# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * printer_zpl2 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2020-11-21 07:36+0000\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli \n" "Language-Team: none\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__b msgid "11x7" msgstr "11x7" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__12dpmm msgid "12dpmm (300 pdi)" msgstr "12dpmm (300 pdi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__d msgid "18x10" msgstr "18x10" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__h msgid "21x13" msgstr "21x13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__24dpmm msgid "24dpmm (600 dpi)" msgstr "24dpmm (600 dpi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__f msgid "26x13" msgstr "26x13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__e msgid "28x15" msgstr "28x15" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "2D Barcode Arguments" msgstr "Argumentos de Código de Barra 2D" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__g msgid "60x40" msgstr "60x40" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__6dpmm msgid "6dpmm (152 pdi)" msgstr "6dpmm (152 pdi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__8dpmm msgid "8dpmm (203 dpi)" msgstr "8dpmm (203 dpi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__a msgid "9x5" msgstr "9x5" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__action_window_id msgid "Action" msgstr "Acción" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__active msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Add in the 'Action' menu" msgstr "Añadir en el menú 'Acción'" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sublabel_id msgid "" "Another label to include into this one as a component. This allows to define" " reusable labels parts." msgstr "" "Otra etiqueta para incluir en este como componente. Esto permite definir " "partes de etiquetas reutilizables." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_search msgid "Archived" msgstr "Archivado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data_autofill msgid "Autofill Data" msgstr "Autocompletar Datos" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__bar_width_ratio msgid "Bar Width Ratio" msgstr "Relación de Ancho de Barra" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Barcode Format" msgstr "Formato del Código de Barras" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model msgid "Barcode model, used by some barcode types like QR Code." msgstr "" "Modelo de Código de Barras, usados por alguns tipos de códigos como el " "Código QR." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__color__b msgid "Black" msgstr "Negro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_lines msgid "Block Lines" msgstr "Líneas de Bloque" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_spaces msgid "Block Spaces" msgstr "Espacios de Bloque" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_width msgid "Block Width" msgstr "Ancho del Bloque" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__c msgid "Center" msgstr "Centro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data_autofill msgid "Change 'data' with dictionary of the object information." msgstr "Cambiar 'datos' con el diccionario de la información del objeto." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__check_digits msgid "Check Digits" msgstr "Chequear Dígitos" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line_above msgid "" "Check if you want the interpretation line to be printed above the barcode." msgstr "" "Compruebe si desea que la línea de interpretación se imprima encima del " "código de barras." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line msgid "Check if you want the interpretation line to be printed." msgstr "Marque si desea que se imprima la línea de interpretación." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__check_digits msgid "Check if you want to compute and print the check digit." msgstr "Marque si desea calcular e imprimir el dígito de control." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__truncate msgid "Check if you want to truncate the barcode." msgstr "Marque si desea truncar el código de barras." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat msgid "Check this box to repeat this component on the label." msgstr "Marque esta casilla para repetir este componente en la etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_justify msgid "Choose how the text will be justified in the block." msgstr "Elija cómo se justificará el texto en el bloque." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__circle msgid "Circle" msgstr "Círculo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_11 msgid "Code 11" msgstr "Código 11" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_128 msgid "Code 128" msgstr "Código 128" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_39 msgid "Code 39" msgstr "Código 39" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_49 msgid "Code 49" msgstr "Código 49" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__color msgid "Color" msgstr "Color" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__color msgid "Color of the line to draw." msgstr "Color de la línea a dibujar." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__columns_count msgid "Columns Count" msgstr "Cuenta de Columnas" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Components" msgstr "Componentes" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__component_ids msgid "Components which will be printed on the label." msgstr "Componentes que se imprimirán en la etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Data" msgstr "Datos" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data msgid "" "Data to print on this component. Resource values can be inserted with " "%(object.field_name)s." msgstr "" "Datos para imprimir en este componente. Los valores de los recursos se " "pueden insertar con %(object.field_name)s." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__0 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__delete_component msgid "Delete existing components" msgstr "Eliminar componentes existentes" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__description msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__diagonal msgid "Diagonal Line" msgstr "Línea Diagonal" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation msgid "Diagonal Orientation" msgstr "Orientación Diagonal" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Display an option on related documents." msgstr "Mostrar una opción de documentos relacionados." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__ean-13 msgid "EAN-13" msgstr "EAN-13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__ean-8 msgid "EAN-8" msgstr "EAN-8" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Emulation" msgstr "Emulación" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__model__2 msgid "Enhanced" msgstr "Mejorado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__error_correction msgid "Error Correction" msgstr "Corrección de Error" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__error_correction msgid "Error correction for some barcode types like QR Code." msgstr "" "Corrección de errores para algunos tipos de códigos de barras como código QR." #. module: printer_zpl2 #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #, python-format msgid "Error with Labelary API. %s" msgstr "Error con API Labelary. %s" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__extra #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Extra" msgstr "Extra" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__font msgid "Font" msgstr "Fuente" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__font msgid "Font to use, for text only." msgstr "Fuente a usar, solo para texto." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Format" msgstr "Formato" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__graphic msgid "Graphic" msgstr "Gráfico" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__height msgid "Height" msgstr "Altura" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_height msgid "Height in mm" msgstr "Altura en mm" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__height msgid "" "Height of the printed component. For a text component, height of a single " "character." msgstr "" "Altura del componente impreso. Para un componente de texto, altura de un " "solo carácter." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__l msgid "High Density Level" msgstr "Alto Nivel de Densidad" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__q msgid "High Reliability Level" msgstr "Alto Nivel de Confiabilidad" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__reverse_print msgid "" "If checked, the data will be printed in the inverse color of the background." msgstr "Si está marcado, los datos se imprimirán en el color inverso del fondo." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__in_block msgid "" "If checked, the data will be restrected in a defined block on the label." msgstr "" "Si está marcado, los datos se restringirán en un bloque definido en la " "etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__graphic_image msgid "Image" msgstr "Imagen" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_image msgid "Image from Labelary" msgstr "Imagen de Labelary" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form msgid "Import" msgstr "Importar" #. module: printer_zpl2 #: code:addons/printer_zpl2/wizard/wizard_import_zpl2.py:0 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Importar %s" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_import_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Import ZPL2" msgstr "Importar ZPL2" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__in_block msgid "In Block" msgstr "En Bloque" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__interleaved_2_of_5 msgid "Interleaved 2 of 5" msgstr "Intercalado 2 de 5" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line msgid "Interpretation Line" msgstr "Línea de Interpretación" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line_above msgid "Interpretation Line Above" msgstr "Línea de Interpretación Arriba" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__i msgid "Inverted" msgstr "Invertido" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__j msgid "Justified" msgstr "Justificado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_justify msgid "Justify" msgstr "Justificar" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__label_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__label_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__label_id msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Label Component" msgstr "Etiqueta del Componente" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__component_ids msgid "Label Components" msgstr "Etiqueta de los Componentes" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__name msgid "Label Name." msgstr "Nombre de Etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__label_id msgid "Label to print." msgstr "Etiqueta a imprimir." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__label_id msgid "Label using this component." msgstr "Etiqueta usando este componente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación el" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización el" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__l msgid "Left" msgstr "Izquierda" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation__l msgid "Left (\\)" msgstr "Izquierda (\\)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_left_margin msgid "Left Margin" msgstr "Margen Izquierdo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_left_margin msgid "Left margin for the second and other lines in the block." msgstr "Margen izquierdo para la segunda y otras líneas del bloque." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__description msgid "Long description for this label." msgstr "Descripción larga de esta etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__magnification_factor msgid "Magnification Factor" msgstr "Factor de Magnificación" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__magnification_factor msgid "Magnification Factor, from 1 to 10." msgstr "Factor de Magnificación, de 1 a 10." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__mask_value msgid "Mask Value" msgstr "Valor de Máscara" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__mask_value msgid "Mask Value, from 0 to 7." msgstr "Valor de Máscara, de 0 a 7." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_count msgid "Maximum count of repeats of the component." msgstr "Recuento máximo de repeticiones del componente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_lines msgid "Maximum number of lines to print in the block." msgstr "Número máximo de líneas para imprimir en el bloque." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__test_labelary_mode msgid "Mode Labelary" msgstr "Modo Labelary" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__test_print_mode msgid "Mode Print" msgstr "Modo de Impresión" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__active_model_id msgid "Model" msgstr "Modelo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__model_id msgid "Model used to print this label." msgstr "Modelo utilizado para imprimir esta etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__module_width msgid "Module Width" msgstr "Ancho del Módulo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__module_width msgid "Module width for the barcode." msgstr "Ancho del módulo para el código de barras." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__name #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__name msgid "Name of the component." msgstr "Nombre del componente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__n msgid "Normal" msgstr "Normal" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "" "Note : It is an emulation from http://labelary.com/, the result on printer " "can be different." msgstr "" "Nota: Es una emulación de http://labelary.com/, el resultado en la impresora " "puede ser diferente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__columns_count msgid "Number of data columns to encode." msgstr "Número de columnas de datos para codificar." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset msgid "Number of elements to skip when reading a list of elements." msgstr "Número de elementos que se deben omitir al leer una lista de elementos." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rows_count msgid "Number of rows to encode." msgstr "Número de filas para codificar." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_spaces msgid "Number of spaces added between lines in the block." msgstr "Número de espacios agregados entre líneas en el bloque." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__only_product_barcode msgid "Only product barcode data" msgstr "Solo datos de códigos de barras del producto" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sequence msgid "Order used to print the elements." msgstr "Orden utilizada para imprimir los elementos." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__orientation msgid "Orientation" msgstr "Orientación" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__orientation msgid "Orientation of the barcode." msgstr "Orientación del código de barras." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation msgid "Orientation of the diagonal line." msgstr "Orientación de la línea diagonal." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_x #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_x msgid "Origin X" msgstr "Origen X" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_y #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_y msgid "Origin Y" msgstr "Origen Y" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_x msgid "Origin point of the component in the label, X coordinate." msgstr "Punto de origen del componente en la etiqueta, coordenada X." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_y msgid "Origin point of the component in the label, Y coordinate." msgstr "Punto de origen del componente en la etiqueta, coordenada Y." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_x msgid "Origin point of the contents in the label, X coordinate." msgstr "Punto de origen del contenido en la etiqueta, coordenada X." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_y msgid "Origin point of the contents in the label, Y coordinate." msgstr "Punto de origen del contenido en la etiqueta, coordenada Y." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__model__1 msgid "Original" msgstr "Original" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__pdf417 msgid "PDF417" msgstr "PDF417" #. module: printer_zpl2 #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:printer_zpl2.action_wizard_print_record_label_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form #, python-format msgid "Print Label" msgstr "Imprimir Etiqueta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_print_record_label msgid "Print Record Label" msgstr "Imprimir Etiqueta de Registro" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Print Test" msgstr "Imprimir Prueba" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_dpmm msgid "Print density" msgstr "Imprimir densidad" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form msgid "Print label" msgstr "Imprimir etiqueta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__printer_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__printer_id msgid "Printer" msgstr "Impresora" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__data #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__printer_id msgid "Printer used to print the labels." msgstr "Impresora utilizada para imprimir las etiquetas." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__qr_code msgid "QR Code" msgstr "Código QR" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__bar_width_ratio msgid "Ratio between wide bar and narrow bar." msgstr "Relación entre barra ancha y barra estrecha." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__b msgid "Read from Bottom up" msgstr "Leer de abajo Hacia arriba" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__record_id msgid "Record ID" msgstr "ID del Registro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model_id msgid "Record's model" msgstr "Moldeo del registro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__rectangle msgid "Rectangle / Line" msgstr "Rectángulo / Línea" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Remove from the 'Action' menu" msgstr "Remover del menú \"Acción\"" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Remove the contextual action." msgstr "Remover la acción contextual." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Repeat" msgstr "Repetir" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_count msgid "Repeat Count" msgstr "Repetir Cuenta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset msgid "Repeat Offset" msgstr "Repetir Offset" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_x msgid "Repeat Offset X" msgstr "Repetir Offset X" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_y msgid "Repeat Offset Y" msgstr "Repetir Offset Y" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat msgid "Repeatable" msgstr "Repetible" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__restore_saved_config msgid "Restore printer's configuration" msgstr "Restaurar la configuración de la impresora" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__restore_saved_config msgid "Restore printer's saved configuration and end of each label " msgstr "" "Restaurar la configuración guardada de la impresora y el final de cada " "etiqueta " #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__reverse_print msgid "Reverse Print" msgstr "Impresión Inversa" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__r msgid "Right" msgstr "Derecha" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation__r msgid "Right (/)" msgstr "Derecha (/)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__r msgid "Rotated" msgstr "Rotado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rounding msgid "Rounding" msgstr "Redondeado" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rounding msgid "Rounding of the printed rectangle corners." msgstr "Redondeo de las esquinas del rectángulo impreso." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rows_count msgid "Rows Count" msgstr "Recuento de Filas" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__security_level msgid "Security Level" msgstr "Nivel de Seguridad" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__security_level msgid "Security level for error detection." msgstr "Nivel de segurara para detección de errores." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sequence msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__m msgid "Standard Level" msgstr "Nivel Estandar" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sublabel_id #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__sublabel msgid "Sublabel" msgstr "SubEtiqueta" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Test Mode" msgstr "Modo Pruebas" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__text msgid "Text" msgstr "Texto" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Text Block Format" msgstr "Formato de Bloque de Texto" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__thickness msgid "Thickness" msgstr "Grosor" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__thickness msgid "Thickness of the line to draw." msgstr "Grosor de la linea a dibujar." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__graphic_image msgid "" "This field holds a static image to print. If not set, the data field is " "evaluated." msgstr "" "Este campo contiene una imagen estática para imprimir. Si no se establece, " "se evalúa el campo de datos." #. module: printer_zpl2 #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #, python-format msgid "This label cannot be used on {model}" msgstr "Esta etiqueta no puede ser usada en {model}" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__truncate msgid "Truncate" msgstr "Truncar" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__component_type msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__component_type msgid "Type of content, simple text or barcode." msgstr "Tipo de contenido, texto simple o código de barras." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__upc-e msgid "UPC-E" msgstr "UPC-E" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__h msgid "Ultra-high Reliability Level" msgstr "Nivel de Confiabilidad Ultra alto" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__color__w msgid "White" msgstr "Blanco" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__width #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__width msgid "Width" msgstr "Ancho" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_width msgid "Width in mm" msgstr "Ancho en mm" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_width msgid "Width of the block." msgstr "Ancho del bloque." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__width msgid "Width of the label, will be set on the printer before printing." msgstr "" "El ancho de la etiqueta se configurará en la impresora antes de imprimir." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__width msgid "" "Width of the printed component. For a text component, width of a single " "character." msgstr "" "Ancho del componente impreso. Para un componente de texto, ancho de un solo " "carácter." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_x msgid "" "X coordinate offset between each occurence of this component on the label." msgstr "" "Desplazamiento de coordenadas X entre cada aparición de este componente en " "la etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_y msgid "" "Y coordinate offset between each occurence of this component on the label." msgstr "" "Desplazamiento de la coordenada Y entre cada aparición de este componente en " "la etiqueta." #. module: printer_zpl2 #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #, python-format msgid "You can not create recursive labels." msgstr "No puede crear etiquetas recursivas." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_printing_label_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_tree msgid "ZPL II Label" msgstr "Etiqueta ZPL II" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_printing_label_zpl2_component msgid "ZPL II Label Component" msgstr "Etiqueta del Componente ZPL II" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.actions.act_window,name:printer_zpl2.act_open_printing_label_zpl2_view #: model:ir.ui.menu,name:printer_zpl2.menu_printing_label_zpl2 msgid "ZPL II Labels" msgstr "Etiquetas ZPL II" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__zpl2_raw #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form msgid "ZPL2" msgstr "ZPL2"