diff --git a/printer_zpl2/i18n/it.po b/printer_zpl2/i18n/it.po index 72d5703..320826b 100644 --- a/printer_zpl2/i18n/it.po +++ b/printer_zpl2/i18n/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 02:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-23 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-16 08:14+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" @@ -17,87 +17,88 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__label_no msgid "# labels" -msgstr "" +msgstr "# etichette" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__b msgid "11x7" -msgstr "" +msgstr "11x7" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__12dpmm msgid "12dpmm (300 pdi)" -msgstr "" +msgstr "12dpmm (300 pdi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__d msgid "18x10" -msgstr "" +msgstr "18x10" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__h msgid "21x13" -msgstr "" +msgstr "21x13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__24dpmm msgid "24dpmm (600 dpi)" -msgstr "" +msgstr "24dpmm (600 dpi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__f msgid "26x13" -msgstr "" +msgstr "26x13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__e msgid "28x15" -msgstr "" +msgstr "28x15" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "2D Barcode Arguments" -msgstr "" +msgstr "Argomenti codice a barre 2D" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__g msgid "60x40" -msgstr "" +msgstr "60x40" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__6dpmm +#, fuzzy msgid "6dpmm (152 pdi)" -msgstr "" +msgstr "6dpmm (152 pdi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__8dpmm msgid "8dpmm (203 dpi)" -msgstr "" +msgstr "8dpmm (203 dpi)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__a msgid "9x5" -msgstr "" +msgstr "9x5" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__action_window_id msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Azione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attiva" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Add in the 'Action' menu" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi nel menu 'Azione'" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sublabel_id @@ -105,154 +106,161 @@ msgid "" "Another label to include into this one as a component. This allows to define " "reusable labels parts." msgstr "" +"Un'altra etichetta da includere in questa come componente. Questo consente " +"di definire parti di etichetta riutilizzabili." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_search msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "In archivio" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data_autofill msgid "Autofill Data" -msgstr "" +msgstr "Autocompila dati" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__bar_width_ratio msgid "Bar Width Ratio" -msgstr "" +msgstr "Barra con proporzione" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Barcode Format" -msgstr "" +msgstr "Formato codice a barre" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model msgid "Barcode model, used by some barcode types like QR Code." msgstr "" +"Modello codice a barre, utilizzato da alcuni tipi di codici a barre come i " +"codici QR." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__color__b msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Nero" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_lines msgid "Block Lines" -msgstr "" +msgstr "Righe blocco" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_spaces msgid "Block Spaces" -msgstr "" +msgstr "Spazi blocco" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_width msgid "Block Width" -msgstr "" +msgstr "Larghezza blocco" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__c msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data_autofill msgid "Change 'data' with dictionary of the object information." -msgstr "" +msgstr "Modifica 'dati' con il dizionario delle informazioni oggetto." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__check_digits msgid "Check Digits" -msgstr "" +msgstr "Controlla cifre" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line_above msgid "" "Check if you want the interpretation line to be printed above the barcode." msgstr "" +"Controlla se si vuole stampare la riga interpretazione sopra il codice a " +"barre." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line msgid "Check if you want the interpretation line to be printed." -msgstr "" +msgstr "Controlla se si vuole stampare la riga interpretazione." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__check_digits msgid "Check if you want to compute and print the check digit." -msgstr "" +msgstr "Controlla se si vuole calcolare e stampare la cifra controllo." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__truncate msgid "Check if you want to truncate the barcode." -msgstr "" +msgstr "Controlla se si vuole troncare il codice a barre." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat msgid "Check this box to repeat this component on the label." msgstr "" +"Selezionare questa opzione per ripetere questo componente nell'etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_justify msgid "Choose how the text will be justified in the block." -msgstr "" +msgstr "Schegliere come verrà giustificato il testo nel blocco." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__circle msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Cerchio" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_11 msgid "Code 11" -msgstr "" +msgstr "Codice 11" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_128 msgid "Code 128" -msgstr "" +msgstr "Codice 128" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_39 msgid "Code 39" -msgstr "" +msgstr "Codice 39" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__code_49 msgid "Code 49" -msgstr "" +msgstr "Codice 49" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__color msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Colore" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__color msgid "Color of the line to draw." -msgstr "" +msgstr "Colore della linea da disegnare." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__columns_count msgid "Columns Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio colonne" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Components" -msgstr "" +msgstr "Componenti" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__component_ids msgid "Components which will be printed on the label." -msgstr "" +msgstr "Componenti che verranno stampati sull'etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__create_uid @@ -277,7 +285,7 @@ msgstr "Creato il" #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dati" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data @@ -285,31 +293,33 @@ msgid "" "Data to print on this component. Resource values can be inserted with " "%(object.field_name)s." msgstr "" +"Dati da stampare in questo componente. I valori della risorsa possono essere " +"inseriti con %(object.field_name)s." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__0 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predefinito" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__delete_component msgid "Delete existing components" -msgstr "" +msgstr "Cancella componenti esistenti" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__diagonal msgid "Diagonal Line" -msgstr "" +msgstr "Linea diagonale" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation msgid "Diagonal Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientamento diagonale" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__display_name @@ -323,80 +333,80 @@ msgstr "Nome visualizzato" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Display an option on related documents." -msgstr "" +msgstr "Visualizza una opzione nel documenti relativi." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__ean-13 msgid "EAN-13" -msgstr "" +msgstr "EAN-13" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__ean-8 msgid "EAN-8" -msgstr "" +msgstr "EAN-8" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Emulation" -msgstr "" +msgstr "Emulazione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__model__2 msgid "Enhanced" -msgstr "" +msgstr "Avanzato" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__error_correction msgid "Error Correction" -msgstr "" +msgstr "Correzione errore" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__error_correction msgid "Error correction for some barcode types like QR Code." -msgstr "" +msgstr "Correzione errore per alcuni tipi di codice a barre come i codici QR." #. module: printer_zpl2 #. odoo-python #: code:addons/printer_zpl2/models/printing_label_zpl2.py:0 #, python-format msgid "Error with Labelary API. %s" -msgstr "" +msgstr "Errore con l'API Labelary. %s" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__extra #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Extra" -msgstr "" +msgstr "Aggiuntivo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__font msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Carattere" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__font msgid "Font to use, for text only." -msgstr "" +msgstr "Carattere da usare, solo per il testo." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__graphic msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Grafica" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__height msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Altezza" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_height msgid "Height in mm" -msgstr "" +msgstr "Altezza in mm" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__height @@ -404,16 +414,18 @@ msgid "" "Height of the printed component. For a text component, height of a single " "character." msgstr "" +"Altezza del componente stampato. Per un componente testo, altezza di un " +"singolo carattere." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__l msgid "High Density Level" -msgstr "" +msgstr "Livello alta densità" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__error_correction__q msgid "High Reliability Level" -msgstr "" +msgstr "Livello alta affidabilità" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__id @@ -429,112 +441,115 @@ msgstr "ID" msgid "" "If checked, the data will be printed in the inverse color of the background." msgstr "" +"Se selezionata, i dati verranno stampati con colori invertiti dello sfondo." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__in_block msgid "" "If checked, the data will be restrected in a defined block on the label." msgstr "" +"Se selezionata, i dati verranno limitati in un blocco definito " +"nell'etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__graphic_image msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Immagine" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_image msgid "Image from Labelary" -msgstr "" +msgstr "Immagine da Labelary" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importa" #. module: printer_zpl2 #. odoo-python #: code:addons/printer_zpl2/wizard/wizard_import_zpl2.py:0 #, python-format msgid "Import %s" -msgstr "" +msgstr "Importa %s" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_import_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Import ZPL2" -msgstr "" +msgstr "Importa ZPL2" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__in_block msgid "In Block" -msgstr "" +msgstr "Nel blocco" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__interleaved_2_of_5 msgid "Interleaved 2 of 5" -msgstr "" +msgstr "Interlacciare 2 di 5" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line msgid "Interpretation Line" -msgstr "" +msgstr "Riga interpretazione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line_above msgid "Interpretation Line Above" -msgstr "" +msgstr "Riga interpretazione superiore" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__i msgid "Inverted" -msgstr "" +msgstr "Invertito" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__j msgid "Justified" -msgstr "" +msgstr "Giustificato" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_justify msgid "Justify" -msgstr "" +msgstr "Giustifica" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__label_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__label_id #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__label_id msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Label Component" -msgstr "" +msgstr "Componente etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__component_ids msgid "Label Components" -msgstr "" +msgstr "Componenti etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label_line__label_header_id msgid "Label Header" -msgstr "" +msgstr "Intestazione etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__name msgid "Label Name." -msgstr "" +msgstr "Nome etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__label_id msgid "Label to print." -msgstr "" +msgstr "Etichetta da stampare." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__label_id msgid "Label using this component." -msgstr "" +msgstr "Etichetta che usa questo componente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2____last_update @@ -566,72 +581,72 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__l msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Sinistra" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation__l msgid "Left (\\)" -msgstr "" +msgstr "Sinistra (\\)" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_left_margin msgid "Left Margin" -msgstr "" +msgstr "Margine sinistro" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_left_margin msgid "Left margin for the second and other lines in the block." -msgstr "" +msgstr "Margine sinistro per le righe seconda e successive nel blocco." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__line_ids msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Riga" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__description msgid "Long description for this label." -msgstr "" +msgstr "Descrizione estesa per questa etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__magnification_factor msgid "Magnification Factor" -msgstr "" +msgstr "Fattore di ingrandimento" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__magnification_factor msgid "Magnification Factor, from 1 to 10." -msgstr "" +msgstr "Fattore di ingrandimento, da 1 a 10." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__mask_value msgid "Mask Value" -msgstr "" +msgstr "Valore maschera" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__mask_value msgid "Mask Value, from 0 to 7." -msgstr "" +msgstr "Valore maschera , da 0 a 7." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_count msgid "Maximum count of repeats of the component." -msgstr "" +msgstr "Massimo numero ripetzioni del componente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_lines msgid "Maximum number of lines to print in the block." -msgstr "" +msgstr "Massimo numero di righe da stampare nel blocco." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__test_labelary_mode msgid "Mode Labelary" -msgstr "" +msgstr "Modello Labelary" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__test_print_mode msgid "Mode Print" -msgstr "" +msgstr "Metodo di stampa" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__model_id @@ -648,17 +663,17 @@ msgstr "Nome modello" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__model_id msgid "Model used to print this label." -msgstr "" +msgstr "Modello utilizzato per stampare questa etichetta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__module_width msgid "Module Width" -msgstr "" +msgstr "Larchezza modulo" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__module_width msgid "Module width for the barcode." -msgstr "" +msgstr "Larghezza modulo per il codice a barre." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__name @@ -669,12 +684,12 @@ msgstr "Nome" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__name msgid "Name of the component." -msgstr "" +msgstr "Nome del componente." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__n msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normale" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form @@ -682,93 +697,95 @@ msgid "" "Note : It is an emulation from http://labelary.com/, the result on printer " "can be different." msgstr "" +"Nota: è una emulazione da http://labelary.com/, il risultato sulla stampate " +"può essere diverso." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__columns_count msgid "Number of data columns to encode." -msgstr "" +msgstr "Numero di colonne dati da codificare." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset msgid "Number of elements to skip when reading a list of elements." -msgstr "" +msgstr "Numero di elementi da saltare nella lettura di una lista di elementi." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__rows_count msgid "Number of rows to encode." -msgstr "" +msgstr "Numero di righe da codifiare." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_spaces msgid "Number of spaces added between lines in the block." -msgstr "" +msgstr "Numero di spazi aggiunti tra le righe nel blocco." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__only_product_barcode msgid "Only product barcode data" -msgstr "" +msgstr "Solo dati codice a barre prodotto" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sequence msgid "Order used to print the elements." -msgstr "" +msgstr "Ordne utilizzato per stampare gli elementi." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__orientation msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientamento" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__orientation msgid "Orientation of the barcode." -msgstr "" +msgstr "Orientamento del codice a barre." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__diagonal_orientation msgid "Orientation of the diagonal line." -msgstr "" +msgstr "Orientamento della linea diagonale." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_x #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_x msgid "Origin X" -msgstr "" +msgstr "Origine X" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_y #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_y msgid "Origin Y" -msgstr "" +msgstr "Origine Y" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_x msgid "Origin point of the component in the label, X coordinate." -msgstr "" +msgstr "Punto origine del componente nell'etichetta, coordinata X." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__origin_y msgid "Origin point of the component in the label, Y coordinate." -msgstr "" +msgstr "Punto origine del componente nell'etichetta, coordinata Y." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_x msgid "Origin point of the contents in the label, X coordinate." -msgstr "" +msgstr "Punto origine dei contenuti nell'etichetta, coordinata X." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__origin_y msgid "Origin point of the contents in the label, Y coordinate." -msgstr "" +msgstr "Punto origine dei contenuti nell'etichetta, coordinata Y." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__model__1 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Originale" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__pdf417 msgid "PDF417" -msgstr "" +msgstr "PDF417" #. module: printer_zpl2 #. odoo-python @@ -778,35 +795,32 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form #, python-format msgid "Print Label" -msgstr "" +msgstr "Stampa etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_print_record_label msgid "Print Record Label" -msgstr "" +msgstr "Stampa record etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model,name:printer_zpl2.model_wizard_print_record_label_line msgid "Print Record Label Line" -msgstr "" +msgstr "Stampa riga record eticheta" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form -#, fuzzy msgid "Print Test" -msgstr "Stampante" +msgstr "Test di stampa" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__labelary_dpmm -#, fuzzy msgid "Print density" -msgstr "Stampante" +msgstr "Densità di stampa" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form -#, fuzzy msgid "Print label" -msgstr "Stampante" +msgstr "Stampa etichetta" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__printer_id @@ -818,87 +832,89 @@ msgstr "Stampante" #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_import_zpl2__data #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_wizard_print_record_label__printer_id msgid "Printer used to print the labels." -msgstr "" +msgstr "Stampante utilizzata per stampare le etichette." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__qr_code msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "Codice QR" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__bar_width_ratio msgid "Ratio between wide bar and narrow bar." -msgstr "" +msgstr "Rapporto tra le barre larga e stretta." #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__orientation__b msgid "Read from Bottom up" -msgstr "" +msgstr "Lettura dal basso all'alto" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__record_id msgid "Record ID" -msgstr "" +msgstr "ID record" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model_id msgid "Record's model" -msgstr "" +msgstr "Modello del record" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__component_type__rectangle msgid "Rectangle / Line" -msgstr "" +msgstr "Rettangolo / linea" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Remove from the 'Action' menu" -msgstr "" +msgstr "Rimovere dal menu 'Azione'" #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Remove the contextual action." -msgstr "" +msgstr "Rimuovere l'azione contestuale." #. module: printer_zpl2 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form msgid "Repeat" -msgstr "" +msgstr "Ripeti" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_count msgid "Repeat Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio ripetizioni" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset msgid "Repeat Offset" -msgstr "" +msgstr "Offset ripetizione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_x msgid "Repeat Offset X" -msgstr "" +msgstr "Offset X ripetizione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat_offset_y msgid "Repeat Offset Y" -msgstr "" +msgstr "Offset Y ripetizione" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__repeat msgid "Repeatable" -msgstr "" +msgstr "Ripetibile" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__restore_saved_config msgid "Restore printer's configuration" -msgstr "" +msgstr "Ripristina configurazione stampante" #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__restore_saved_config msgid "Restore printer's saved configuration and end of each label " msgstr "" +"Ripristina la configurazine salvata della stampante e fine di ogni " +"etichetta. " #. module: printer_zpl2 #: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__reverse_print