgid "postag_b2" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__postag_registered msgid "postag_registered" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__sign msgid "sign" msgstr "" #. module: pingen #: model:ir.model.fields.selection,name:pingen.selection__pingen_document__delivery_product__track msgid "track" msgstr ""