mirror of
https://github.com/OCA/pms.git
synced 2025-01-29 00:17:45 +02:00
1384 lines
44 KiB
Plaintext
1384 lines
44 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hotel_calendar
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-09 18:34+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-03-10 10:05+0100\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "0 Days"
|
|
msgstr "0 Días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "1 Days"
|
|
msgstr "1 Día"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_default_num_days:0
|
|
#: selection:res.users,pms_default_num_days:0
|
|
msgid "1 Month"
|
|
msgstr "1 Mes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_default_num_days:0
|
|
#: selection:res.users,pms_default_num_days:0
|
|
msgid "1 Week"
|
|
msgstr "1 Semana"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "2 Days"
|
|
msgstr "2 Días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_default_num_days:0
|
|
#: selection:res.users,pms_default_num_days:0
|
|
msgid "2 Weeks"
|
|
msgstr "2 Semanas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "3 Days"
|
|
msgstr "3 Días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_default_num_days:0
|
|
#: selection:res.users,pms_default_num_days:0
|
|
msgid "3 Weeks"
|
|
msgstr "3 Semanas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "4 Days"
|
|
msgstr "4 Días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "5 Days"
|
|
msgstr "5 Días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "6 Days"
|
|
msgstr "6 Días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:21
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:43
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:134
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:262
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Adults:"
|
|
msgstr "Adultos:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todo"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_npms_allowed_events_tags
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_allowed_events_tags
|
|
msgid "Allow Calander Event Tags"
|
|
msgstr "Permitir Eventos etiquetados en el Calendario"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,pms_type_move:0
|
|
msgid "Allow Invalid"
|
|
msgstr "Permitir Inválidas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_npms_end_day_week_offset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_end_day_week_offset
|
|
msgid "Also illuminate the previous"
|
|
msgstr "Sombrear también los previos"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_amenity_ids
|
|
msgid "Amenity"
|
|
msgstr "Característica"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to change these prices?"
|
|
msgstr "Estás seguro de que quieres modificar estos precios?"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:53
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:67
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:81
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:89
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to make this changes?"
|
|
msgstr "¿Estás seguo de que quieres confirmar estos cambios?"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,pms_type_move:0
|
|
msgid "Assisted"
|
|
msgstr "Asistido"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:117
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:276
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Availability"
|
|
msgstr "Disponibilidad"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:102
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Books"
|
|
msgstr "Reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:115
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:274
|
|
#, python-format
|
|
msgid "C. Arrival"
|
|
msgstr "Cerrar Llegada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:114
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:273
|
|
#, python-format
|
|
msgid "C. Departure"
|
|
msgstr "Cerrar Salida"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.res_users_view_form
|
|
msgid "Calendar (PMS)"
|
|
msgstr "Calendario (PMS)"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_view.js:43
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Calendar MPMS"
|
|
msgstr "Calendario MPMS"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.res_users_view_form
|
|
msgid "Calendar Management (Revenue PMS)"
|
|
msgstr "Calendario de Configuración (Revenue PMS)"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_view.js:163
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Calendar PMS"
|
|
msgstr "Calendario (PMS)"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:365
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Calendar Settings"
|
|
msgstr "Configuración Calendario"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hotel_calendar.hotel_calendar_record_menu
|
|
msgid "Calendars"
|
|
msgstr "Calendarios"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:130
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:289
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
msgstr "Canceladas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:350
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check-In:"
|
|
msgstr "Entrada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:351
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check-Out:"
|
|
msgstr "Salida:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:206
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_stay
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checkin"
|
|
msgstr "Checkin"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:12
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checkin:"
|
|
msgstr "Entrada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_renderer.js:241
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:35
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:105
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checkins"
|
|
msgstr "Checkins"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_checkout
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Checkout"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:15
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:37
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checkout:"
|
|
msgstr "Salida"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:26
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checkouts"
|
|
msgstr "Checkouts"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:135
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Children:"
|
|
msgstr "Niños:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:129
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:288
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clone"
|
|
msgstr "Clonar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:113
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:272
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Cerrado"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:335
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Closed Arrival:"
|
|
msgstr "Cerrar Llegada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:336
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Closed Departure:"
|
|
msgstr "Cerrar Salida:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:334
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Closed:"
|
|
msgstr "Cerrado:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:122
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:281
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clousure"
|
|
msgstr "Cerrado"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_reserve_color
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_reserve_color_text
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:648
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm Reservation Changes"
|
|
msgstr "Confirmar cambios de reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:568
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm Reservation Swap"
|
|
msgstr "Confirmar intercambio de reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:516
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm Split Reservation"
|
|
msgstr "Confirmar división de reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:547
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm Unify Reservations"
|
|
msgstr "Confirmar fusión de reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_reservation
|
|
msgid "Confirmed Reservation "
|
|
msgstr "Reservas Confirmada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:274
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:127
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:286
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:768
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create: "
|
|
msgstr "Creado: "
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_npms_default_num_days
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_default_num_days
|
|
msgid "Default number of days"
|
|
msgstr "Num. por defecto de días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_npms_denied_events_tags
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_denied_events_tags
|
|
msgid "Deny Calander Event Tags"
|
|
msgstr "Denegar Eventos etiquetados en el Calendario"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:81
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Divide"
|
|
msgstr "Dividir"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:378
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Divide Rooms by Capacity"
|
|
msgstr "Dividir las filas por capacidad"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_divide_rooms_by_capacity
|
|
msgid "Divide rooms by capacity"
|
|
msgstr "Dividir las filas por capacidad"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:342
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you want to confirm this folio?"
|
|
msgstr "Deseas confirmar la ficha?"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:359
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you want to save these changes?"
|
|
msgstr "Deseas confirmar la ficha?"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_dontsell
|
|
msgid "Dont Sell"
|
|
msgstr "No vender"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:106
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Email not provided"
|
|
msgstr "Email no proporcionado"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:279
|
|
#, python-format
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Fin"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_npms_end_day_week
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_end_day_week
|
|
msgid "End day of week"
|
|
msgstr "Último día de Semana"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:25
|
|
#, python-format
|
|
msgid "FROM"
|
|
msgstr "DE"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:116
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtros"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_folio.py:24
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Folio Deleted"
|
|
msgstr "Ficha Eliminada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:214
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Folio Payments"
|
|
msgstr "Pagos en Ficha"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:146
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Folio Pending"
|
|
msgstr "Pendiente en Ficha"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_renderer.js:247
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:111
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Folios"
|
|
msgstr "Fichas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:123
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:282
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Free Rooms"
|
|
msgstr "Habitaciones Libres"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Viernes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:358
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Have unsaved changes!"
|
|
msgstr "Tienes cambios sin guardar!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_renderer.js:22
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_calendar.action_hotel_calendar
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_calendar.hotel_calendar_action_form_tree
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hotel_calendar.hotel_calendar_menu
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.hotel_calendar_view_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.hotel_calendar_view_tree
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hotel Calendar"
|
|
msgstr "Calendario del Hotel"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:22
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:57
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_calendar.action_hotel_calendar_management
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hotel_calendar.hotel_calendar_management_menu
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hotel Calendar Management"
|
|
msgstr "Calendario de Configuración del Hotel"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_folio
|
|
msgid "Hotel Folio"
|
|
msgstr "Ficha de reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_reservation
|
|
msgid "Hotel Reservation"
|
|
msgstr "Reserva del hotel"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_calendar.hotel_reservation_action_checkin
|
|
msgid "Hotel folio checkin"
|
|
msgstr "Hotel Ficha Checkin"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_calendar.hotel_reservation_action_checkout
|
|
msgid "Hotel folio checkout"
|
|
msgstr "Hotel Ficha Checkout"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID (identificación)"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/hotel_calendar_management.py:198
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:367
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Input Error: No dates defined!"
|
|
msgstr "Error de entrada: ¡no hay fechas definidas!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:592
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Reservation Swap"
|
|
msgstr "Intercambio no válido"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:73
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid Swap Operation, can't make this movement :/"
|
|
msgstr "No podemos hacer la operación, movimiento no válido de reservas :/"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:452
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid swap parameters"
|
|
msgstr "Valores incorrectos para el swap"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:221
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoice Folio"
|
|
msgstr "Facturar Ficha"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_renderer.js:244
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invoices"
|
|
msgstr "Facturas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación en"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización de"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización en"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Launch Massive Changes"
|
|
msgstr "Guardar Cambios Masivos"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_letter_reservation
|
|
msgid "Letter Confirmed Reservation "
|
|
msgstr "Texto de Reserva confirmada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_letter_pre_reservation
|
|
msgid "Letter Pre-reservation"
|
|
msgstr "Texto de Reserva sin confirmar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_letter_stay
|
|
msgid "Letter Checkin"
|
|
msgstr "Texto de Checkin (Dentro) "
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_letter_checkout
|
|
msgid "Letter Checkout"
|
|
msgstr "Texto de Checkout (Fuera)"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_letter_dontsell
|
|
msgid "Letter Dont Sell"
|
|
msgstr "Texto de Fuera de Servicio "
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_letter_to_assign
|
|
msgid "Letter Ota to Assign"
|
|
msgstr "Texto de Por Asignar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_letter_reservation_pay
|
|
msgid "Letter Paid Reservation"
|
|
msgstr "Texto de Reserva Pagada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_letter_payment_pending
|
|
msgid "Letter Payment Pending"
|
|
msgstr "Texto de Pagos Pendientes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_letter_staff
|
|
msgid "Letter Staff"
|
|
msgstr "Texto de Staff"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_letter_stay_pay
|
|
msgid "Letter Stay Pay"
|
|
msgstr "Texto de Checkin Pagado"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_location_ids
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ubicación"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:51
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Bajo"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:352
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Made by:"
|
|
msgstr "Hecho por:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:119
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:278
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Max. Stay"
|
|
msgstr "Max. Estancia"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:121
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:280
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Max. Stay Arrival"
|
|
msgstr "Max. Stay Arrival"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:333
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Max. Stay Arrival:"
|
|
msgstr "Max. Est. Llegada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:332
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Max. Stay:"
|
|
msgstr "Max. Estancia:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:50
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Medio"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:118
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:277
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Min. Stay"
|
|
msgstr "Min. Estancia"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:120
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:279
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Min. Stay Arrival"
|
|
msgstr "Min. Estancia Llegada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:331
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Min. Stay:"
|
|
msgstr "Min. Estancia:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Lunes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:97
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name, Mail, Vat, Book..."
|
|
msgstr "Nombre, Mail, NIF, Nº Reserva..."
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:348
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nombre:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:326
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Nights:"
|
|
msgstr "Noches"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:527
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:558
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:606
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:678
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:448
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:590
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:124
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:283
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No OTA"
|
|
msgstr "No OTA"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:124
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:431
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No board services"
|
|
msgstr "Sin servicios incluidos"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:120
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:428
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No reason given"
|
|
msgstr "Sin motivo explícito"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,pms_type_move:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:595
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Oops, Ok!"
|
|
msgstr "Oops, Ok!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:112
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:271
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "Abrir"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:125
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:284
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_to_assign
|
|
msgid "Ota Reservation to Assign"
|
|
msgstr "Reserva por Asignar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:78
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:101
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:400
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Out of service"
|
|
msgstr "Fuera de Servicio"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Overbook."
|
|
msgstr "Overbook."
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:321
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Overbooking Management"
|
|
msgstr "Gestión de Overbooking"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_stay_pay
|
|
msgid "Paid Checkin"
|
|
msgstr "Checkin Pagado"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_reservation_pay
|
|
msgid "Paid Reservation"
|
|
msgstr "Reserva Pagada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:128
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:287
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Pegar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_payment_pending
|
|
msgid "Payment Pending"
|
|
msgstr "Pagos Pendientes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:105
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Phone not provided"
|
|
msgstr "Teléfono no disponible"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_pre_reservation
|
|
msgid "Pre-reservation"
|
|
msgstr "Reserva sin Confirmar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:116
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:275
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Precio"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_product_pricelist
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Tarifas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_product_pricelist_item
|
|
msgid "Pricelist item"
|
|
msgstr "Elemento Tarifa"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:768
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reservation"
|
|
msgstr "Reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:486
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reservation Created"
|
|
msgstr "Reserva Creada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:500
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reservation Deleted"
|
|
msgstr "Reserva Eliminada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:216
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reservation Payments"
|
|
msgstr "Pagos de la reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.res_users_view_form
|
|
msgid "Reservation States Colours"
|
|
msgstr "Colores por estado de la Reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_type_move
|
|
msgid "Reservation move mode"
|
|
msgstr "Modo de Movimiento de Reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_renderer.js:238
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reservations"
|
|
msgstr "Reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reserve changed:"
|
|
msgstr "Reserva modificada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reserve unchanged:"
|
|
msgstr "Reserva no modificada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:126
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:285
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Restablecer"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_room_type_ids
|
|
msgid "Room Type"
|
|
msgstr "Tipo de Habitación"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:307
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Room Type:"
|
|
msgstr "Tipo de Habitación:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:18
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:40
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:349
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Room:"
|
|
msgstr "Habitación:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:99
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sales Channel:"
|
|
msgstr "Canal de Venta:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sábado"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Guardar Cambios"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_segmentation_ids
|
|
msgid "Segmentation"
|
|
msgstr "Segmentación"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:120
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Amenities..."
|
|
msgstr "Seleccionar caraterísticas..."
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:119
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Location..."
|
|
msgstr "Selecciones ubicación..."
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:118
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Segmentation..."
|
|
msgstr "Seleccionar Segmentación..."
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:121
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Type..."
|
|
msgstr "Seleccionar Tipo..."
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:210
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Send Reservation Email"
|
|
msgstr "Enviar Mail de Reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:377
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_show_availability
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show Availability"
|
|
msgstr "Mostrar Disponibilidad"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:375
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_show_notifications
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show Notifications"
|
|
msgstr "Mostrar Notificaciones"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_show_num_rooms
|
|
msgid "Show Num. Rooms"
|
|
msgstr "Num. Habitaciones a mostrar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:376
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_show_pricelist
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show Pricelist"
|
|
msgstr "Mostrar Tarifas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:80
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Split Reservation"
|
|
msgstr "Dividir Reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_color_staff
|
|
msgid "Staff"
|
|
msgstr "Staff"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:284
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:614
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:44
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start Swap"
|
|
msgstr "Comenzar Intercambio"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Swap Reservations"
|
|
msgstr "Intercambio reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "TO"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:105
|
|
#, python-format
|
|
msgid "TODO: add call center information"
|
|
msgstr "TODO: add call center information"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:5
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:65
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:79
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:87
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following changes will be made..."
|
|
msgstr "Los próximos cambios serán realizados..."
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This reservation belongs to a folio with more reservations!"
|
|
msgstr "Esta reserva pertenece a un folio con más reservas!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:233
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This reservation is part of splitted reservation."
|
|
msgstr "Ésta reserva es solo una parte de una reserva dividida."
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Jueves"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:373
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle Advance Controls"
|
|
msgstr "Mostrar Controles Avanzados (Alt+x)"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:161
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total Paid"
|
|
msgstr "Total Pagado"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Martes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:417
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:418
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Indefinido"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:90
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unify"
|
|
msgstr "Fusionar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:88
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unify Reservations"
|
|
msgstr "Fusionar Reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:436
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:578
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsaved Changes!"
|
|
msgstr "Tienes cambios sin guardar!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:198
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:290
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Folio Details"
|
|
msgstr "Ver detalles de la Ficha"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:47
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Mode:"
|
|
msgstr "Modo de Visualización:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:202
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:294
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Reservation Details"
|
|
msgstr "Ver detalles de la reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Miércoles"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:52
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr "Wizard"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:651
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes, change it"
|
|
msgstr "Sí, Cambiálo!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_renderer.js:439
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar_management/hotel_calendar_management_v.js:581
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes, save it"
|
|
msgstr "Sí, Guardálo!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:519
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes, split it"
|
|
msgstr "Sí, Divídela!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:571
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes, swap it"
|
|
msgstr "Sí, Intercámbialas!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/views/calendar/hotel_calendar_controller.js:550
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes, unify it"
|
|
msgstr "Sí, Fusionálas!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_bus_hotel_calendar
|
|
msgid "bus.hotel.calendar"
|
|
msgstr "bus.hotel.calendar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_calendar
|
|
msgid "hotel.calendar"
|
|
msgstr "hotel.calendar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_calendar_management
|
|
msgid "hotel.calendar.management"
|
|
msgstr "hotel.calendar.management"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_room_type_restriction_item
|
|
msgid "hotel.room.type.restriction.item"
|
|
msgstr "hotel.room.type.restriction.item"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_ir_actions_act_window_view
|
|
msgid "ir.actions.act_window.view"
|
|
msgstr "ir.actions.act_window.view"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_ir_ui_view
|
|
msgid "ir.ui.view"
|
|
msgstr "ir.ui.view"
|