diff --git a/pingen/i18n/fr.po b/pingen/i18n/fr.po index 8132281..9ab6583 100644 --- a/pingen/i18n/fr.po +++ b/pingen/i18n/fr.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: -# * pingen +# * pingen # msgid "" msgstr "" @@ -10,6 +10,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2014-02-25 15:09+0000\n" "Last-Translator: Yannick Vaucher @ Camptocamp \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -17,40 +18,83 @@ msgstr "" "X-Generator: Launchpad (build 16996)\n" #. module: pingen -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:177 -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:307 -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:414 +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Ask pingen.com to send the document" +msgstr "Demander à pingen.com d'envoyer le document" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Attached To" +msgstr "Attaché à" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Attachment" +msgstr "Attachement" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_name +#, fuzzy +msgid "Attachment Name" +msgstr "Attachement" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_local_url +#, fuzzy +msgid "Attachment URL" +msgstr "Attachement" + +#. module: pingen +#: selection:ir.attachment,pingen_color:0 +msgid "B/W" +msgstr "N/B" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "Annulé" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_checksum +msgid "Checksum/SHA1" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: selection:ir.attachment,pingen_color:0 +msgid "Color" +msgstr "Color" + +#. module: pingen +#: model:ir.model,name:pingen.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compagnies" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_company_id +#, fuzzy +msgid "Company" +msgstr "Compagnies" + +#. module: pingen +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "Connection Error" +msgstr "Erreur de connexion" + +#. module: pingen +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:128 +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:246 #, python-format -msgid "Unexcepted Error when updating the status of Document %s" -msgstr "Erreur inattendue lors de la mise à jour du document %s" +msgid "Connection Error when asking for sending the document %s to Pingen" +msgstr "Erreur de connexion avec Pingen lors de l'envoi de %s" #. module: pingen -#: field:pingen.document,push_date:0 -msgid "Push Date" -msgstr "Date d'ajout" - -#. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -msgid "Errors" -msgstr "Erreurs" - -#. module: pingen -#: field:pingen.document,pingen_id:0 -msgid "Pingen ID" -msgstr "ID Pingen" - -#. module: pingen -#: constraint:res.company:0 -msgid "Error! You can not create recursive companies." -msgstr "Error! You can not create recursive companies." - -#. module: pingen -#: field:ir.attachment,pingen_send:0 -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" - -#. module: pingen -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:399 +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:337 #, python-format msgid "Connection Error when updating the status of Document %s from Pingen" msgstr "" @@ -58,52 +102,76 @@ msgstr "" "Pingen" #. module: pingen -#: field:pingen.document,state:0 -msgid "State" -msgstr "État" +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_cost +msgid "Cost" +msgstr "Coût" #. module: pingen -#: field:ir.attachment,pingen_color:0 -msgid "Type of print" -msgstr "Type d'impression" +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_country_id +msgid "Country" +msgstr "Pays" #. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -msgid "Attachment" -msgstr "Attachement" - -#. module: pingen -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:405 -#, python-format -msgid "" -"Error when updating the status of Document %s from Pingen: \n" -"%s" +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_create_uid +msgid "Created by" msgstr "" -"Erreur lors de la mise à jour de l'état du document %s depuis Pingen: \n" -"%s" #. module: pingen -#: model:ir.actions.act_window,name:pingen.act_attachment_to_pingen_document -#: field:ir.attachment,pingen_document_ids:0 -#: view:pingen.document:0 -msgid "Pingen Document" -msgstr "Document Pingen" +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" #. module: pingen -#: field:pingen.document,attachment_id:0 -msgid "Document" -msgstr "Document" +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Devise" #. module: pingen -#: help:ir.attachment,pingen_send:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Data" +msgstr "Données" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_db_datas +msgid "Database Data" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_send_date +msgid "Date of sending" +msgstr "Date d'envoi" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_ir_attachment_pingen_send +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_pingen_send msgid "Defines if a document is merely uploaded or also sent" msgstr "Définit si un fichier est juste ajouté ou également envoyé" #. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -#: selection:pingen.document,state:0 -msgid "Pending" -msgstr "En attente" +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_ir_attachment_pingen_speed +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_pingen_speed +msgid "Defines the sending speed if the document is automatically sent" +msgstr "Définit la vitesse d'envoi si le document est automatiquement envoyé" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_attachment_id +msgid "Document" +msgstr "Document" #. module: pingen #: selection:ir.attachment,pingen_speed:0 @@ -111,18 +179,18 @@ msgid "Economy" msgstr "Économique" #. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -msgid "Errors resolved" -msgstr "Erreurs résolues" +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +msgid "Error" +msgstr "Erreur" #. module: pingen -#: sql_constraint:pingen.document:0 -msgid "Only one Pingen document is allowed per attachment." -msgstr "Uniquement un document Pingen est autorisé par attachement." +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_last_error_message +msgid "Error Message" +msgstr "Message d'erreur" #. module: pingen -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:168 -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:298 +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:132 +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:251 #, python-format msgid "" "Error when asking Pingen to send the document %s: \n" @@ -132,20 +200,133 @@ msgstr "" "%s" #. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -msgid "Update the letter's informations" -msgstr "Mettre à jour les informations de la lettre" +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:341 +#, python-format +msgid "" +"Error when updating the status of Document %s from Pingen: \n" +"%s" +msgstr "" +"Erreur lors de la mise à jour de l'état du document %s depuis Pingen: \n" +"%s" #. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -#: selection:pingen.document,state:0 -msgid "Canceled" -msgstr "Annulé" +#: code:addons/pingen/models/ir_attachment.py:64 +#, fuzzy, python-format +msgid "Error. The attachment %s is already pushed to pingen.com." +msgstr "L'attachement %s est déjà envoyé sur pingen.com." #. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Errors" +msgstr "Erreurs" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Errors resolved" +msgstr "Erreurs résolues" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_datas +msgid "File Content" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_datas_fname +msgid "File Name" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_file_size +msgid "File Size" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_pingen_id +msgid "ID of the document in the Pingen Documents" +msgstr "ID du document sur Pingen" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_post_id +msgid "ID of the document in the Pingen Sendcenter" +msgstr "ID du document dans le Sendcenter Pingen" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search #: selection:pingen.document,state:0 -msgid "Connection Error" -msgstr "Erreur de connexion" +msgid "In Sendcenter" +msgstr "Dans le Sendcenter" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_index_content +msgid "Indexed Content" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_public +#, fuzzy +msgid "Is public document" +msgstr "pingen.document" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_mimetype +msgid "Mime Type" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: sql_constraint:pingen.document:0 +msgid "Only one Pingen document is allowed per attachment." +msgstr "Uniquement un document Pingen est autorisé par attachement." + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_pages +msgid "Pages" +msgstr "Pages" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_parsed_address +msgid "Parsed Address" +msgstr "Adresse analysée" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "En attente" + +#. module: pingen +#: model:ir.actions.act_window,name:pingen.act_attachment_to_pingen_document +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_ir_attachment_pingen_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_pingen_document_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_tree +msgid "Pingen Document" +msgstr "Document Pingen" #. module: pingen #: model:ir.actions.act_window,name:pingen.action_pingen_document @@ -154,166 +335,54 @@ msgid "Pingen Documents" msgstr "Documents Pingen" #. module: pingen -#: field:pingen.document,last_error_message:0 -msgid "Error Message" -msgstr "Message d'erreur" +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "Pingen Error" +msgstr "Erreur Pingen" #. module: pingen -#: selection:ir.attachment,pingen_color:0 -msgid "B/W" -msgstr "N/B" +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_pingen_id +msgid "Pingen ID" +msgstr "ID Pingen" #. module: pingen -#: field:res.company,pingen_staging:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.base_config_settings_inherit +#, fuzzy +msgid "Pingen Integration" +msgstr "Staging Pingen" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_post_id +msgid "Pingen Post ID" +msgstr "ID de lettre Pingen" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_base_config_settings_pingen_staging +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_company_pingen_staging msgid "Pingen Staging" msgstr "Staging Pingen" #. module: pingen -#: model:ir.model,name:pingen.model_ir_attachment -msgid "ir.attachment" -msgstr "ir.attachment" - -#. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -#: selection:pingen.document,state:0 -msgid "In Sendcenter" -msgstr "Dans le Sendcenter" - -#. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -#: selection:pingen.document,state:0 -msgid "Sent" -msgstr "Envoyé" - -#. module: pingen -#: field:pingen.document,post_status:0 -msgid "Post Status" -msgstr "État de la lettre" - -#. module: pingen -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:163 -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:292 -#, python-format -msgid "Connection Error when asking for sending the document %s to Pingen" -msgstr "Erreur de connexion avec Pingen lors de l'envoi de %s" - -#. module: pingen -#: view:res.company:0 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuration" - -#. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -msgid "Data" -msgstr "Données" - -#. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#. module: pingen -#: field:res.company,pingen_token:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_base_config_settings_pingen_token +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_company_pingen_token msgid "Pingen Token" msgstr "Token Pingen" #. module: pingen -#: field:ir.attachment,send_to_pingen:0 -msgid "Send to Pingen.com" -msgstr "Ajouter sur Pingen.com" +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_attachment_form +#, fuzzy +msgid "Pingen info" +msgstr "Staging Pingen" #. module: pingen -#: model:ir.model,name:pingen.model_pingen_document -msgid "pingen.document" -msgstr "pingen.document" - -#. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -msgid "Dates" -msgstr "Dates" - -#. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -msgid "Sendcenter" -msgstr "Sendcenter" - -#. module: pingen -#: sql_constraint:res.company:0 -msgid "The company name must be unique !" -msgstr "The company name must be unique !" - -#. module: pingen -#: field:pingen.document,parsed_address:0 -msgid "Parsed Address" -msgstr "Adresse analysée" - -#. module: pingen -#: view:ir.attachment:0 -#: view:pingen.document:0 -#: view:res.company:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Pingen.com" msgstr "Pingen.com" #. module: pingen -#: field:pingen.document,country_id:0 -msgid "Country" -msgstr "Pays" - -#. module: pingen -#: view:ir.attachment:0 -msgid "Notes" -msgstr "Notes" - -#. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -#: selection:pingen.document,state:0 -msgid "Pushed" -msgstr "Ajouté" - -#. module: pingen -#: model:ir.model,name:pingen.model_res_company -msgid "Companies" -msgstr "Compagnies" - -#. module: pingen -#: code:addons/pingen/ir_attachment.py:90 -#, python-format -msgid "The attachment %s is already pushed to pingen.com." -msgstr "L'attachement %s est déjà envoyé sur pingen.com." - -#. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -msgid "Attached To" -msgstr "Attaché à" - -#. module: pingen -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:136 -#, python-format -msgid "The document does not meet the Pingen requirements." -msgstr "Le document ne remplit pas les exigences de Pingen" - -#. module: pingen -#: code:addons/pingen/ir_attachment.py:89 -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:176 -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:306 -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:413 -#: view:pingen.document:0 -#, python-format -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - -#. module: pingen -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:162 -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:291 -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:398 -#, python-format -msgid "Pingen Connection Error" -msgstr "Erreur de connexion avec Pingen" - -#. module: pingen -#: field:pingen.document,send_date:0 -msgid "Date of sending" -msgstr "Date d'envoi" +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_post_status +msgid "Post Status" +msgstr "État de la lettre" #. module: pingen #: selection:ir.attachment,pingen_speed:0 @@ -321,76 +390,167 @@ msgid "Priority" msgstr "Priorité" #. module: pingen -#: selection:ir.attachment,pingen_color:0 -msgid "Color" -msgstr "Color" +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_push_date +msgid "Push Date" +msgstr "Date d'ajout" #. module: pingen -#: model:ir.model,name:pingen.model_pingen_task -msgid "pingen.task" -msgstr "pingen.task" - -#. module: pingen -#: help:pingen.document,pingen_id:0 -msgid "ID of the document in the Pingen Documents" -msgstr "ID du document sur Pingen" - -#. module: pingen -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:167 -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:297 -#: code:addons/pingen/pingen_document.py:404 -#: view:pingen.document:0 -#: selection:pingen.document,state:0 -#, python-format -msgid "Pingen Error" -msgstr "Erreur Pingen" - -#. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -msgid "Actions" -msgstr "Actions" - -#. module: pingen -#: field:pingen.document,pages:0 -msgid "Pages" -msgstr "Pages" - -#. module: pingen -#: field:pingen.document,currency_id:0 -msgid "Currency" -msgstr "Devise" - -#. module: pingen -#: field:pingen.document,cost:0 -msgid "Cost" -msgstr "Coût" - -#. module: pingen -#: view:pingen.document:0 +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form msgid "Push to pingen.com" msgstr "Ajouter sur pingen.com" #. module: pingen -#: view:pingen.document:0 -msgid "Ask pingen.com to send the document" -msgstr "Demander à pingen.com d'envoyer le document" +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "Pushed" +msgstr "Ajouté" #. module: pingen -#: help:pingen.document,post_id:0 -msgid "ID of the document in the Pingen Sendcenter" -msgstr "ID du document dans le Sendcenter Pingen" +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_res_field +msgid "Resource Field" +msgstr "" #. module: pingen -#: field:ir.attachment,pingen_speed:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_res_id +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_res_model +msgid "Resource Model" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_res_name +msgid "Resource Name" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_ir_attachment_pingen_send +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_pingen_send +msgid "Send" +msgstr "Envoyer" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_ir_attachment_send_to_pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_send_to_pingen +msgid "Send to Pingen.com" +msgstr "Ajouter sur Pingen.com" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Sendcenter" +msgstr "Sendcenter" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "Sent" +msgstr "Envoyé" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_ir_attachment_pingen_speed +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_pingen_speed msgid "Speed" msgstr "Vitesse" #. module: pingen -#: field:pingen.document,post_id:0 -msgid "Pingen Post ID" -msgstr "ID de lettre Pingen" +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_state +msgid "State" +msgstr "État" #. module: pingen -#: help:ir.attachment,pingen_speed:0 -msgid "Defines the sending speed if the document is automatically sent" -msgstr "Définit la vitesse d'envoi si le document est automatiquement envoyé" +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_store_fname +msgid "Stored Filename" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_res_model +msgid "The database object this attachment will be attached to." +msgstr "" + +#. module: pingen +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:103 +#, python-format +msgid "The document does not meet the Pingen requirements." +msgstr "Le document ne remplit pas les exigences de Pingen" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_res_id +msgid "The record id this is attached to." +msgstr "" + +#. module: pingen +#: code:addons/pingen/models/ir_attachment.py:97 +#, python-format +msgid "The type of attachment %s is not handled" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_ir_attachment_pingen_color +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_pingen_color +msgid "Type of print" +msgstr "Type d'impression" + +#. module: pingen +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:138 +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:259 +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:348 +#, fuzzy, python-format +msgid "Unexpected Error when updating the status of Document %s" +msgstr "Erreur inattendue lors de la mise à jour du document %s" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Update the letter's informations" +msgstr "Mettre à jour les informations de la lettre" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_url +msgid "Url" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_type +msgid "" +"You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet " +"link to your file." +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model,name:pingen.model_base_config_settings +msgid "base.config.settings" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model,name:pingen.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "ir.attachment" + +#. module: pingen +#: model:ir.model,name:pingen.model_pingen_document +msgid "pingen.document" +msgstr "pingen.document" + +#~ msgid "Error! You can not create recursive companies." +#~ msgstr "Error! You can not create recursive companies." + +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuration" + +#~ msgid "The company name must be unique !" +#~ msgstr "The company name must be unique !" + +#~ msgid "Notes" +#~ msgstr "Notes" + +#~ msgid "Pingen Connection Error" +#~ msgstr "Erreur de connexion avec Pingen" + +#~ msgid "pingen.task" +#~ msgstr "pingen.task" diff --git a/pingen/i18n/pingen.pot b/pingen/i18n/pingen.pot new file mode 100644 index 0000000..b3bda2a --- /dev/null +++ b/pingen/i18n/pingen.pot @@ -0,0 +1,519 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * pingen +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: <>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Ask pingen.com to send the document" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Attached To" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_name +msgid "Attachment Name" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_local_url +msgid "Attachment URL" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: selection:ir.attachment,pingen_color:0 +msgid "B/W" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "Canceled" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_checksum +msgid "Checksum/SHA1" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: selection:ir.attachment,pingen_color:0 +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model,name:pingen.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "Connection Error" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:128 +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:246 +#, python-format +msgid "Connection Error when asking for sending the document %s to Pingen" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:337 +#, python-format +msgid "Connection Error when updating the status of Document %s from Pingen" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_cost +msgid "Cost" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_country_id +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Data" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_db_datas +msgid "Database Data" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_send_date +msgid "Date of sending" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Dates" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_ir_attachment_pingen_send +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_pingen_send +msgid "Defines if a document is merely uploaded or also sent" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_ir_attachment_pingen_speed +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_pingen_speed +msgid "Defines the sending speed if the document is automatically sent" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_attachment_id +msgid "Document" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: selection:ir.attachment,pingen_speed:0 +msgid "Economy" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +msgid "Error" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_last_error_message +msgid "Error Message" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:132 +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:251 +#, python-format +msgid "Error when asking Pingen to send the document %s: \n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:341 +#, python-format +msgid "Error when updating the status of Document %s from Pingen: \n" +"%s" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: code:addons/pingen/models/ir_attachment.py:64 +#, python-format +msgid "Error. The attachment %s is already pushed to pingen.com." +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Errors" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Errors resolved" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_datas +msgid "File Content" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_datas_fname +msgid "File Name" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_file_size +msgid "File Size" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_pingen_id +msgid "ID of the document in the Pingen Documents" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_post_id +msgid "ID of the document in the Pingen Sendcenter" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "In Sendcenter" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_index_content +msgid "Indexed Content" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_public +msgid "Is public document" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_mimetype +msgid "Mime Type" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: sql_constraint:pingen.document:0 +msgid "Only one Pingen document is allowed per attachment." +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_pages +msgid "Pages" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_parsed_address +msgid "Parsed Address" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.actions.act_window,name:pingen.act_attachment_to_pingen_document +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_ir_attachment_pingen_document_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_pingen_document_ids +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_tree +msgid "Pingen Document" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.actions.act_window,name:pingen.action_pingen_document +#: model:ir.ui.menu,name:pingen.menu_pingen_document +msgid "Pingen Documents" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "Pingen Error" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_pingen_id +msgid "Pingen ID" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.base_config_settings_inherit +msgid "Pingen Integration" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_post_id +msgid "Pingen Post ID" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_base_config_settings_pingen_staging +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_company_pingen_staging +msgid "Pingen Staging" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_base_config_settings_pingen_token +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_res_company_pingen_token +msgid "Pingen Token" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_attachment_form +msgid "Pingen info" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Pingen.com" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_post_status +msgid "Post Status" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: selection:ir.attachment,pingen_speed:0 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_push_date +msgid "Push Date" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Push to pingen.com" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "Pushed" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_res_field +msgid "Resource Field" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_res_id +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_res_model +msgid "Resource Model" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_res_name +msgid "Resource Name" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_ir_attachment_pingen_send +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_pingen_send +msgid "Send" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_ir_attachment_send_to_pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_send_to_pingen +msgid "Send to Pingen.com" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Sendcenter" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_search +#: selection:pingen.document,state:0 +msgid "Sent" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_ir_attachment_pingen_speed +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_pingen_speed +msgid "Speed" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_state +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_store_fname +msgid "Stored Filename" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_res_model +msgid "The database object this attachment will be attached to." +msgstr "" + +#. module: pingen +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:103 +#, python-format +msgid "The document does not meet the Pingen requirements." +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_res_id +msgid "The record id this is attached to." +msgstr "" + +#. module: pingen +#: code:addons/pingen/models/ir_attachment.py:97 +#, python-format +msgid "The type of attachment %s is not handled" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_type +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_ir_attachment_pingen_color +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_pingen_color +msgid "Type of print" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:138 +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:259 +#: code:addons/pingen/models/pingen_document.py:348 +#, python-format +msgid "Unexpected Error when updating the status of Document %s" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.ui.view,arch_db:pingen.view_pingen_document_form +msgid "Update the letter's informations" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,field_description:pingen.field_pingen_document_url +msgid "Url" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model.fields,help:pingen.field_pingen_document_type +msgid "You can either upload a file from your computer or copy/paste an internet link to your file." +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model,name:pingen.model_base_config_settings +msgid "base.config.settings" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model,name:pingen.model_ir_attachment +msgid "ir.attachment" +msgstr "" + +#. module: pingen +#: model:ir.model,name:pingen.model_pingen_document +msgid "pingen.document" +msgstr "" +