# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * base_report_to_printer # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 14:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:09+0000\n" "Last-Translator: Yannick Vaucher @ Camptocamp \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-06 07:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16996)\n" #. module: base_report_to_printer #: selection:printing.printer,status:0 msgid "Unavailable" msgstr "Non disponibile" #. module: base_report_to_printer #: view:printing.printer.update.wizard:0 msgid "" "This process will create all missing printers from the current CUPS server." msgstr "" "Questo processo creerà tutte le stampante mancanti dal server CUPS corrente" #. module: base_report_to_printer #: selection:printing.printer,status:0 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #. module: base_report_to_printer #: field:printing.printer,system_name:0 msgid "System Name" msgstr "Nome di sistema" #. module: base_report_to_printer #: field:printing.printer,location:0 msgid "Location" msgstr "Locazione" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printing_printer_form #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_printer_form #: view:printing.printer:0 msgid "Printers" msgstr "Stampanti" #. module: base_report_to_printer #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Print" msgstr "" #. module: base_report_to_printer #: field:res.users,printing_action:0 msgid "Printing Action" msgstr "Azione di stampa" #. module: base_report_to_printer #: field:printing.action,type:0 msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: base_report_to_printer #: field:printing.printer,model:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: base_report_to_printer #: selection:printing.printer,status:0 msgid "Available" msgstr "Disponibile" #. module: base_report_to_printer #: field:ir.actions.report.xml,printing_printer_id:0 #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer #: field:printing.report.xml.action,printer_id:0 msgid "Printer" msgstr "Stampante" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users msgid "Users" msgstr "" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action #: view:printing.report.xml.action:0 msgid "Report Printing Actions" msgstr "Azioni di stampa report" #. module: base_report_to_printer #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Specific actions per user" msgstr "" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action msgid "Print Job Action" msgstr "Azione di stampa" #. module: base_report_to_printer #: field:printing.report.xml.action,user_id:0 msgid "User" msgstr "Utente" #. module: base_report_to_printer #: field:printing.report.xml.action,report_id:0 msgid "Report" msgstr "Report" #. module: base_report_to_printer #: field:printing.printer,status:0 msgid "Status" msgstr "Stato" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printing_printer_form msgid "Show Printers" msgstr "" #. module: base_report_to_printer #: view:printing.printer.update.wizard:0 msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: base_report_to_printer #: field:printing.action,name:0 #: field:printing.printer,name:0 msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: base_report_to_printer #: view:printing.printer:0 msgid "Set Default" msgstr "Imposta default" #. module: base_report_to_printer #: field:printing.printer,default:0 #: field:res.users,printing_printer_id:0 msgid "Default Printer" msgstr "Stampante di default" #. module: base_report_to_printer #: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:189 #, python-format msgid "Send to Client" msgstr "Invia al client" #. module: base_report_to_printer #: field:printing.printer,uri:0 msgid "URI" msgstr "URI" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard #: view:printing.printer.update.wizard:0 msgid "Update Printers from CUPS" msgstr "Aggiorna stampanti da CUPS" #. module: base_report_to_printer #: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:188 #, python-format msgid "Send to Printer" msgstr "Invia alla stampante" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printing_main #: selection:printing.printer,status:0 msgid "Printing" msgstr "Stampa" #. module: base_report_to_printer #: selection:printing.printer,status:0 msgid "Error" msgstr "Errore" #. module: base_report_to_printer #: field:ir.actions.report.xml,property_printing_action:0 #: field:printing.report.xml.action,action:0 msgid "Action" msgstr "Azione" #. module: base_report_to_printer #: view:ir.actions.report.xml:0 msgid "Security" msgstr "" #. module: base_report_to_printer #: field:printing.printer,status_message:0 msgid "Status Message" msgstr "Messaggio di stato" #. module: base_report_to_printer #: help:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0 msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis" msgstr "" "Questo campo permette di configurare azioni e stampanti sulla base degli " "utenti" #. module: base_report_to_printer #: selection:printing.printer,status:0 msgid "Server Error" msgstr "Errore server" #. module: base_report_to_printer #: field:ir.actions.report.xml,printing_action_ids:0 msgid "Actions" msgstr "Azioni" #. module: base_report_to_printer #: view:printing.printer.update.wizard:0 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: base_report_to_printer #: model:res.groups,name:base_report_to_printer.res_groups_printingprintoperator0 msgid "Printing / Print Operator" msgstr "" #. module: base_report_to_printer #: code:addons/base_report_to_printer/printing.py:190 #, python-format msgid "Use user's defaults" msgstr "Utilizza i default dell'utente"