Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 15.4% (30 of 195 strings)

Translation: report-print-send-13.0/report-print-send-13.0-printer_zpl2
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/report-print-send-13-0/report-print-send-13-0-printer_zpl2/es_AR/
This commit is contained in:
Ignacio Buioli
2020-11-16 02:39:37 +00:00
committed by Lois Rilo
parent 93481c84f8
commit 1fcf516b65

View File

@@ -6,88 +6,90 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 05:36+0000\n"
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__b
msgid "11x7"
msgstr ""
msgstr "11x7"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__12dpmm
msgid "12dpmm (300 pdi)"
msgstr ""
msgstr "12dpmm (300 pdi)"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__d
msgid "18x10"
msgstr ""
msgstr "18x10"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__h
msgid "21x13"
msgstr ""
msgstr "21x13"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__24dpmm
msgid "24dpmm (600 dpi)"
msgstr ""
msgstr "24dpmm (600 dpi)"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__f
msgid "26x13"
msgstr ""
msgstr "26x13"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__e
msgid "28x15"
msgstr ""
msgstr "28x15"
#. module: printer_zpl2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
msgid "2D Barcode Arguments"
msgstr ""
msgstr "Argumentos de Código de Barra 2D"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__g
msgid "60x40"
msgstr ""
msgstr "60x40"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__6dpmm
msgid "6dpmm (152 pdi)"
msgstr ""
msgstr "6dpmm (152 pdi)"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2__labelary_dpmm__8dpmm
msgid "8dpmm (203 dpi)"
msgstr ""
msgstr "8dpmm (203 dpi)"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__font__a
msgid "9x5"
msgstr ""
msgstr "9x5"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__action_window_id
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Acción"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Activo"
#. module: printer_zpl2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
msgid "Add in the 'Action' menu"
msgstr ""
msgstr "Añadir en el menú 'Acción'"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__sublabel_id
@@ -95,79 +97,85 @@ msgid ""
"Another label to include into this one as a component. This allows to define"
" reusable labels parts."
msgstr ""
"Otra etiqueta para incluir en este como componente. Esto permite definir "
"partes de etiquetas reutilizables."
#. module: printer_zpl2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_search
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "Archivado"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data_autofill
msgid "Autofill Data"
msgstr ""
msgstr "Autocompletar Datos"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__bar_width_ratio
msgid "Bar Width Ratio"
msgstr ""
msgstr "Relación de Ancho de Barra"
#. module: printer_zpl2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_printing_label_zpl2_form
msgid "Barcode Format"
msgstr ""
msgstr "Formato del Código de Barras"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__model
msgid "Barcode model, used by some barcode types like QR Code."
msgstr ""
"Modelo de Código de Barras, usados por alguns tipos de códigos como el "
"Código QR."
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__color__b
msgid "Black"
msgstr ""
msgstr "Negro"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_lines
msgid "Block Lines"
msgstr ""
msgstr "Líneas de Bloque"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_spaces
msgid "Block Spaces"
msgstr ""
msgstr "Espacios de Bloque"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__block_width
msgid "Block Width"
msgstr ""
msgstr "Ancho del Bloque"
#. module: printer_zpl2
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_import_zpl2_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:printer_zpl2.view_wizard_print_product_label_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields.selection,name:printer_zpl2.selection__printing_label_zpl2_component__block_justify__c
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "Centro"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__data_autofill
msgid "Change 'data' with dictionary of the object information."
msgstr ""
msgstr "Cambiar 'datos' con el diccionario de la información del objeto."
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,field_description:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__check_digits
msgid "Check Digits"
msgstr ""
msgstr "Chequear Dígitos"
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line_above
msgid ""
"Check if you want the interpretation line to be printed above the barcode."
msgstr ""
"Compruebe si desea que la línea de interpretación se imprima encima del "
"código de barras."
#. module: printer_zpl2
#: model:ir.model.fields,help:printer_zpl2.field_printing_label_zpl2_component__interpretation_line