From efc4fffb0e76f3eb32f2a1cd1cb2385f67d850a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Mon, 15 Jan 2024 18:55:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings) Translation: report-print-send-16.0/report-print-send-16.0-base_report_to_printer Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-16-0/report-print-send-16-0-base_report_to_printer/it/ --- base_report_to_printer/i18n/it.po | 80 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/base_report_to_printer/i18n/it.po b/base_report_to_printer/i18n/it.po index 385f3c2..ebeb90e 100644 --- a/base_report_to_printer/i18n/it.po +++ b/base_report_to_printer/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-15 18:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-15 21:34+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -687,37 +687,37 @@ msgstr "Procedura guidata aggiornamento stampante stampaggio" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action msgid "Printing Report Printing Actions" -msgstr "" +msgstr "Stampa resoconto azioni stampa" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server msgid "Printing server" -msgstr "" +msgstr "Server stampa" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing msgid "Processing" -msgstr "" +msgstr "Elaborazione" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped msgid "Processing Stopped" -msgstr "" +msgstr "Elaborazione fermata" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__queued-in-device msgid "Queued at the output device" -msgstr "" +msgstr "Accodato nel dispositivo di uscita" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__job-queued msgid "Queued for printing" -msgstr "" +msgstr "Accodato per la stampa" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason msgid "Reason for the current job state." -msgstr "" +msgstr "Motivo dell'attuale stato lavoro." #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action__report_id @@ -726,9 +726,8 @@ msgstr "Report" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report -#, fuzzy msgid "Report Action" -msgstr "Azioni di stampa report" +msgstr "Azione resoconto" #. module: base_report_to_printer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_view_form @@ -738,23 +737,23 @@ msgstr "Azioni di stampa report" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Resoconti" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__record_name msgid "Resource Name" -msgstr "" +msgstr "Nome risorsa" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__resources-are-not-ready msgid "Resources not available to print the job" -msgstr "" +msgstr "Risorsa non disponibile per stampare il lavoro" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Server" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_printer__status__server-error @@ -764,12 +763,12 @@ msgstr "Errore server" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer__server_id msgid "Server used to access this printer." -msgstr "" +msgstr "Server utilizzato per accedere alla stampante." #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__server_id msgid "Server which hosts this job." -msgstr "" +msgstr "Server che ospita questo lavoro." #. module: base_report_to_printer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_server_action @@ -777,7 +776,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_search msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Server" #. module: base_report_to_printer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form @@ -787,22 +786,22 @@ msgstr "Imposta default" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_printer_action msgid "Show Printers" -msgstr "" +msgstr "Mostra stampanti" #. module: base_report_to_printer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view msgid "Specific actions per user" -msgstr "" +msgstr "Azioni specifiche per utente" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Stato" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state_reason msgid "State Reason" -msgstr "" +msgstr "Motivo stato" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status @@ -812,30 +811,30 @@ msgstr "Stato" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__status_message msgid "Status Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio stato" #. module: base_report_to_printer #. odoo-javascript #: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0 #, python-format msgid "Successfully sent to printer!" -msgstr "" +msgstr "Inviato correttamente alla stampante!" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__system_name #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_tray__system_name msgid "System Name" -msgstr "" +msgstr "Nome di sistema" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__document-access-error msgid "The URI cannot be accessed" -msgstr "" +msgstr "Non si può accedere all'URL" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.constraint,message:base_report_to_printer.constraint_printing_job_job_id_cups_unique msgid "The id of the job must be unique per server !" -msgstr "" +msgstr "L'ID del lavoro deve essere univoco per server!" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids @@ -849,33 +848,34 @@ msgstr "" msgid "" "This process will create all missing printers from the current CUPS server.\"" msgstr "" +"Questo processo creerà tutte le stampanti mancanti dal server CUPS corrente." #. module: base_report_to_printer #. odoo-python #: code:addons/base_report_to_printer/models/ir_actions_report.py:0 #, python-format msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!" -msgstr "" +msgstr "Questo tipo di server (%s) non è supportato dalla stampa diretta!" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed msgid "Time At Completed" -msgstr "" +msgstr "Tempo al completamento" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation msgid "Time At Creation" -msgstr "" +msgstr "Tempo alla creazione" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing msgid "Time At Processing" -msgstr "" +msgstr "Tempo all'elaborazione" #. module: base_report_to_printer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form msgid "Trays" -msgstr "" +msgstr "Cassetti" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__action_type @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Non disponibile" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active msgid "Unchecked if the job is purged from cups." -msgstr "" +msgstr "Deselezionato se il lavoro è ripulito da CUPS." #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown @@ -906,28 +906,28 @@ msgstr "Sconosciuto" #. module: base_report_to_printer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form msgid "Unset Default" -msgstr "" +msgstr "Rimuovere predefinito" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-document-format msgid "Unsupported format" -msgstr "" +msgstr "Formato non supportato" #. module: base_report_to_printer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form msgid "Update Jobs" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna lavori" #. module: base_report_to_printer #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form msgid "Update Printers" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna stampanti" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.actions.server,name:base_report_to_printer.ir_cron_update_printers_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:base_report_to_printer.ir_cron_update_printers msgid "Update Printers Jobs" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna lavori stampanti" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard @@ -946,19 +946,19 @@ msgstr "Utente" #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server__user msgid "User name to connect to the server. Empty by default." -msgstr "" +msgstr "Nome utente per connetteri sal server. Vuoto come predefinito." #. module: base_report_to_printer #: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_wizard_print_attachment_line__wizard_id msgid "Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata" #. module: base_report_to_printer #. odoo-python #: code:addons/base_report_to_printer/wizards/print_attachment_report.py:0 #, python-format msgid "{name} ({copies} copies)" -msgstr "" +msgstr "{name} ({copies} copie)" #~ msgid "" #~ "This process will create all missing printers from the current CUPS "