mirror of
https://github.com/OCA/pms.git
synced 2025-01-29 00:17:45 +02:00
1228 lines
39 KiB
Plaintext
1228 lines
39 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * hotel_calendar
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-15 07:33+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-04-15 09:41+0200\n"
|
|
"Last-Translator: <>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:13
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:73
|
|
#, python-format
|
|
msgid " "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "0 Days"
|
|
msgstr "0 Días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "1 Days"
|
|
msgstr "1 Día"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_default_num_days:0
|
|
#: selection:res.users,pms_default_num_days:0
|
|
msgid "1 Month"
|
|
msgstr "1 Mes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_default_num_days:0
|
|
#: selection:res.users,pms_default_num_days:0
|
|
msgid "1 Week"
|
|
msgstr "1 Semana"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "2 Days"
|
|
msgstr "2 Días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_default_num_days:0
|
|
#: selection:res.users,pms_default_num_days:0
|
|
msgid "2 Weeks"
|
|
msgstr "2 Semanas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "3 Days"
|
|
msgstr "3 Días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_default_num_days:0
|
|
#: selection:res.users,pms_default_num_days:0
|
|
msgid "3 Weeks"
|
|
msgstr "3 Semanas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "4 Days"
|
|
msgstr "4 Días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "5 Days"
|
|
msgstr "5 Días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week_offset:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week_offset:0
|
|
msgid "6 Days"
|
|
msgstr "6 Días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:67
|
|
#, python-format
|
|
msgid "AMENITIES:"
|
|
msgstr "CARACTERISTICAS:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_adults
|
|
msgid "Adults"
|
|
msgstr "Adultos"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,pms_type_move:0
|
|
msgid "Allow Invalid"
|
|
msgstr "Permitir Inválidas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_npms_end_day_week_offset
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_end_day_week_offset
|
|
msgid "Also illuminate the previous"
|
|
msgstr "Sombrear también los previos"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:47
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:56
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to make this changes?"
|
|
msgstr "¿Estás seguo de que quieres confirmar estos cambios?"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Arrival Hour:"
|
|
msgstr "Hora de Llegada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,pms_type_move:0
|
|
msgid "Assisted"
|
|
msgstr "Asistido"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.hotel_folio_wizard
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Volver"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:85
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Belongs to the Virtual Rooms:"
|
|
msgstr "Incluida en las Habitaciones Virtuales:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CHARGES"
|
|
msgstr "CARGOS"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:23
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CHECK-IN"
|
|
msgstr "CHECK-IN"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CHECK-OUT"
|
|
msgstr "CHECK-OUT"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:986
|
|
#, python-format
|
|
msgid "CONTINUE"
|
|
msgstr "CONTINUAR"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.view_users_form
|
|
msgid "Calendar (PMS)"
|
|
msgstr "Calendario (PMS)"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.view_users_form
|
|
msgid "Calendar Management (Revenue PMS)"
|
|
msgstr "Calendario de Gestión (Revenue PMS)"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_room_hcal_sequence
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_virtual_room_hcal_sequence
|
|
msgid "Calendar Sequence"
|
|
msgstr "Orden Calendario"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:140
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Calendar Settings"
|
|
msgstr "Configuración Calendario"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.view_hotel_config_settings
|
|
msgid "Calendar colors"
|
|
msgstr "Colores del Calendario"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_checkin
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_checkin
|
|
msgid "Check In"
|
|
msgstr "Check In"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_checkout
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_checkout
|
|
msgid "Check Out"
|
|
msgstr "Check Out"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:125
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check-In:"
|
|
msgstr "Entrada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:126
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check-Out:"
|
|
msgstr "Salida:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_stay
|
|
msgid "Checkin"
|
|
msgstr "Entrada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:12
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:31
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checkin:"
|
|
msgstr "Entrada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_checkout
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Salida"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:15
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:34
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Checkout:"
|
|
msgstr "Salida"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_children
|
|
msgid "Children"
|
|
msgstr "Niños"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:110
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Closed Arrival:"
|
|
msgstr "Cerrar Llegada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:111
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Closed Departure:"
|
|
msgstr "Cerrar Salida:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:109
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Closed:"
|
|
msgstr "Cerrado:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:566
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm Folio"
|
|
msgstr "Confirmar Ficha"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:261
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm Price Change"
|
|
msgstr "Confirmar Cambio de Precio"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:401
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm Reservation Changes"
|
|
msgstr "Confirmar Reserva Cambios"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:322
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Confirm Reservation Swap"
|
|
msgstr "Confirm Reservation Swap"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_confirm
|
|
msgid "Confirm Reservations"
|
|
msgstr "Confirmar Reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_reservation
|
|
msgid "Confirmed Reservation "
|
|
msgstr "Reserva Confirmada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.hotel_folio_wizard
|
|
msgid "Create Reservations"
|
|
msgstr "Crear Reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:541
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create: "
|
|
msgstr "Creado: "
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_virtual_room_pricelist_cached_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_virtual_room_pricelist_cached_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado en"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:54
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Current Price:"
|
|
msgstr "Precio Actual:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_partner_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_partner_id
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_virtual_room_pricelist_cached_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_npms_default_num_days
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_default_num_days
|
|
msgid "Default number of days"
|
|
msgstr "Num. por defecto de días"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_virtual_room_pricelist_cached_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Mostrar Nombre"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_divide_rooms_by_capacity
|
|
msgid "Divide rooms by capacity"
|
|
msgstr "Dividir las filas por capacidad"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:117
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you want to confirm this folio?"
|
|
msgstr "Deseas confirmar la ficha?"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:134
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Do you want to save these changes?"
|
|
msgstr "Deseas confirmar la ficha?"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_dontsell
|
|
msgid "Dont Sell"
|
|
msgstr "No vender"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:hotel.folio.wizard,channel_type:0
|
|
msgid "Door"
|
|
msgstr "Puerta"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:993
|
|
#, python-format
|
|
msgid "END"
|
|
msgstr "END"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_npms_end_day_week
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_end_day_week
|
|
msgid "End day of week"
|
|
msgstr "Último día de Semana"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:39
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:96
|
|
#, python-format
|
|
msgid "FROM"
|
|
msgstr "DE"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_folio_wizard_id
|
|
msgid "Folio wizard id"
|
|
msgstr "Folio wizard id"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Viernes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:133
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Have unsaved changes!"
|
|
msgstr "Tienes cambios sin guardar!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:159
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_calendar.action_hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hotel_calendar.hotel_calendar_menu
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hotel Calendar"
|
|
msgstr "Calendario del Hotel"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_management_view.js:61
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_calendar.action_hotel_calendar_management
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hotel_calendar.hotel_calendar_management_menu
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Hotel Calendar Management"
|
|
msgstr "Calendario de Configuración del Hotel"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_calendar.open_wizard_reservations
|
|
msgid "Hotel Reservation Wizard"
|
|
msgstr "Wizard Hotel Reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_room
|
|
msgid "Hotel Room"
|
|
msgstr "Habitaciones"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_calendar.hotel_reservation_action_checkin
|
|
msgid "Hotel folio checkin"
|
|
msgstr "Hotel Ficha Checkin"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_calendar.hotel_reservation_action_checkout
|
|
msgid "Hotel folio checkout"
|
|
msgstr "Hotel Ficha Checkout"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_virtual_room_pricelist_cached_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/hotel_calendar_management.py:253
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:246
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Input Error: No dates defined!"
|
|
msgstr "Error de entrada: ¡no hay fechas definidas!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:308
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid swap parameters"
|
|
msgstr "Valores incorrectos para el swap"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:57
|
|
#, python-format
|
|
msgid "LOCATION:"
|
|
msgstr "UBICACIÓN:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_virtual_room_pricelist_cached___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Última modificación en"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_virtual_room_pricelist_cached_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_bus_hotel_calendar_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_calendar_management_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_virtual_room_pricelist_cached_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización en"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:72
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Launch Massive Changes"
|
|
msgstr "Guardar Cambios Masivos"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_letter_reservation
|
|
msgid "Letter Confirmed Reservation "
|
|
msgstr "Texto Reserva Confirmada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_letter_pre_reservation
|
|
msgid "Letter Pre-reservation"
|
|
msgstr "Texto Pre-reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_letter_stay
|
|
msgid "Letter Checkin"
|
|
msgstr "Texto Checkin"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_letter_checkout
|
|
msgid "Letter Checkout"
|
|
msgstr "Texto Checkout"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_letter_dontsell
|
|
msgid "Letter Dont Sell"
|
|
msgstr "Texto Fuera de Servicio"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_letter_to_assign
|
|
msgid "Letter Ota to Assign"
|
|
msgstr "Texto OTA por Asignar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_letter_reservation_pay
|
|
msgid "Letter Paid Reservation"
|
|
msgstr "Texto Reserva Pagada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_letter_payment_pending
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_payment_pending
|
|
msgid "Letter Payment Pending"
|
|
msgstr "Texto Pagos Pendientes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_letter_staff
|
|
msgid "Letter Staff"
|
|
msgstr "Texto Staff"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_letter_stay_pay
|
|
msgid "Letter Stay Pay"
|
|
msgstr "Texto Checkin Pagado"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_adults
|
|
msgid "List of adults there in guest list. "
|
|
msgstr "Adultos en la lista de huéspedes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:137
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading Calendar..."
|
|
msgstr "Cargando Calendario"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:127
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Made by:"
|
|
msgstr "Hecho por:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:hotel.folio.wizard,channel_type:0
|
|
msgid "Mail"
|
|
msgstr "Mail"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_max_rooms
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Max"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.hotel_folio_wizard
|
|
msgid "Max("
|
|
msgstr "Max("
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:108
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Max. Stay Arrival:"
|
|
msgstr "Max. Est. Llegada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:107
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Max. Stay:"
|
|
msgstr "Max. Estancia:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:106
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Min. Stay:"
|
|
msgstr "Min. Estancia:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Lunes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:123
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nombre:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New Price:"
|
|
msgstr "Nuevo Precio:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_nights
|
|
msgid "Nights"
|
|
msgstr "Noches"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:101
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Nights:"
|
|
msgstr "Noches"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_management_view.js:545
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:275
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:361
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:433
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:581
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,pms_type_move:0
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_rooms_num
|
|
msgid "Number of Rooms"
|
|
msgstr "Núm. de Habitaciones"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,help:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_children
|
|
msgid "Number of children there in guest list."
|
|
msgstr "Núm. de niños en la lista de huéspedes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:hotel.folio.wizard,channel_type:0
|
|
msgid "OTA"
|
|
msgstr "OTA"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_to_assign
|
|
msgid "Ota Reservation to Assign"
|
|
msgstr "Reservas de OTA a Asignar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:96
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Overbooking Management"
|
|
msgstr "Gestión de Overbooking"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:19
|
|
#, python-format
|
|
msgid "PRICELIST:"
|
|
msgstr "Tarifas:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_stay_pay
|
|
msgid "Paid Checkin"
|
|
msgstr "Checkin Pagado:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_reservation_pay
|
|
msgid "Paid Reservation"
|
|
msgstr "Pagar Reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.actions.server,name:hotel_calendar.hotel_reservation_action_paydue
|
|
msgid "Paydue"
|
|
msgstr "Pago Pendiente"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_account_payment
|
|
msgid "Payments"
|
|
msgstr "Pagos"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:hotel.folio.wizard,channel_type:0
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Teléfono"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:71
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Phone:"
|
|
msgstr "Teléfono:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_pre_reservation
|
|
msgid "Pre-reservation"
|
|
msgstr "Pre-reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_virtual_room_pricelist_cached_price
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Precio"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:83
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Price From:"
|
|
msgstr "Precio desde:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_product_pricelist
|
|
msgid "Pricelist"
|
|
msgstr "Tarifas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_product_pricelist_item
|
|
msgid "Pricelist item"
|
|
msgstr "Elemento Tarifa"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:27
|
|
#, python-format
|
|
msgid "RESTRICTIONS:"
|
|
msgstr "Restricciones"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:541
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reservation"
|
|
msgstr "Reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:349
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reservation Cancelled"
|
|
msgstr "Reserva Cancelada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:349
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reservation Changed"
|
|
msgstr "Reserva Cambiada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:333
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reservation Created"
|
|
msgstr "Reserva Creada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:359
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reservation Deleted"
|
|
msgstr "Reserva Eliminada"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.hotel_folio_wizard
|
|
msgid "Reservation Wizard"
|
|
msgstr "Wizard Reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_type_move
|
|
msgid "Reservation move mode"
|
|
msgstr "Modo de Movimiento de Reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:28
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reserve changed:"
|
|
msgstr "Reserva modificada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:9
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Reserve unchanged:"
|
|
msgstr "Reserva no modificada:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_reservation_wizard_ids
|
|
msgid "Resevations"
|
|
msgstr "Resevas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.hotel_folio_wizard
|
|
msgid "Room Line"
|
|
msgstr "Habitaciones Rerservadas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.hotel_folio_wizard
|
|
msgid "Room Lines"
|
|
msgstr "Líneas de Habitaciones"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.hotel_folio_wizard
|
|
msgid "Room No"
|
|
msgstr "Habitación Nº"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:18
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:37
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:124
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Room:"
|
|
msgstr "Habitación:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:49
|
|
#, python-format
|
|
msgid "SEGMENTATION:"
|
|
msgstr "SEGMENTACIÓN:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:369
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:1000
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:35
|
|
#, python-format
|
|
msgid "START SWAP"
|
|
msgstr "INTERCAMBIO"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_channel_type
|
|
msgid "Sales Channel"
|
|
msgstr "Sales Channel"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Sábado"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:12
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Save Changes"
|
|
msgstr "Guardar Cambios"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:511
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Partner"
|
|
msgstr "Seleccionar Huésped"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:153
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_show_availability
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show Availability"
|
|
msgstr "Mostrar Disponibilidad"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:151
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_show_notifications
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show Notifications"
|
|
msgstr "Mostrar Notificaciones"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_show_num_rooms
|
|
msgid "Show Num. Rooms"
|
|
msgstr "Num. Habitaciones a mostrar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:152
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_res_users_pms_show_pricelist
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Show Pricelist"
|
|
msgstr "Mostrar Tarifas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:74
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Splitted:"
|
|
msgstr "Dividida:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_config_settings_color_staff
|
|
msgid "Staff"
|
|
msgstr "Staff"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:63
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Swap Reservations"
|
|
msgstr "Intercambio reservas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_management_view.xml:48
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:105
|
|
#, python-format
|
|
msgid "TO"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:5
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:53
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:62
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The following changes will be made..."
|
|
msgstr "Los próximos cambios serán realizados..."
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:6
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This reservation belongs to a folio with more reservations!"
|
|
msgstr "Esta reserva pertenece a un folio con más reservas!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/wizard/wizard_reservation.py:305
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This room is occupied!, please, choice other room or change the reservation date"
|
|
msgstr "Esta habitación está ocupada!, elige otra habitación o cambia las fechas de reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Jueves"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle Advance Controls"
|
|
msgstr "Mostrar Controles Avanzados (Alt+x)"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/wizard/wizard_reservation.py:169
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Too many rooms!"
|
|
msgstr "Demasiadas Habitaciones!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_total
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_amount_reservation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_price
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_templates.xml:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Total Amount:"
|
|
msgstr "Cantidad Total:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Martes"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:72
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/models/inherited_hotel_reservation.py:296
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Indefinido"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_management_view.js:533
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsaved Changes!"
|
|
msgstr "Cambios sin Guardar!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_res_users
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:75
|
|
#, python-format
|
|
msgid "VIRTUAL TYPE:"
|
|
msgstr "TIPO VIRTUAL:"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:hotel_calendar.hotel_virtual_room_pricelist_cached
|
|
msgid "VRoom Pricelist Cached"
|
|
msgstr "VRoom Pricelist Cached"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_virtual_room_pricelist_cached_virtual_room_id
|
|
msgid "Virtual Room"
|
|
msgstr "Habitación Virtual"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:hotel_calendar.hotel_virtual_room_pricelist_cached_action_form_tree
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.view_hotel_virtual_room_pricelist_cached_form
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.view_hotel_virtual_room_pricelist_cached_tree
|
|
msgid "Virtual Room Pricelist Cached"
|
|
msgstr "Lista de precios de la habitación virtual en caché"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_virtual_room_id
|
|
msgid "Virtual Room Type"
|
|
msgstr "Tipos de Habitaciones Virtuales"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_folio_wizard_virtual_room_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:hotel_calendar.field_hotel_reservation_wizard_product_id
|
|
msgid "Virtual Rooms"
|
|
msgstr "Habitaciones Virtuales"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/xml/hotel_calendar_view.xml:30
|
|
#, python-format
|
|
msgid "WIZARD"
|
|
msgstr "WIZARD"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/wizard/wizard_reservation.py:241
|
|
#, python-format
|
|
msgid "We need know the customer!"
|
|
msgstr "Necesitamos conocer al cliente!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:hotel.folio.wizard,channel_type:0
|
|
msgid "Web"
|
|
msgstr "Web"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: selection:res.users,npms_end_day_week:0
|
|
#: selection:res.users,pms_end_day_week:0
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Miércoles"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:264
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:404
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes, change it"
|
|
msgstr "Confirmar cambio"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:569
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes, confirm it"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_management_view.js:536
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes, save it"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:325
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes, swap it"
|
|
msgstr "Sí, Intercambiarlas"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/hotel_calendar/static/src/js/hotel_calendar_view.js:576
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"[Hotel Calendar]\n"
|
|
"ERROR: Can't confirm folio!"
|
|
msgstr ""
|
|
"[Hotel Calendario]\n"
|
|
"ERROR: La ficha no puede ser confirmada!"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_bus_hotel_calendar
|
|
msgid "bus.hotel.calendar"
|
|
msgstr "bus.hotel.calendar"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel_calendar.view_hotel_config_settings
|
|
msgid "calendar"
|
|
msgstr "calendario"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_reservation
|
|
msgid "hotel reservation"
|
|
msgstr "Reserva"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_calendar_management
|
|
msgid "hotel.calendar.management"
|
|
msgstr "hotel.calendar.management"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_config_settings
|
|
msgid "hotel.config.settings"
|
|
msgstr "hotel.config.settings"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_folio_wizard
|
|
msgid "hotel.folio.wizard"
|
|
msgstr "hotel.folio.wizard"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_reservation_wizard
|
|
msgid "hotel.reservation.wizard"
|
|
msgstr "hotel.reservation.wizard"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_virtual_room
|
|
msgid "hotel.virtual.room"
|
|
msgstr "hotel.virtual.room"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_virtual_room_availability
|
|
msgid "hotel.room.type.availability"
|
|
msgstr "hotel.room.type.availability"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_hotel_virtual_room_restriction_item
|
|
msgid "hotel.room.type.restriction.item"
|
|
msgstr "hotel.room.type.restriction.item"
|
|
|
|
#. module: hotel_calendar
|
|
#: model:ir.model,name:hotel_calendar.model_virtual_room_pricelist_cached
|
|
msgid "virtual.room.pricelist.cached"
|
|
msgstr "virtual.room.pricelist.cached"
|