OCA Transbot updated translations from Transifex

This commit is contained in:
OCA Transbot
2017-07-01 09:22:03 +02:00
parent c15f80057a
commit 961a032bcd
3 changed files with 1583 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,749 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * base_report_to_printer
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state:0
msgid "Aborted"
msgstr "Afgebroken"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Aborted by the system"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_property_printing_action_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_action
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_printing_action_ids
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_active
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_active
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_address
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Being transformed into a different format"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_id_cups
msgid "CUPS id for this job."
msgstr "CUPS id voor deze opdracht."
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Can be restarted"
msgstr "Kan worden herstart"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Cancel all running jobs"
msgstr "Annuleer alle lopende opdrachten"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state:0
msgid "Canceled"
msgstr "Geannuleerd"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Cancelled at the device"
msgstr "Geannuleerd op het apparaat"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Cancelled by the printer operator"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Cancelled by the user"
msgstr "Geannuleerd door de gebruiker"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Cancelled, but printing already processed pages"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state:0
msgid "Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Completed successfully"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Completed with some errors"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state
msgid "Current state of the job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Currently being interpreted"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Currently being sent to the printer"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Currently held"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Currently printing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_completed
msgid "Date and time of completion for this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_processing
msgid "Date and time of process for this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_default
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users_printing_printer_id
msgid "Default Printer"
msgstr "Standaard Printer"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Disable"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.js:33
#, python-format
msgid "Document sent to the printer "
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Enable"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Error in the compressed data"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Error in the document"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.js:36
#, python-format
msgid "Error when sending the document to the printer "
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/models/printing_server.py:43
#, python-format
msgid ""
"Failed to connect to the CUPS server on %s:%s. Check that the CUPS server is"
" running and that you can reach it from the Odoo server."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Files are currently being received"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Files were not received in full"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Held because the printer is offline"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_address
msgid "IP address or hostname of the server"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_active
msgid "If checked, this server is useable."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_job_view_tree
msgid "Job"
msgstr "Opdracht"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_id_cups
msgid "Job ID"
msgstr "Opdracht ID"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_name
msgid "Job name."
msgstr "Opdrachtnaam."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_job_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Jobs"
msgstr "Opdrachten"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer_job_ids
msgid "Jobs printed on this printer."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_update_wizard_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_printer_ids
msgid "List of printers available on this server."
msgstr "Lijst van beschikbare printers op deze server."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_location
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_media_progress
msgid "Media Progress"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_model
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_name
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_name
msgid "Name of the server."
msgstr "Naam van de server."
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "No data has been received"
msgstr "Er is geen data ontvangen"
#. module: base_report_to_printer
#: code:addons/base_report_to_printer/models/report.py:21
#, python-format
msgid "No printer configured to print this report."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "No reason"
msgstr "Geen rede"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state:0
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state:0
msgid "Pending Held"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_media_progress
msgid "Percentage of progress for this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_port
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_server_port
msgid "Port of the server."
msgstr "Poort van de server."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_action
msgid "Print Job Action"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_printing_printer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_printer_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_printer_id
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Printer is stopped"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Printer needs ink/marker/toner"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Printer state reason set to 'stopped-partly'"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_printer_id
msgid "Printer used for this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_printer_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_tree
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
msgid "Printers"
msgstr "Printers"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server_printer_ids
msgid "Printers List"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.view_users_form_simple_modif
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Printing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_manager
msgid "Printing / Print Manager"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:res.groups,name:base_report_to_printer.printing_group_user
msgid "Printing / Print User"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_job
msgid "Printing Job"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_printer_update_wizard
msgid "Printing Printer Update Wizard"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_report_xml_action
msgid "Printing Report Printing Actions"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_res_users_printing_action
msgid "Printing action"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_printing_server
msgid "Printing server"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state:0
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state:0
msgid "Processing Stopped"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Queued at the output device"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Queued for printing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state_reason
msgid "Reason for the current job state."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#. openerp-web
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.js:32
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.js:35
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_report
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_report_id
#, python-format
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_view_tree
msgid "Report Printing Actions"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_report_xml_action_menu
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Resources not available to print the job"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_server_id
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_server_id
msgid "Server"
msgstr "Server"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Server Error"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_printer_server_id
msgid "Server used to access this printer."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_server_id
msgid "Server which hosts this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_server_action
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.printing_server_menu
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_tree
msgid "Servers"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Set Default"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.printing_printer_action
msgid "Show Printers"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.act_report_xml_view
msgid "Specific actions per user"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state
msgid "State"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_job_state_reason
msgid "State Reason"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_status
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_status_message
msgid "Status message"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_system_name
msgid "System name"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "The URI cannot be accessed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: sql_constraint:printing.job:0
msgid "The id of the job must be unique per server !"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_ir_act_report_xml_printing_action_ids
msgid "This field allows configuring action and printer on a per user basis"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid ""
"This process will create all missing printers from the current CUPS server."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_completed
msgid "Time at completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_creation
msgid "Time at creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job_time_at_processing
msgid "Time at processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action_action_type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer_uri
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.printer,status:0
msgid "Unavailable"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job_active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state:0 selection:printing.printer,status:0
msgid "Unknown"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: selection:printing.job,job_state_reason:0
msgid "Unsupported format"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
msgid "Update Jobs"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_server_view_form
msgid "Update Printers"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_to_printer.action_printer_update_wizard
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_to_printer.menu_printer_update_wizard
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "Update Printers from CUPS"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_report_xml_action_user_id
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model,name:base_report_to_printer.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printer_update_wizard
msgid "or"
msgstr "of"

111
printer_tray/i18n/nl_NL.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,111 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * printer_tray
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_res_users_printer_tray_id
msgid "Default Printer Paper Source"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_ir_act_report_xml_printer_tray_id
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_report_xml_action_printer_tray_id
msgid "Paper Source"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_printer_tray_ids
msgid "Paper Sources"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_printer_id
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_tray
msgid "Printer Tray"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_printing_report_xml_action
msgid "Printing Report Printing Actions"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_tray.field_printing_tray_system_name
msgid "System name"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_tray.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
msgstr ""
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#. module: printer_tray
#: model:ir.model,name:printer_tray.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr ""

723
printer_zpl2/i18n/nl_NL.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,723 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * printer_zpl2
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-23 09:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-23 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,font:0
msgid "11x7"
msgstr "11x7"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,font:0
msgid "18x10"
msgstr "18x10"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,font:0
msgid "21x13"
msgstr "21x13"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,font:0
msgid "26x13"
msgstr "26x13"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,font:0
msgid "28x15"
msgstr "28x15"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,font:0
msgid "60x40"
msgstr "60x40"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,font:0
msgid "9x5"
msgstr "9x5"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_sublabel_id
msgid ""
"Another label to include into this one as a component. This allows to define"
" reusable labels parts."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_bar_width_ratio
msgid "Bar width ratio"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
msgid "Barcode Format"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,color:0
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_block_lines
msgid "Block lines"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_block_spaces
msgid "Block spaces"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_block_width
msgid "Block width"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,block_justify:0
msgid "Center"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_check_digits
msgid "Check digits"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_interpretation_line_above
msgid ""
"Check if you want the interpretation line to be printed above the barcode."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_interpretation_line
msgid "Check if you want the interpretation line to be printed."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_check_digits
msgid "Check if you want to compute and print the check digit."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_truncate
msgid "Check if you want to truncate the barcode."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_repeat
msgid "Check this box to repeat this component on the label."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_block_justify
msgid "Choose how the text will be justified in the block."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "Code 11"
msgstr "Code 11"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "Code 128"
msgstr "Code 128"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "Code 39"
msgstr "Code 39"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "Code 49"
msgstr "Code 49"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_color
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_color
msgid "Color of the line to draw."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_columns_count
msgid "Columns count"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_ids
msgid "Components which will be printed on the label."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_data
msgid "Data"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_data
msgid ""
"Data to print on this component. Resource values can be inserted with "
"%(object.field_name)s."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,font:0
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_description
msgid "Description"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "EAN-13"
msgstr "EAN-13"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "EAN-8"
msgstr "EAN-8"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_font
msgid "Font"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_font
msgid "Font to use, for text only."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_height
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_height
msgid ""
"Height of the printed component. For a text component, height of a single "
"character."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_id
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_id
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_reverse_print
msgid ""
"If checked, the data will be printed in the inverse color of the background."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_in_block
msgid ""
"If checked, the data will be restrected in a defined block on the label."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_in_block
msgid "In block"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "Interleaved 2 of 5"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_interpretation_line
msgid "Interpretation line"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_interpretation_line_above
msgid "Interpretation line above"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,orientation:0
msgid "Inverted"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,block_justify:0
msgid "Justified"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_block_justify
msgid "Justify"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_label_id
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_label_id
msgid "Label"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
msgid "Label Component"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_ids
msgid "Label Components"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_name
msgid "Label Name."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_label_id
msgid "Label to print."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_label_id
msgid "Label using this component."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,block_justify:0
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_block_left_margin
msgid "Left Margin"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_block_left_margin
msgid "Left margin for the second and other lines in the block."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_description
msgid "Long description for this label."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_repeat_count
msgid "Maximum count of repeats of the component."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_block_lines
msgid "Maximum number of lines to print in the block."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_model_id
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_model_id
msgid "Model used to print this label."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_module_width
msgid "Module width"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_module_width
msgid "Module width for the barcode."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_name
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_name
msgid "Name of the component."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,orientation:0
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_columns_count
msgid "Number of data columns to encode."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_repeat_offset
msgid "Number of elements to skip when reading a list of elements."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_rows_count
msgid "Number of rows to encode."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_block_spaces
msgid "Number of spaces added between lines in the block."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_sequence
msgid "Order used to print the elements."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_orientation
msgid "Orientation"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_orientation
msgid "Orientation of the barcode."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_origin_x
msgid "Origin point of the component in the label, X coordinate."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_origin_y
msgid "Origin point of the component in the label, Y coordinate."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_origin_x
msgid "Origin point of the contents in the label, X coordinate."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_origin_y
msgid "Origin point of the contents in the label, Y coordinate."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_origin_x
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_origin_x
msgid "Origin x"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_origin_y
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_origin_y
msgid "Origin y"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "PDF417"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.actions.act_window,name:printer_zpl2.action_wizard_print_record_label_view
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form
msgid "Print Label"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_print_record_label
msgid "Print Record Label"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_printer_id
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_printer_id
msgid "Printer used to print the labels."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_bar_width_ratio
msgid "Ratio between wide bar and narrow bar."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,orientation:0
msgid "Read from Bottom up"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "Rectangle / Line"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
msgid "Repeat"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_repeat_count
msgid "Repeat count"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_repeat_offset
msgid "Repeat offset"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_repeat_offset_x
msgid "Repeat offset x"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_repeat_offset_y
msgid "Repeat offset y"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_repeat
msgid "Repeatable"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_reverse_print
msgid "Reverse print"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,block_justify:0
msgid "Right"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,orientation:0
msgid "Rotated"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_rounding
msgid "Rounding"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_rounding
msgid "Rounding of the printed rectangle corners."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_rows_count
msgid "Rows count"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_security_level
msgid "Security level"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_security_level
msgid "Security level for error detection."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_sublabel_id
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "Sublabel"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "Text"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
msgid "Text Block Format"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_thickness
msgid "Thickness"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_thickness
msgid "Thickness of the line to draw."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:180
#, python-format
msgid "This label cannot be used on {model}"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_truncate
msgid "Truncate"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_component_type
msgid "Type"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_component_type
msgid "Type of content, simple text or barcode."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,component_type:0
msgid "UPC-E"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: selection:printing.label.zpl2.component,color:0
msgid "White"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_width
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_width
msgid "Width"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_block_width
msgid "Width of the block."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_width
msgid "Width of the label, will be set on the printer before printing."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_width
msgid ""
"Width of the printed component. For a text component, width of a single "
"character."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_repeat_offset_x
msgid ""
"X coordinate offset between each occurence of this component on the label."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component_repeat_offset_y
msgid ""
"Y coordinate offset between each occurence of this component on the label."
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_printing_label_zpl2
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_search
#: model:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_tree
msgid "ZPL II Label"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_printing_label_zpl2_component
msgid "ZPL II Label Component"
msgstr ""
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.actions.act_window,name:printer_zpl2.act_open_printing_label_zpl2_view
#: model:ir.ui.menu,name:printer_zpl2.menu_printing_label_zpl2
msgid "ZPL II Labels"
msgstr ""