# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * printer_zpl2 # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 02:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-16 13:58+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__label_no msgid "# labels" msgstr "# etichette" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__b msgid "11x7" msgstr "11x7" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__12dpmm msgid "12dpmm (300 pdi)" msgstr "12dpmm (300 pdi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__d msgid "18x10" msgstr "18x10" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__h msgid "21x13" msgstr "21x13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__24dpmm msgid "24dpmm (600 dpi)" msgstr "24dpmm (600 dpi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__f msgid "26x13" msgstr "26x13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__e msgid "28x15" msgstr "28x15" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "2D Barcode Arguments" msgstr "Argomenti codice a barre 2D" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__g msgid "60x40" msgstr "60x40" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__6dpmm msgid "6dpmm (152 pdi)" msgstr "6dpmm (152 pdi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__8dpmm msgid "8dpmm (203 dpi)" msgstr "8dpmm (203 dpi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__a msgid "9x5" msgstr "9x5" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__action_window_id msgid "Action" msgstr "Azione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__active msgid "Active" msgstr "Attiva" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Add in the 'Action' menu" msgstr "Aggiungi nel menu 'Azione'" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sublabel_id msgid "" "Another label to include into this one as a component. This allows to define " "reusable labels parts." msgstr "" "Un'altra etichetta da includere in questa come componente. Questo consente " "di definire parti di etichetta riutilizzabili." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_search msgid "Archived" msgstr "In archivio" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data_autofill msgid "Autofill Data" msgstr "Autocompila dati" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__bar_width_ratio msgid "Bar Width Ratio" msgstr "Barra con proporzione" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Barcode Format" msgstr "Formato codice a barre" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model msgid "Barcode model, used by some barcode types like QR Code." msgstr "" "Modello codice a barre, utilizzato da alcuni tipi di codici a barre come i " "codici QR." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__color__b msgid "Black" msgstr "Nero" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_lines msgid "Block Lines" msgstr "Righe blocco" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_spaces msgid "Block Spaces" msgstr "Spazi blocco" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_width msgid "Block Width" msgstr "Larghezza blocco" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__c msgid "Center" msgstr "Centro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data_autofill msgid "Change 'data' with dictionary of the object information." msgstr "Modifica 'dati' con il dizionario delle informazioni oggetto." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__check_digits msgid "Check Digits" msgstr "Controlla cifre" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line_above msgid "" "Check if you want the interpretation line to be printed above the barcode." msgstr "" "Controlla se si vuole stampare la riga interpretazione sopra il codice a " "barre." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line msgid "Check if you want the interpretation line to be printed." msgstr "Controlla se si vuole stampare la riga interpretazione." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__check_digits msgid "Check if you want to compute and print the check digit." msgstr "Controlla se si vuole calcolare e stampare la cifra controllo." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__truncate msgid "Check if you want to truncate the barcode." msgstr "Controlla se si vuole troncare il codice a barre." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat msgid "Check this box to repeat this component on the label." msgstr "" "Selezionare questa opzione per ripetere questo componente nell'etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_justify msgid "Choose how the text will be justified in the block." msgstr "Schegliere come verrà giustificato il testo nel blocco." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__circle msgid "Circle" msgstr "Cerchio" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_11 msgid "Code 11" msgstr "Codice 11" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_128 msgid "Code 128" msgstr "Codice 128" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_39 msgid "Code 39" msgstr "Codice 39" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_49 msgid "Code 49" msgstr "Codice 49" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__color msgid "Color" msgstr "Colore" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__color msgid "Color of the line to draw." msgstr "Colore della linea da disegnare." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__columns_count msgid "Columns Count" msgstr "Conteggio colonne" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Components" msgstr "Componenti" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__component_ids msgid "Components which will be printed on the label." msgstr "Componenti che verranno stampati sull'etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Data" msgstr "Dati" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data msgid "" "Data to print on this component. Resource values can be inserted with " "%(object.field_name)s." msgstr "" "Dati da stampare in questo componente. I valori della risorsa possono essere " "inseriti con %(object.field_name)s." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__0 msgid "Default" msgstr "Predefinito" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__delete_component msgid "Delete existing components" msgstr "Cancella componenti esistenti" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__description msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__diagonal msgid "Diagonal Line" msgstr "Linea diagonale" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation msgid "Diagonal Orientation" msgstr "Orientamento diagonale" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Display an option on related documents." msgstr "Visualizza una opzione nel documenti relativi." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__ean-13 msgid "EAN-13" msgstr "EAN-13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__ean-8 msgid "EAN-8" msgstr "EAN-8" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Emulation" msgstr "Emulazione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__model__2 msgid "Enhanced" msgstr "Avanzato" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__error_correction msgid "Error Correction" msgstr "Correzione errore" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__error_correction msgid "Error correction for some barcode types like QR Code." msgstr "Correzione errore per alcuni tipi di codice a barre come i codici QR." #. module: printer_zpl2 #. odoo-python #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #, python-format msgid "Error with Labelary API. %s" msgstr "Errore con l'API Labelary. %s" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__extra #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Extra" msgstr "Aggiuntivo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__font msgid "Font" msgstr "Carattere" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__font msgid "Font to use, for text only." msgstr "Carattere da usare, solo per il testo." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Format" msgstr "Formato" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__graphic msgid "Graphic" msgstr "Grafica" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__height msgid "Height" msgstr "Altezza" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_height msgid "Height in mm" msgstr "Altezza in mm" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__height msgid "" "Height of the printed component. For a text component, height of a single " "character." msgstr "" "Altezza del componente stampato. Per un componente testo, altezza di un " "singolo carattere." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__l msgid "High Density Level" msgstr "Livello alta densità" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__q msgid "High Reliability Level" msgstr "Livello alta affidabilità" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__reverse_print msgid "" "If checked, the data will be printed in the inverse color of the background." msgstr "" "Se selezionata, i dati verranno stampati con colori invertiti dello sfondo." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__in_block msgid "" "If checked, the data will be restrected in a defined block on the label." msgstr "" "Se selezionata, i dati verranno limitati in un blocco definito " "nell'etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__graphic_image msgid "Image" msgstr "Immagine" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_image msgid "Image from Labelary" msgstr "Immagine da Labelary" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form msgid "Import" msgstr "Importa" #. module: printer_zpl2 #. odoo-python #: code:addons/printer_zpl2/wizard/wizard_import_zpl2.py:0 #, python-format msgid "Import %s" msgstr "Importa %s" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_import_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Import ZPL2" msgstr "Importa ZPL2" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__in_block msgid "In Block" msgstr "Nel blocco" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__interleaved_2_of_5 msgid "Interleaved 2 of 5" msgstr "Interlacciare 2 di 5" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line msgid "Interpretation Line" msgstr "Riga interpretazione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line_above msgid "Interpretation Line Above" msgstr "Riga interpretazione superiore" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__i msgid "Inverted" msgstr "Invertito" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__j msgid "Justified" msgstr "Giustificato" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_justify msgid "Justify" msgstr "Giustifica" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__label_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__label_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__label_id msgid "Label" msgstr "Etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Label Component" msgstr "Componente etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__component_ids msgid "Label Components" msgstr "Componenti etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__label_header_id msgid "Label Header" msgstr "Intestazione etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__name msgid "Label Name." msgstr "Nome etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__label_id msgid "Label to print." msgstr "Etichetta da stampare." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__label_id msgid "Label using this component." msgstr "Etichetta che usa questo componente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Ultima modifica il" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__l msgid "Left" msgstr "Sinistra" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation__l msgid "Left (\\)" msgstr "Sinistra (\\)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_left_margin msgid "Left Margin" msgstr "Margine sinistro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_left_margin msgid "Left margin for the second and other lines in the block." msgstr "Margine sinistro per le righe seconda e successive nel blocco." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__line_ids msgid "Line" msgstr "Riga" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__description msgid "Long description for this label." msgstr "Descrizione estesa per questa etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__magnification_factor msgid "Magnification Factor" msgstr "Fattore di ingrandimento" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__magnification_factor msgid "Magnification Factor, from 1 to 10." msgstr "Fattore di ingrandimento, da 1 a 10." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__mask_value msgid "Mask Value" msgstr "Valore maschera" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__mask_value msgid "Mask Value, from 0 to 7." msgstr "Valore maschera , da 0 a 7." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_count msgid "Maximum count of repeats of the component." msgstr "Massimo numero ripetzioni del componente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_lines msgid "Maximum number of lines to print in the block." msgstr "Massimo numero di righe da stampare nel blocco." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__test_labelary_mode msgid "Mode Labelary" msgstr "Modello Labelary" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__test_print_mode msgid "Mode Print" msgstr "Metodo di stampa" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__active_model_id msgid "Model" msgstr "Modello" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__model msgid "Model Name" msgstr "Nome modello" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__model_id msgid "Model used to print this label." msgstr "Modello utilizzato per stampare questa etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__module_width msgid "Module Width" msgstr "Larchezza modulo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__module_width msgid "Module width for the barcode." msgstr "Larghezza modulo per il codice a barre." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__name #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__name msgid "Name of the component." msgstr "Nome del componente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__n msgid "Normal" msgstr "Normale" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "" "Note : It is an emulation from http://labelary.com/, the result on printer " "can be different." msgstr "" "Nota: è una emulazione da http://labelary.com/, il risultato sulla stampate " "può essere diverso." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__columns_count msgid "Number of data columns to encode." msgstr "Numero di colonne dati da codificare." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset msgid "Number of elements to skip when reading a list of elements." msgstr "Numero di elementi da saltare nella lettura di una lista di elementi." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rows_count msgid "Number of rows to encode." msgstr "Numero di righe da codifiare." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_spaces msgid "Number of spaces added between lines in the block." msgstr "Numero di spazi aggiunti tra le righe nel blocco." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__only_product_barcode msgid "Only product barcode data" msgstr "Solo dati codice a barre prodotto" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sequence msgid "Order used to print the elements." msgstr "Ordne utilizzato per stampare gli elementi." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__orientation msgid "Orientation" msgstr "Orientamento" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__orientation msgid "Orientation of the barcode." msgstr "Orientamento del codice a barre." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation msgid "Orientation of the diagonal line." msgstr "Orientamento della linea diagonale." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_x #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_x msgid "Origin X" msgstr "Origine X" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_y #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_y msgid "Origin Y" msgstr "Origine Y" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_x msgid "Origin point of the component in the label, X coordinate." msgstr "Punto origine del componente nell'etichetta, coordinata X." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_y msgid "Origin point of the component in the label, Y coordinate." msgstr "Punto origine del componente nell'etichetta, coordinata Y." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_x msgid "Origin point of the contents in the label, X coordinate." msgstr "Punto origine dei contenuti nell'etichetta, coordinata X." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_y msgid "Origin point of the contents in the label, Y coordinate." msgstr "Punto origine dei contenuti nell'etichetta, coordinata Y." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__model__1 msgid "Original" msgstr "Originale" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__pdf417 msgid "PDF417" msgstr "PDF417" #. module: printer_zpl2 #. odoo-python #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:printer_zpl2.action_wizard_print_record_label_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form #, python-format msgid "Print Label" msgstr "Stampa etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_print_record_label msgid "Print Record Label" msgstr "Stampa record etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_print_record_label_line msgid "Print Record Label Line" msgstr "Stampa riga record eticheta" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Print Test" msgstr "Test di stampa" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_dpmm msgid "Print density" msgstr "Densità di stampa" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form msgid "Print label" msgstr "Stampa etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__printer_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__printer_id msgid "Printer" msgstr "Stampante" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__data #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__printer_id msgid "Printer used to print the labels." msgstr "Stampante utilizzata per stampare le etichette." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__qr_code msgid "QR Code" msgstr "Codice QR" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__bar_width_ratio msgid "Ratio between wide bar and narrow bar." msgstr "Rapporto tra le barre larga e stretta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__b msgid "Read from Bottom up" msgstr "Lettura dal basso all'alto" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__record_id msgid "Record ID" msgstr "ID record" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model_id msgid "Record's model" msgstr "Modello del record" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__rectangle msgid "Rectangle / Line" msgstr "Rettangolo / linea" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Remove from the 'Action' menu" msgstr "Rimovere dal menu 'Azione'" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Remove the contextual action." msgstr "Rimuovere l'azione contestuale." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Repeat" msgstr "Ripeti" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_count msgid "Repeat Count" msgstr "Conteggio ripetizioni" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset msgid "Repeat Offset" msgstr "Offset ripetizione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_x msgid "Repeat Offset X" msgstr "Offset X ripetizione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_y msgid "Repeat Offset Y" msgstr "Offset Y ripetizione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat msgid "Repeatable" msgstr "Ripetibile" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__restore_saved_config msgid "Restore printer's configuration" msgstr "Ripristina configurazione stampante" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__restore_saved_config msgid "Restore printer's saved configuration and end of each label " msgstr "" "Ripristina la configurazione salvata della stampante e fine di ogni " "etichetta. " #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__reverse_print msgid "Reverse Print" msgstr "Inverti stampa" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__r msgid "Right" msgstr "Destra" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation__r msgid "Right (/)" msgstr "Destra (/)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__r msgid "Rotated" msgstr "Ruotato" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rounding msgid "Rounding" msgstr "Arrotondamento" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rounding msgid "Rounding of the printed rectangle corners." msgstr "Arrotondamento degli angoli del rettangolo stampato." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rows_count msgid "Rows Count" msgstr "Conteggio righe" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__security_level msgid "Security Level" msgstr "Livello sicurezza" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__security_level msgid "Security level for error detection." msgstr "Livello sicurezza per la rilevazione errori." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sequenza" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__m msgid "Standard Level" msgstr "Livello standard" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sublabel_id #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__sublabel msgid "Sublabel" msgstr "Sottoetichetta" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Test Mode" msgstr "Modalità test" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__text msgid "Text" msgstr "Testo" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Text Block Format" msgstr "Formato blocco testo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__thickness msgid "Thickness" msgstr "Spessore" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__thickness msgid "Thickness of the line to draw." msgstr "Spessore della linea da disegnare." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__graphic_image msgid "" "This field holds a static image to print. If not set, the data field is " "evaluated." msgstr "" "Questo campo contiene una immagine statica da stampare. Se non impostata, " "vene valutato il campo dati." #. module: printer_zpl2 #. odoo-python #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #, python-format msgid "This label cannot be used on {model}" msgstr "Questa etichetta non può essere utilizzata nel {model}" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__truncate msgid "Truncate" msgstr "Troncato" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__component_type msgid "Type" msgstr "Tipo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__component_type msgid "Type of content, simple text or barcode." msgstr "Tipo di contenuto, testo semplice o codice a barre." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__upc-e msgid "UPC-E" msgstr "UPC-E" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__h msgid "Ultra-high Reliability Level" msgstr "Livello affidabilità ultra-alto" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__color__w msgid "White" msgstr "Bianco" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__width #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__width msgid "Width" msgstr "Larghezza" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_width msgid "Width in mm" msgstr "Larghezza in mm" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_width msgid "Width of the block." msgstr "Larghezza del blocco." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__width msgid "Width of the label, will be set on the printer before printing." msgstr "" "Larghezza dell'etichetta, verrà impostata nella stampante prima di stampare." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__width msgid "" "Width of the printed component. For a text component, width of a single " "character." msgstr "" "Larghezza del componente stampato. Per un componente testo, larghezza di un " "singolo carattere." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_x msgid "" "X coordinate offset between each occurence of this component on the label." msgstr "" "Coordinata X offset tra ogni occorenza di questo componente nell'etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_y msgid "" "Y coordinate offset between each occurence of this component on the label." msgstr "" "Coordinata Y offset tra ogni occorenza di questo componente nell'etichetta." #. module: printer_zpl2 #. odoo-python #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #, python-format msgid "You can not create recursive labels." msgstr "Non si possono creare eichette ricorsive." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_printing_label_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_search msgid "ZPL II Label" msgstr "Etichetta ZPL II" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_printing_label_zpl2_component msgid "ZPL II Label Component" msgstr "Componente etichetta ZPL II" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.actions.act_window,name:printer_zpl2.act_open_printing_label_zpl2_view #: model:ir.ui.menu,name:printer_zpl2.menu_printing_label_zpl2 msgid "ZPL II Labels" msgstr "Etichette ZPL II" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__zpl2_raw #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form msgid "ZPL2" msgstr "ZPL2"