Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: report-print-send-16.0/report-print-send-16.0-base_report_to_printer
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-16-0/report-print-send-16-0-base_report_to_printer/
This commit is contained in:
Weblate
2024-01-30 17:07:43 +00:00
parent 6db68a83ac
commit 4e6163c32c
23 changed files with 535 additions and 430 deletions

View File

@@ -157,6 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -200,6 +205,11 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -689,6 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -844,21 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -157,6 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -200,6 +205,11 @@ msgstr "Създадено от"
msgid "Created on"
msgstr "Създадено на"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -689,6 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -844,21 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -157,6 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -200,6 +205,11 @@ msgstr "Creat per"
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -689,6 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -844,21 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr "Mit Fehlern abgeschlossen"
msgid "Completed with some warnings"
msgstr "Mit Warnungen abgeschlossen"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Erstellt von"
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am:"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -233,8 +243,8 @@ msgstr "Datum und Uhrzeit des Jobabschlusses."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgstr "Datum und Uhrzeit der Jobanlage."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
@@ -690,6 +700,11 @@ msgstr "Druckserver"
msgid "Processing"
msgstr "Aufbereitung"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -846,21 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr "Uhrzeit bei Abschluss"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr "Uhrzeit bei Anlage"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr "Uhrzeit bei Aufbereitung"
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Nicht verfügbar"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgstr "Abgewählt, wenn der Job in CUPS gelöscht wurde."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
@@ -949,6 +949,21 @@ msgstr ""
msgid "{name} ({copies} copies)"
msgstr ""
#~ msgid "Date and time of creation for this job."
#~ msgstr "Datum und Uhrzeit der Jobanlage."
#~ msgid "Time At Completed"
#~ msgstr "Uhrzeit bei Abschluss"
#~ msgid "Time At Creation"
#~ msgstr "Uhrzeit bei Anlage"
#~ msgid "Time At Processing"
#~ msgstr "Uhrzeit bei Aufbereitung"
#~ msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
#~ msgstr "Abgewählt, wenn der Job in CUPS gelöscht wurde."
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Anwender"

View File

@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Δημιουργήθηκε από "
msgid "Created on"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -233,7 +243,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -690,6 +700,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -845,21 +860,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr "Completado con algunos errores"
msgid "Completed with some warnings"
msgstr "Completado con algunos avisos"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,8 +177,8 @@ msgstr "Copias"
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgstr "¡No se ha podido enviar a la impresora!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -233,8 +243,8 @@ msgstr "Fecha y hora de finalización de este trabajo."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgstr "Fecha y hora de creación de este trabajo."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
@@ -696,6 +706,11 @@ msgstr "Servidor de impresión"
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -853,21 +868,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr "¡Este tipo de informe (%s) no es compatible con la impresión directa!"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr "Tiempo al finalizar"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr "Tiempo a la creacion"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr "Tiempo al procesar"
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "No disponible"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgstr "Desmarcado si el trabajo se purga desde CUPS."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
@@ -956,6 +956,25 @@ msgstr "Asistente"
msgid "{name} ({copies} copies)"
msgstr "{name} ({copies} copies) :{name} ({copies} copias)"
#, python-format
#~ msgid "Could not sent to printer!"
#~ msgstr "¡No se ha podido enviar a la impresora!"
#~ msgid "Date and time of creation for this job."
#~ msgstr "Fecha y hora de creación de este trabajo."
#~ msgid "Time At Completed"
#~ msgstr "Tiempo al finalizar"
#~ msgid "Time At Creation"
#~ msgstr "Tiempo a la creacion"
#~ msgid "Time At Processing"
#~ msgstr "Tiempo al procesar"
#~ msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
#~ msgstr "Desmarcado si el trabajo se purga desde CUPS."
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Usuarios"

View File

@@ -155,6 +155,11 @@ msgstr "Completado con algunos errores"
msgid "Completed with some warnings"
msgstr "Completado con algunos avisos"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -169,7 +174,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -198,6 +203,11 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -230,8 +240,8 @@ msgstr "Fecha y hora de finalización de este trabajo."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgstr "Fecha y hora de creación de este trabajo."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
@@ -687,6 +697,11 @@ msgstr "Servidor de impresión"
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -842,21 +857,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr "Tiempo al finalizar"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr "Tiempo a la creacion"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr "Tiempo al procesar"
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -879,8 +879,8 @@ msgstr "No disponible"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgstr "Desmarcado si el trabajo se purga desde CUPS."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
@@ -945,6 +945,21 @@ msgstr ""
msgid "{name} ({copies} copies)"
msgstr ""
#~ msgid "Date and time of creation for this job."
#~ msgstr "Fecha y hora de creación de este trabajo."
#~ msgid "Time At Completed"
#~ msgstr "Tiempo al finalizar"
#~ msgid "Time At Creation"
#~ msgstr "Tiempo a la creacion"
#~ msgid "Time At Processing"
#~ msgstr "Tiempo al procesar"
#~ msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
#~ msgstr "Desmarcado si el trabajo se purga desde CUPS."
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Usuarios"

View File

@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -233,7 +243,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -690,6 +700,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -845,21 +860,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -157,6 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -200,6 +205,11 @@ msgstr "Luonut"
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -689,6 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -844,21 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -159,6 +159,11 @@ msgstr "Terminé avec des erreurs"
msgid "Completed with some warnings"
msgstr "Terminé avec des avertissements"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -173,8 +178,8 @@ msgstr "Copies"
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgstr "Impossible de l'envoyer à l'imprimante !"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
@@ -202,6 +207,11 @@ msgstr "Créé par"
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -234,8 +244,8 @@ msgstr "Date et heure de fin de cette tâche."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgstr "Date et heure de création de cette tâche."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
@@ -696,6 +706,11 @@ msgstr "Serveur d'impression"
msgid "Processing"
msgstr "En cours"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -855,21 +870,6 @@ msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
"Ce type de rapport (%s) n'est pas pris en charge par l'impression directe !"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr "Date de fin"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr "Date de création"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr "Date de traitement"
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -892,8 +892,8 @@ msgstr "Non disponible"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgstr "Non coché si la tâche a été purgée de CUPS."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
@@ -958,6 +958,25 @@ msgstr "Assistant"
msgid "{name} ({copies} copies)"
msgstr "{name} ({copies} copies)"
#, python-format
#~ msgid "Could not sent to printer!"
#~ msgstr "Impossible de l'envoyer à l'imprimante !"
#~ msgid "Date and time of creation for this job."
#~ msgstr "Date et heure de création de cette tâche."
#~ msgid "Time At Completed"
#~ msgstr "Date de fin"
#~ msgid "Time At Creation"
#~ msgstr "Date de création"
#~ msgid "Time At Processing"
#~ msgstr "Date de traitement"
#~ msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
#~ msgstr "Non coché si la tâche a été purgée de CUPS."
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Utilisateurs"

View File

@@ -157,6 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -200,6 +205,11 @@ msgstr "Creado por"
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -689,6 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -844,21 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr "Završeno sa nekim greškama"
msgid "Completed with some warnings"
msgstr "Završeno sa nekim upozorenjima"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Kreirao"
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -233,8 +243,8 @@ msgstr "Datum i vrijeme završetka ovog zadatka"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgstr "Datum i vrijeme kreiranja ovog zadatka."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
@@ -690,6 +700,11 @@ msgstr "Poslužitelj za ispis"
msgid "Processing"
msgstr "Obrada"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -846,21 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -949,6 +949,9 @@ msgstr ""
msgid "{name} ({copies} copies)"
msgstr ""
#~ msgid "Date and time of creation for this job."
#~ msgstr "Datum i vrijeme kreiranja ovog zadatka."
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Korisnici"

View File

@@ -159,6 +159,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -173,7 +178,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -202,6 +207,11 @@ msgstr "Kreirao"
msgid "Created on"
msgstr "Kreirano"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -234,7 +244,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -691,6 +701,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -846,21 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr "Completata con alcuni errori"
msgid "Completed with some warnings"
msgstr "Completata con alcuni avvisi"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,8 +177,8 @@ msgstr "Copie"
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgstr "Imossibile inviare alla stmpante!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_action__create_uid
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Creato da"
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -233,8 +243,8 @@ msgstr "Data e ora di completamento di questo lavoro."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgstr "Data e ora di creazione di questo lavoro."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
@@ -699,6 +709,11 @@ msgstr "Server stampa"
msgid "Processing"
msgstr "Elaborazione"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -857,21 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr "Questo tipo di server (%s) non è supportato dalla stampa diretta!"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr "Tempo al completamento"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr "Tempo alla creazione"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr "Tempo all'elaborazione"
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -894,8 +894,8 @@ msgstr "Non disponibile"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgstr "Deselezionato se il lavoro è ripulito da CUPS."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
@@ -960,6 +960,25 @@ msgstr "Procedura guidata"
msgid "{name} ({copies} copies)"
msgstr "{name} ({copies} copie)"
#, python-format
#~ msgid "Could not sent to printer!"
#~ msgstr "Imossibile inviare alla stmpante!"
#~ msgid "Date and time of creation for this job."
#~ msgstr "Data e ora di creazione di questo lavoro."
#~ msgid "Time At Completed"
#~ msgstr "Tempo al completamento"
#~ msgid "Time At Creation"
#~ msgstr "Tempo alla creazione"
#~ msgid "Time At Processing"
#~ msgstr "Tempo all'elaborazione"
#~ msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
#~ msgstr "Deselezionato se il lavoro è ripulito da CUPS."
#~ msgid ""
#~ "This process will create all missing printers from the current CUPS "
#~ "server."

View File

@@ -157,6 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -200,6 +205,11 @@ msgstr ""
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -689,6 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -844,21 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Aangemaakt door"
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -233,7 +243,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -690,6 +700,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -846,21 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -157,6 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -200,6 +205,11 @@ msgstr "Criado por"
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -689,6 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -844,21 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Criado por"
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -233,7 +243,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -690,6 +700,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -845,21 +860,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Criado por"
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -233,7 +243,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -690,6 +700,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -845,21 +860,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "Ustvaril"
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -233,7 +243,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -690,6 +700,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -845,21 +860,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -155,6 +155,11 @@ msgstr "Slutförd med några fel"
msgid "Completed with some warnings"
msgstr "Slutförde med några varningar"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -169,7 +174,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -198,6 +203,11 @@ msgstr "Skapad av"
msgid "Created on"
msgstr "Skapad den"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -230,8 +240,8 @@ msgstr "Datum och tid för slutförandet av det här jobbet."
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgstr "Datum och tid då det här jobbet skapades."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
@@ -687,6 +697,11 @@ msgstr "Utskriftsserver"
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -846,21 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr "Tid vid slutförd"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr "Tid vid skapad"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr "Tid vid bearbetar"
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -883,8 +883,8 @@ msgstr "Ej tillgänglig"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgstr "Ej ikryssad om jobbet har rensas från cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__unknown
@@ -949,6 +949,21 @@ msgstr ""
msgid "{name} ({copies} copies)"
msgstr ""
#~ msgid "Date and time of creation for this job."
#~ msgstr "Datum och tid då det här jobbet skapades."
#~ msgid "Time At Completed"
#~ msgstr "Tid vid slutförd"
#~ msgid "Time At Creation"
#~ msgstr "Tid vid skapad"
#~ msgid "Time At Processing"
#~ msgstr "Tid vid bearbetar"
#~ msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
#~ msgstr "Ej ikryssad om jobbet har rensas från cups."
#~ msgid "Users"
#~ msgstr "Användare"

View File

@@ -157,6 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -171,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -200,6 +205,11 @@ msgstr "Oluşturan"
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -232,7 +242,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -689,6 +699,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -844,21 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer

View File

@@ -158,6 +158,11 @@ msgstr ""
msgid "Completed with some warnings"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Completion Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state_reason__unsupported-compression
msgid "Compressed using an unknown algorithm"
@@ -172,7 +177,7 @@ msgstr ""
#. odoo-javascript
#: code:addons/base_report_to_printer/static/src/js/qweb_action_manager.esm.js:0
#, python-format
msgid "Could not sent to printer!"
msgid "Could not send to printer!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -201,6 +206,11 @@ msgstr "创建者"
msgid "Created on"
msgstr "创建时间"
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Creation Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__job_state
msgid "Current state of the job."
@@ -233,7 +243,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Date and time of creation for this job."
msgid "Date and time of creation of this job."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
@@ -690,6 +700,11 @@ msgstr ""
msgid "Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Processing Date"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields.selection,name:base_report_to_printer.selection__printing_job__job_state__processing_stopped
msgid "Processing Stopped"
@@ -845,21 +860,6 @@ msgstr ""
msgid "This report type (%s) is not supported by direct printing!"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_completed
msgid "Time At Completed"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_creation
msgid "Time At Creation"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,field_description:base_report_to_printer.field_printing_job__time_at_processing
msgid "Time At Processing"
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:base_report_to_printer.printing_printer_view_form
msgid "Trays"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr ""
#. module: base_report_to_printer
#: model:ir.model.fields,help:base_report_to_printer.field_printing_job__active
msgid "Unchecked if the job is purged from cups."
msgid "Unchecked if the job is purged from CUPS."
msgstr ""
#. module: base_report_to_printer