Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: report-print-send-18.0/report-print-send-18.0-base_report_to_printer
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-18-0/report-print-send-18-0-base_report_to_printer/it/
This commit is contained in:
mymage
2025-01-20 13:40:23 +00:00
committed by Weblate
parent 3f7793831e
commit 8b6647f1f1

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-06 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 16:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__aborted
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Completata con alcuni avvisi"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
msgstr "Data completamento"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Creato il"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
msgstr "Data creazione"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "Data e ora di completamento di questo lavoro."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
msgstr "Data e ora di creazione di questo lavoro."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Se selezionata, il server è utilizzabile."
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
msgid "Issue on"
msgstr ""
msgstr "Problema su"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__job_id_cups
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Modello"
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_printer__multi_thread
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_server__multi_thread
msgid "Multi Thread"
msgstr ""
msgstr "Thread multiplo"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__name
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Elaborazione"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
msgstr "Data elaborazione"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "L'ID del lavoro deve essere univoco per server!"
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
msgid "The report"
msgstr ""
msgstr "Il resoconto"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_ir_actions_report__printing_action_ids
@@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "Non disponibile"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
msgstr "Deselezionato se il lavoro è ripulito da CUPS."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
@@ -942,6 +942,7 @@ msgstr "Procedura guidata"
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
msgid "couldn't be printed. Click on the button below to download it"
msgstr ""
"non può essere stampato. Fare clic sul pulsante sottostante per scaricarlo"
#. module: base_report_to_printer
#. odoo-python