# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * pms # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "" "\n" " Compute error: The first room line date should\n" " be the same as the checkin date!\n" " " msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "" "\n" " Compute error: The last room line date should\n" " be the previous day of the checkout date!\n" " " msgstr "" #. module: pms #: model:room.closure.reason,description:pms.pms_room_closure_reason_vip_privacy msgid "" "\n" " Used for closing rooms for extra privacy.\n" " " msgstr "" #. module: pms #: model:room.closure.reason,description:pms.pms_room_closure_reason_maintenance msgid "" "\n" " Used for closing rooms which requires a maintenance. You can specify\n" " the reason in the own reservation.\n" " " msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__product_variant_count msgid "# Product Variants" msgstr "" #. module: pms #: model:mail.template,subject:pms.confirmed_reservation_email msgid "" "${object.company_id.name} has confirmed your reservation in " "${object.pms_property_id.name}" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__penalty_late msgid "% Penalty Late" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__penalty_noshow msgid "% Penalty No Show" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #, python-format msgid "%s is not a valid %s identifier" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_service_line.py:0 #, python-format msgid "%s limit exceeded for %s" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #, python-format msgid "%s not found in checkins (%s)" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation_line.py:0 #, python-format msgid "%s: No room available in %s <-> %s." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation_line.py:0 #, python-format msgid "%s: No room type available" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_folio_document msgid "&nbsp;on&nbsp;" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.report,print_report_name:pms.action_report_folio #: model:ir.actions.report,print_report_name:pms.action_traveller_report msgid "" "(object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation - %s' % (object.name)) or " "'Order - %s' % (object.name)" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid ", at" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" ".
\n" " Your check-in has been successful." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_precheckin msgid "" ".
\n" " Do your check-in now and save time." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard msgid "Days:" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard msgid "Rules to apply:" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "
\n" " You can check if all the data has been saved correctly" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_precheckin msgid "" "
\n" " This is our quick registration system. In a few steps you will be able to register your data in an agile, simple and secure way, avoiding queues at reception.\n" " If you register your data in our system, your passage through reception will be much faster, being able to enjoy the comfort of your room right away." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_not_checkin msgid "
Email:" msgstr "" #. module: pms #: model:mail.template,body_html:pms.precheckin_invitation_email msgid "" "
\n" " Do your check-in now and save time.\n" "
\n" " Access our quick registration system. In a few steps you will be able to register your data in an agile, simple and secure way, avoiding queues at reception.\n" " If you register your data in our system, your passage through reception will be much faster, being able to enjoy the comfort of your room right away.\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" "
Check-in\n" "
\n" "
\"Hacer
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio_invitations msgid "" "\n" " Room Type:\n" " " msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "\n" " Room:\n" " " msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation msgid "" " Reservations by folio: " "" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.folio_portal_template msgid " Send message" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid " Cancelled Reservation!" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.folio_portal_template msgid " Download" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_folio_page_payment msgid " Pay Now" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_folio_page_payment msgid " Paid" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_folio_page_payment msgid " Pending" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "" "" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.folio_portal_template msgid " Print" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid " OverBooking" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_detail msgid "Status:" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_engine msgid "" "\n" " Your reservation in ${object.pms_property_id.name} has been modified\n" " \n" "
\n" " See you soon,
\n" " \n" "
\n" " ${object.company_id.name}\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
Reservation Details
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
From ${object.first_checkin}
\n" "
To ${object.last_checkout}
\n" "
TZ ${object.pms_property_id.tz}
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
Rooms:
\n" " % for reservation in object.reservation_ids:\n" " ${reservation.room_type_id.name}
\n" " % endfor\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
Price: ${object.amount_total} ${object.pms_property_id.country_id.currency_id.symbol}
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " % if object.pms_property_id.mail_information\n" "
\n" "
Additional Information
\n" "

${object.pms_property_id.mail_information|safe}

\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" " Questions about the reservation?\n" "
Please contact with us:
\n" "
    \n" "
  • ${object.pms_property_id.name}
  • \n" " % if object.pms_property_id.partner_id.email\n" "
  • Mail: ${object.pms_property_id.partner_id.email}
  • \n" " % endif\n" " % if object.pms_property_id.partner_id.phone\n" "
  • Phone: ${object.pms_property_id.partner_id.phone}
  • \n" " % endif\n" " % if object.pms_property_id.partner_id.mobile\n" "
  • Mobile: ${object.pms_property_id.partner_id.mobile}
  • \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " % if object.pms_property_id.privacy_policy\n" " \n" " \n" "
\n" " ${object.pms_property_id.privacy_policy|safe}\n" "
\n" " % endif\n" " \n" " \n" " % if object.company_id\n" " \n" " \n" "
\n" " Sent by ${object.company_id.name}\n" "
\n" "
\n" " % endif\n" " \n" " \n" " " msgstr "" #. module: pms #: model:mail.template,body_html:pms.confirmed_reservation_email msgid "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " % if object.pms_property_id.partner_id.street\n" "

${object.pms_property_id.partner_id.street}

\n" " % endif\n" " % if object.pms_property_id.partner_id.street2\n" "

${object.pms_property_id.partner_id.street2}

\n" " % endif\n" "

${object.pms_property_id.partner_id.zip}

\n" "

${object.pms_property_id.partner_id.city}

\n" "

${object.pms_property_id.partner_id.country_id.name}

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n" " We are happy to confirm your reservation in ${object.pms_property_id.name}\n" "
\n" "
\n" " See you soon,
\n" " \n" "
\n" " ${object.company_id.name}\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
Reservation Details
\n" " \n" " \n" "\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
From ${object.first_checkin}
\n" "
To ${object.last_checkout}
\n" "
TZ ${object.pms_property_id.tz}
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
Rooms:
\n" " % for reservation in object.reservation_ids:\n" " ${reservation.room_type_id.name}
\n" " % endfor\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
Price: ${object.amount_total} ${object.pms_property_id.country_id.currency_id.symbol}
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " % if object.pms_property_id.mail_information\n" "
\n" "
Additional Information
\n" " ${object.pms_property_id.mail_information|safe}\n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " Do your check-in now and save time.\n" "
\n" " Access our quick registration system. In a few steps you will be able to register your data in an agile, simple and secure way, avoiding queues at reception.\n" " If you register your data in our system, your passage through reception will be much faster, being able to enjoy the comfort of your room right away.\n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" "
Check-in\n" "
\n" "
\"Hacer
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" " Questions about the reservation?\n" "
Please contact with us:
\n" "
    \n" "
  • ${object.pms_property_id.name}
  • \n" " % if object.pms_property_id.partner_id.email\n" "
  • Mail: ${object.pms_property_id.partner_id.email}
  • \n" " % endif\n" " % if object.pms_property_id.partner_id.phone\n" "
  • Phone: ${object.pms_property_id.partner_id.phone}
  • \n" " % endif\n" " % if object.pms_property_id.partner_id.mobile\n" "
  • Mobile: ${object.pms_property_id.partner_id.mobile}
  • \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " % if object.pms_property_id.privacy_policy\n" " \n" " \n" "
\n" " ${object.pms_property_id.privacy_policy|safe}\n" "
\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.company_id\n" " \n" " \n" "
\n" " Sent by ${object.company_id.name}\n" "
\n" "
\n" " % endif\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: pms #: model:mail.template,body_html:pms.cancelled_reservation_email msgid "" "\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" " \n" "
\n" " \n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " % if object.pms_property_id.partner_id.street\n" "

${object.pms_property_id.partner_id.street}

\n" " % endif\n" " % if object.pms_property_id.partner_id.street2\n" "

${object.pms_property_id.partner_id.street2}

\n" " % endif\n" "

${object.pms_property_id.partner_id.zip}

\n" "

${object.pms_property_id.partner_id.city}

\n" "

${object.pms_property_id.partner_id.country_id.name}

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " Hello ${object.partner_id.name or ''},
\n" " Your reservation at ${object.pms_property_id.name} has been cancelled.\n" "
\n" "
\n" "
\n" " \n" " \n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
If you have questions please contact with us:
\n" "
    \n" "
  • ${object.pms_property_id.name}
  • \n" " % if object.pms_property_id.partner_id.email\n" "
  • Mail: ${object.pms_property_id.partner_id.email}
  • \n" " % endif\n" " % if object.pms_property_id.partner_id.phone\n" "
  • Phone: ${object.pms_property_id.partner_id.phone}
  • \n" " % endif\n" " % if object.pms_property_id.partner_id.mobile\n" "
  • Mobile: ${object.pms_property_id.partner_id.mobile}
  • \n" " % endif\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " % if object.pms_property_id.privacy_policy\n" " \n" " \n" "
\n" " ${object.pms_property_id.privacy_policy}\n" "
\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.company_id\n" " \n" " \n" "
\n" " Sent by ${object.company_id.name}\n" "
\n" "
\n" " % endif\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "" "A closure reason is mandatory when reservation type is 'out of service'" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "A customer/s has this email or mobile, do you want to add it?" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__description_sale msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your " "customers. This description will be copied to every Sales Order, Delivery " "Order and Customer Invoice/Credit Note" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__description_sale msgid "" "A description of the Product that you want to communicate to your customers." " This description will be copied to every Sales Order, Delivery Order and " "Customer Invoice/Credit Note" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "A journal must be specified for the acquirer %s." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "A payment acquirer is required to create a transaction." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_advance_payment_inv__advance_payment_method msgid "" "A standard invoice is issued with all the order lines ready " "for invoicing, according to their invoicing policy" " (based on ordered or delivered quantity)." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__type msgid "" "A storable product is a product for which you manage stock. The Inventory app has to be installed.\n" "A consumable product is a product for which stock is not managed.\n" "A service is a non-material product you provide." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "A transaction can't be linked to folios having different currencies." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "A transaction can't be linked to folios having different partners." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__user_ids msgid "Accepted Users" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__access_warning #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__access_warning #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__access_warning msgid "Access warning" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__property_account_payable_id msgid "Account Payable" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__property_account_receivable_id msgid "Account Receivable" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_advance_payment_inv__deposit_account_id msgid "Account used for deposits" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__action msgid "Action" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__active #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity_type__active #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__active #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan__active #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__active #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__active #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__active #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__active #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__active msgid "Active" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__active_lang_count msgid "Active Lang Count" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__activity_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__activity_ids msgid "Activities" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__activity_state #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__activity_state msgid "Activity State" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_board_service msgid "Add Board Service to reservations" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.several_partners_wizard msgid "Add Customer" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_service msgid "Add Service to reservations" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Add a note" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Add a product" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Add a section" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Add customer" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__is_add_code_room_name msgid "Add in room name" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_engine msgid "Add to Folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__additional_info msgid "Additional info" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__mail_information msgid "Additional information of the mail" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__type msgid "Address Type" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Aditional Mail Information" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__adults #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__adults msgid "Adults" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_advanced_filters_wizard #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_pms_advanced_filters msgid "Advanced Filters" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.advanced_filters_wizard msgid "Advanced filters" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__moment__after msgid "After" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__product_template__consumed_on__after msgid "After night" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__age msgid "Age" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.pms_agency_action #: model:ir.ui.menu,name:pms.pms_agency_menu msgid "Agencies" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__agency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__agency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__agency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__agency_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_partner_view_form msgid "Agency" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__agency_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__agency_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__agency_id msgid "Agency that made the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__res_partner__default_invoice_lines__all msgid "All" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_cancelation_rule__apply_on_late__all #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_cancelation_rule__apply_on_noshow__all msgid "All Days" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form msgid "All days" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__res_partner__default_invoice_lines__reservations msgid "All reservations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__lang msgid "" "All the emails and documents sent to this contact will be translated in this" " language." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__allowed_method_ids msgid "Allowed Method" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_users_view_form msgid "Allowed Properties" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__allowed_reservation_ids msgid "Allowed Reservations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__allowed_room_type_ids msgid "Allowed Room Types" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__allowed_room_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__allowed_room_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_wizard_reservation_lines_split__allowed_room_ids msgid "Allowed Rooms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__allowed_service_ids msgid "Allowed Services" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__allowed_board_service_product_ids msgid "Allowed board service products" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__allowed_board_service_room_type_ids msgid "Allowed board service room types" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__allowed_cancel msgid "Allowed cancel" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__allowed_checkin msgid "Allowed checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__allowed_checkout msgid "Allowed checkout" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__allowed_pricelist_ids msgid "Allowed pricelists" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__allowed_rooms_sources msgid "Allowed rooms source" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__allowed_rooms_target msgid "Allowed rooms target" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__allowed_board_services msgid "Allowed services" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_board_service.py:0 #, python-format msgid "Already exists another Board Service with the same code and properties" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_room_type_class.py:0 #, python-format msgid "" "Already exists another room type class with the same code and properties" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_room_type.py:0 #, python-format msgid "Already exists another room type with the same code and properties" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_action_pms_room_amenity_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_form msgid "Amenities" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity_type__pms_amenity_ids msgid "Amenities In This Category" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_amenity_type__pms_amenity_ids msgid "Amenities included in this type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_amenity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_amenity_view_form msgid "Amenity" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__pms_amenity_type_id msgid "Amenity Category" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__name #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_amenity__name msgid "Amenity Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_amenity_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_amenity_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_amenity_type_view_form msgid "Amenity Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity_type__name #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_amenity_type__name msgid "Amenity Type Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_action_pms_room_amenity_type_view_form msgid "Amenity Types" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__amount #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_line__amount #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__amount #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type_line__amount #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__amount msgid "Amount" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__commission_amount msgid "Amount corresponding to commission" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__invoices_paid msgid "Amount of invoices paid" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_automated_mails__time msgid "Amount of time" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__day_qty msgid "Amount to be consumed per day" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Amounts" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__analytic_account_id msgid "Analytic Account" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__analytic_tag_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__analytic_tag_ids msgid "Analytic Tags" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__analytic_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__analytic_line_ids msgid "Analytic lines" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_pricelist_item_view_tree msgid "Applicable on" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_on_all_week #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_on_all_week msgid "Apply Availability Rule for the whole week" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_on_friday #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_on_friday msgid "Apply Availability Rule on fridays" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_on_monday #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_on_monday msgid "Apply Availability Rule on mondays" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_on_saturday #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_on_saturday msgid "Apply Availability Rule on saturdays" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_on_sunday #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_on_sunday msgid "Apply Availability Rule on sundays" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_on_thursday #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_on_thursday msgid "Apply Availability Rule on thursdays" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_on_tuesday #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_on_tuesday msgid "Apply Availability Rule on tuesdays" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_on_wednesday #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_on_wednesday msgid "Apply Availability Rule on wednesdays" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_new_checkin msgid "Apply Checkin Update" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_new_checkout msgid "Apply Checkout Update" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_partner_id msgid "Apply Customer" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_discount msgid "Apply Discount update" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__change_from_date msgid "Apply From" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_price msgid "Apply Price update" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__apply_pricelist #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__apply_pricelist #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__apply_pricelist #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_pricelist_id msgid "Apply Pricelist" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__change_to_date msgid "Apply To" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard msgid "Apply and close" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard msgid "Apply and continue" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__by_default msgid "Apply by Default" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_closed msgid "Apply changes to Closed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_closed_arrival msgid "Apply changes to Closed Arrival" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_closed_departure msgid "Apply changes to Closed Departure" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_max_avail msgid "Apply changes to Max. Avail." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_max_stay msgid "Apply changes to Max. Stay" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_max_stay_arrival msgid "Apply changes to Max. Stay Arrival" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_min_stay msgid "Apply changes to Min. Stay" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_min_stay_arrival msgid "Apply changes to Min. Stay Arrival" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_quota msgid "Apply changes to Quota" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__apply_pricelists_on msgid "Apply pricelists on" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__state__arrival_delayed msgid "Arrival Delayed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__default_arrival_hour #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__arrival_hour #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Arrival Hour" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__arrival_hour msgid "Arrival Hour (HH:MM)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__pms_folio_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__pms_folio_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__pms_folio_ids msgid "Associated Folios" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__pms_checkin_partner_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__pms_checkin_partner_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__pms_checkin_partner_ids msgid "Associated checkin partners" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__pms_reservation_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__pms_reservation_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__pms_reservation_ids msgid "Associated reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__ubication_id msgid "At which ubication the room is located." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__product_template_attribute_value_ids msgid "Attribute Values" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_company__privacy_policy msgid "Authorization by the user for themanage of their personal data" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.server,name:pms.autoinvoicing_folios_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:pms.autoinvoicing_folios #: model:ir.cron,name:pms.autoinvoicing_folios msgid "Auto Invoicing Folios" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__is_canceled_auto_mail msgid "Auto Send Cancellation Mail" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__is_confirmed_auto_mail msgid "Auto Send Confirmation Mail" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Auto Send Email" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__is_modified_auto_mail msgid "Auto Send Modification Mail" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__preconfirm msgid "Auto confirm to Save" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__autoinvoice_date msgid "Autoinvoice Date" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__automated_actions_id msgid "Automated Actions" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_automated_mails_tree #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_pms_automated_mails #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_automated_mails_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_automated_mails_tree msgid "Automated Mails" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.server,name:pms.autocheckout_reservations_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:pms.autocheckout_reservations #: model:ir.cron,name:pms.autocheckout_reservations msgid "Automatic Checkout on past reservations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_automated_mails msgid "Automatic Mails" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.server,name:pms.nocheckout_reservations_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:pms.nocheckout_reservations #: model:ir.cron,name:pms.nocheckout_reservations msgid "Automatic No Checkout Reservations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.server,name:pms.noshow_reservations_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:pms.noshow_reservations #: model:ir.cron,name:pms.noshow_reservations msgid "Automatic No Show Reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__avail_id msgid "Avail record" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__avail_rule_ids msgid "Avail record rules" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__avail_id msgid "Availability Day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__availability_plan_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist__availability_plan_id #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__massive_changes_on__availability_plan #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard msgid "Availability Plan" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan__name msgid "Availability Plan Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.availability_plan_rule_view_tree_action msgid "Availability Plan Rules" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist__availability_plan_id msgid "Availability Plan for which the pricelist is included" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__availability_plan_ids msgid "Availability Plan to apply massive changes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.reservation_availability_plan_rules_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.availability_plan_rule_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.availability_view_tree msgid "Availability Plans" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__availability_results #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__availability_results msgid "Availability Results" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan__rule_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.availability_view_form msgid "Availability Rules" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.availability_plan_rule_view_tree msgid "Availability rules" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist__pms_sale_channel_ids msgid "Available Channels" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__num_rooms_available msgid "Available rooms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__avail_readonly msgid "Avialability Readonly" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__bank_account_count msgid "Bank" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__payment_ids msgid "Bank Payments" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__bank_ids msgid "Banks" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__barcode #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__barcode msgid "Barcode" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__moment__before msgid "Before" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__product_template__consumed_on__before msgid "Before night" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__bill_rooms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_advance_payment_inv__bill_rooms msgid "Bill Rooms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__bill_services #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_advance_payment_inv__bill_services msgid "Bill Services" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__partner_invoice_ids msgid "Billing addresses" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__partner_invoice_id msgid "Billing contact" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Birth Date" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__birthdate_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__birthdate_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__birthdate_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__birthdate_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "Birthdate" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Birthdate:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__is_blacklisted msgid "Blacklist" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__mobile_blacklisted msgid "Blacklisted Phone Is Mobile" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__phone_blacklisted msgid "Blacklisted Phone is Phone" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_pms_board_service_room_type_view #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__is_board_service #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_line__pms_board_service_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__pms_board_service_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__board_service_room_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__board_service_room_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__board_service_room_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__board_service_room_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_report_view_tree msgid "Board Service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__default_code msgid "Board Service Code" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_board_service_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_board_service_room_type_form msgid "Board Service Line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__board_service_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__board_service_line_ids msgid "Board Service Lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__name #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service__name msgid "Board Service Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__board_price #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__board_price msgid "Board Service Price" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type_line__pms_board_service_room_type_id msgid "Board Service Room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_room_type_line__pms_board_service_room_type_id msgid "Board Service Room Type in which this line is included" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_room_type__pms_board_service_id msgid "Board Service corresponding to this Board Service Room Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_line__pms_board_service_id msgid "Board Service in which this line is included" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_board_service_room_type msgid "Board Service included in Room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__board_service_room_type_ids msgid "Board Service included in room type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio_availability_wizard__board_service_room_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__board_service_room_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_duplicate__board_service_room_id msgid "Board Service included in the room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_board_service_form_tree #: model:ir.model,name:pms.model_pms_board_service #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__board_service_room_type_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__apply_pricelists_on__board_services #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_open_pms_board_service_form_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_board_service_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "Board Services" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__pms_board_service_room_type_ids msgid "Board Services Room Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service__pms_board_service_room_type_ids msgid "" "Board Services Room Type corresponding to this Board Service,One board " "service for several room types" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__board_service msgid "Board service" msgstr "" #. module: pms #. openerp-web #: code:addons/pms/static/src/xml/reservation_group_button_views.xml:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection__booking_engine_id #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_pms_booking_engine #, python-format msgid "Booking Engine" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_booking_engine msgid "Booking engine" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_bounce msgid "Bounce" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.board.service,name:pms.pms_board_service_breakfast msgid "BreakFast" msgstr "" #. module: pms #: model:product.product,name:pms.pms_service_breakfast_buffet #: model:product.template,name:pms.pms_service_breakfast_buffet_product_template msgid "Breakfast Buffet" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "By Day" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "By Month" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "By Week" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "CIF:" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_service__channel_type__call msgid "Call Center" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__can_image_1024_be_zoomed msgid "Can Image 1024 be zoomed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__can_image_variant_1024_be_zoomed msgid "Can Variant Image 1024 be zoomed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__purchase_ok msgid "Can be Purchased" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__sale_ok msgid "Can be Sold" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__can_create_folio msgid "Can create folio" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.advanced_filters_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_duplicate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_engine #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.reservation_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.several_partners_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_folio_advance_payment_inv #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_payment_folio_view_form msgid "Cancel" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Cancel Folio" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Cancel Reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__cancel_discount msgid "Cancelation Discount" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__cancel_discount msgid "Cancelation Discount (%)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist__cancelation_rule_id msgid "Cancelation Policy" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist__cancelation_rule_id msgid "Cancelation Policy included in the room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__name msgid "Cancelation Rule" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_pms_cancelation_rule #: model:ir.model,name:pms.model_pms_cancelation_rule #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_pms_cancelation_rule #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_cancelation_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_cancelation_rule_view_tree msgid "Cancelation Rules" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__property_canceled_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Cancellation Email" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__property_canceled_template msgid "Cancellation email template" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__state__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__state__cancel #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__state__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_kanban_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Cancelled" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_invoice_document msgid "Cancelled Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Cancelled Rooms" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_invoice_document msgid "Cancelled Simplified Invoice" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/ir_config_parameter.py:0 #, python-format msgid "Cannot delete this parameter" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__capacity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_kanban msgid "Capacity" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.company_view_form msgid "Cardex Settings" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__statement_line_ids msgid "Cash Payments" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__cancelled_reason msgid "Cause of cancelled" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_room_closure_reason #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__out_service_description msgid "Cause of out of service" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form msgid "Change" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__apply_day_qty msgid "Change cuantity service per day" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Channel" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__channel_type_id msgid "Channel Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__channel_ids msgid "Channels" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__check_adults msgid "Check Adults" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__checkin #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__checkin msgid "Check In" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__checkout #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__checkout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Check Out" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__is_company msgid "Check if the contact is a company, otherwise it is a person" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_duplicate__occupied_room msgid "Check if the room is occupied" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_company__check_min_partner_data_invoice msgid "Check minimum partner data for invoices" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_company__check_min_partner_data_invoice msgid "" "Check minimum partner data for invoices:\n" " - VAT, name, street, city, country" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__employee msgid "Check this box if this contact is an Employee." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Check-in" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Check-in hours" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__checkin #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__action__checkin #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation msgid "Checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__pending_checkin_data #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__pending_checkin_data #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Checkin Data" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Checkin Date" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search msgid "Checkin Detail" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_several_partners_wizard__checkin_partner_id msgid "Checkin Partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__email msgid "Checkin Partner Email" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__identifier msgid "Checkin Partner Id" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__image_128 msgid "Checkin Partner Image, it corresponds with Partner Image associated" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__mobile msgid "Checkin Partner Mobile" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__phone msgid "Checkin Partner Phone" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__checkin_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__pms_checkin_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__checkin_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__pms_checkin_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__pms_checkin_partner_ids msgid "Checkin Partners" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__checkin_partner_pending_count msgid "Checkin Pending Num" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__checkin_sequence_id msgid "Checkin Sequence" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search msgid "Checkin by" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search msgid "Checkin by Day" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search msgid "Checkin by Month" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search msgid "Checkin by Week" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__checkin_partner_count msgid "Checkin counter" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__checkin msgid "Checkin date" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__checkin msgid "Checkin in reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__arrival msgid "Checkin partner arrival date and time" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__departure msgid "Checkin partner departure date and time" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__name msgid "Checkin partner name" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_checkin_partner #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_pms_checkin_partner #, python-format msgid "Checkins" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search msgid "Checkins Today" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search msgid "Checkins Tomorrow" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search msgid "Checkins to 7 days" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__checkout #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__action__checkout #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_property__default_invoicing_policy__checkout #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation msgid "Checkout" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search msgid "Checkout by" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search msgid "Checkout by Day" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search msgid "Checkout by Month" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search msgid "Checkout by Week" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__checkout msgid "Checkout date" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__child_avail_ids msgid "Child Avails" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__child_ids msgid "Child Rooms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability__child_avail_ids msgid "Child availabilities for this availability" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__child_ids msgid "Child rooms of the room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__children msgid "Children" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__children_occupying msgid "Children occupying" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.several_partners_wizard msgid "Choose a customer if you want to add it to the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__residence_city #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__city #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__city #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__city #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_partner_view_form msgid "City" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__residence_city #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__residence_city #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__residence_city #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__residence_city msgid "City of the guest's residence" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "City:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__name msgid "Class Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__class_id msgid "Class to which the room type belongs" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_folio_payment msgid "Close" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__closed #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__closed msgid "Closed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__closed_arrival #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__closed_arrival msgid "Closed Arrival" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__closed_departure #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__closed_departure msgid "Closed Departure" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__closure_reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__closure_reason_id msgid "Closure Reason" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_pms_room_closure_reason_form_tree msgid "Closure Reasons" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Closure reason" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__default_code #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__default_code msgid "Code" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__color #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__color msgid "Color Index" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__combination_indices msgid "Combination Indices" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Comments about the customer" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__commercial_partner_id msgid "Commercial Entity" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__commission #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__default_commission #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__default_commission #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__default_commission #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_tree msgid "Commission" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Commission Amount" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__commission_amount msgid "Commission amount" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__commission_percent #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Commission percent (%)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_res_company msgid "Companies" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__ref_company_ids msgid "Companies that refers to partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist__company_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search msgid "Company" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__company_name msgid "Company Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__commercial_company_name msgid "Company Name Entity" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__company_type msgid "Company Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__partner_gid msgid "Company database ID" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist__company_id msgid "Company to which the pricelist belongs" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__company_id msgid "Company to which the reservation belongs" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__company_id msgid "Company to which the service belongs" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__contact_address msgid "Complete Address" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__ratio_checkin_data msgid "Complete cardex" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.room.type.class,name:pms.pms_room_type_class_conference_room msgid "Conference" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.room.type,name:pms.pms_room_type_conference_room #: model:product.product,name:pms.pms_room_type_conference_room_product_product msgid "Conference Room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.pms_configuration_menu msgid "Configuration" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Confirm" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Confirm Assigned Room" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Confirm Sale" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__confirmation_date msgid "Confirmation Date" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__property_confirmed_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Confirmation Email" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__property_confirmed_template msgid "Confirmation email template" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__state__confirm msgid "Confirmed" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.amenity.type,name:pms.pms_amenity_type_connectivity msgid "Connectivity" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__consumed_on #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__consumed_on #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_template__consumed_on msgid "Consumed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__date_types__consumption_dates msgid "Consumption Dates" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_res_partner #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__child_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.folio_portal_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_detail msgid "Contact" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Contact Invoiced" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_kanban_view msgid "Contact image" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.pms_contacts_menu msgid "Contacts" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__standard_price msgid "Cost" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__cost_currency_id msgid "Cost Currency" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__payment_token_count msgid "Count Payment Token" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__message_bounce msgid "Counter of the number of bounced emails for this contact" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__country_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__country_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_partner_view_form msgid "Country" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__residence_country_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__residence_country_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__residence_country_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__residence_country_id msgid "Country of residence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__residence_country_id msgid "Country of the guest's residence" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Country:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search msgid "Create Date" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_engine msgid "Create Folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__advance_payment_method #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_folio_advance_payment_inv msgid "Create Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_duplicate msgid "Create and Close" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_duplicate msgid "Create and Continue" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_folio_advance_payment_inv msgid "Create and View Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search msgid "Create by" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search msgid "Create by Day" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search msgid "Create by Month" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search msgid "Create by Week" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_view_folio_advance_payment_inv msgid "Create invoices" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Created By" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_advanced_filters_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_several_partners_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_ubication__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_wizard_reservation_lines_split__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_room_closure_reason__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__create_uid msgid "Created by" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_advanced_filters_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_several_partners_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_ubication__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_wizard_reservation_lines_split__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_room_closure_reason__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__create_date msgid "Created on" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Creation Date" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__credit_card_details #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__credit_card_details #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Credit Card Details" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__credit_limit msgid "Credit Limit" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_invoice_document msgid "Credit Note" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__currency_id msgid "Currency" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_advance_payment_inv__currency_id msgid "Currency used in invoices" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "Current Booking" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_users_view_form msgid "Current Property" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__partner_id msgid "Current property" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_detail msgid "Current state of this reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__product_custom_attribute_value_ids msgid "Custom Values" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__folio_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__new_partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search msgid "Customer" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__email #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__email msgid "Customer E-mail" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__mobile #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__mobile msgid "Customer Mobile" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__partner_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__partner_name msgid "Customer Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__property_payment_term_id msgid "Customer Payment Terms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__access_url #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__access_url #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__access_url msgid "Customer Portal URL" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__customer_rank msgid "Customer Rank" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__partner_ref msgid "Customer Ref" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__deposit_taxes_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__taxes_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_amenity_view_form msgid "Customer Taxes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.pms_customer_action #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_several_partners_wizard__possible_existing_customer_ids #: model:ir.ui.menu,name:pms.pms_customer_meu msgid "Customers" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__product_pricelist__pricelist_type__daily msgid "Daily Plan" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/product_pricelist.py:0 #, python-format msgid "" "Daily Plan must have fixed price, only one property and its items must be " "daily" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__daily_limit #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__daily_limit #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_template__daily_limit msgid "Daily limit" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Data Saved Successfully" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__pending_checkin_data msgid "Data missing at checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__date_order #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_wizard_reservation_lines_split__date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__date msgid "Date" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__date_order msgid "Date Order" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio_availability_wizard__checkout #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_duplicate__checkout msgid "Date Reservation ends" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio_availability_wizard__checkin #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_duplicate__checkin msgid "Date Reservation starts " msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability__date msgid "Date for which availability applies" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan_rule__date msgid "Date for which availability rule applies" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__start_date msgid "Date from first copy Checkin (reference min checkin folio reservation)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__document_expedition_date msgid "Date on which document_type was issued" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__date_order msgid "Date on which folio is sold" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__confirmation_date msgid "Date on which the folio is confirmed." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__date_types msgid "Date types" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__wizard_folio_changes__modification_type__dates msgid "Dates" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__dates_incongruence msgid "Dates incrongruence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__time_type__day #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_view_tree msgid "Days" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__days_intime msgid "Days Late" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__margin_days_autoinvoice #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__margin_days_autoinvoice msgid "Days from Checkout" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__margin_days_autoinvoice #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__margin_days_autoinvoice #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__margin_days_autoinvoice msgid "Days from Checkout to generate the invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_cancelation_rule__apply_on_late msgid "" "Days on which the cancelation rule applies when the reason is late arrival. " "Can be first, all days or specify the days." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_cancelation_rule__apply_on_noshow msgid "" "Days on which the cancelation rule applies when the reason is no show. Can " "be first, all days or specify the days." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__deduct_down_payments #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_advance_payment_inv__deduct_down_payments msgid "Deduct down payments" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__default_invoicing_policy msgid "Default Invoicing Policy" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__default_max_avail msgid "Default Max. Availability" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__pms_property_id msgid "Default Property" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__default_quota msgid "Default Quota" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__default_commission #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__default_commission #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__default_commission msgid "Default commission" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__supplier_taxes_id msgid "Default taxes used when buying the product." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__taxes_id msgid "Default taxes used when selling the product." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__uom_id msgid "Default unit of measure used for all stock operations." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__uom_po_id msgid "" "Default unit of measure used for purchase orders. It must be in the same " "category as the default unit of measure." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__seller_ids msgid "Define vendor pricelists." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__trust msgid "Degree of trust you have in this debtor" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__default_departure_hour #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__departure_hour #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Departure Hour" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__departure_hour msgid "Departure Hour (HH:MM)" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #, python-format msgid "Departure date (%s) is prior to arrival on %s" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__state__departure_delayed msgid "Departure delayed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__description #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_room_closure_reason__description #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_folio_document msgid "Description" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__name msgid "Description of folio sale line" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_amenity_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_form msgid "Descriptions" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Detail" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__credit_card_details msgid "Details of partner credit card" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_amenity__active msgid "Determines if amenity is active" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_amenity_type__active msgid "Determines if amenity type is active" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_cancelation_rule__active msgid "Determines if cancelation rule is active" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__active msgid "Determines if room is active" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_num_rooms_selection msgid "Dinamic Selection based on avails room" msgstr "" #. module: pms #: model:product.product,name:pms.pms_service_dinner #: model:product.template,name:pms.pms_service_dinner_product_template msgid "Dinner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_sale_channel__channel_type__direct msgid "Direct" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__channel_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__channel_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__channel_type_id msgid "Direct Sale Channel" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Disc.%" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__discount #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__discount msgid "Discount" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__discount #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__discount #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__discount msgid "Discount (%)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__discount msgid "Discount (€)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__discount msgid "Discount (€/ud)" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Discount Room" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Discount Services" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__discount msgid "Discount in the price of the service." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__discount msgid "Discount of total price" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__discount msgid "Discount of total price in folio sale line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__discount msgid "Discount of total price in reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__discount #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__discount msgid "Discount that be applied in total price" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_payment__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_ir_config_parameter__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_ir_http__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_mail_compose_message__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_payment_transaction__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_advanced_filters_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_several_partners_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_ubication__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_wizard_reservation_lines_split__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_company__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_category__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_number__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_room_closure_reason__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__display_name msgid "Display Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__display_type msgid "Display Type" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Doc. Expedition Date/Doc. Validity Date" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Doc. Expedition Date:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Doc. Number" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Doc. Number:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Doc. Type" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Doc. Type:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__document_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__document_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__document_id msgid "Document" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__document_number #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__document_number #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__document_number msgid "Document Number" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__document_type #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__document_type #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__vat_document_type #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__document_type #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__vat_document_type #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__vat_document_type msgid "Document Type" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "Document number" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "Document number:" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #, python-format msgid "Document_type has already exists" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_advanced_filters_wizard__pms_domain msgid "Domain" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_service__channel_type__door msgid "Door" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.room.type,name:pms.pms_room_type_double #: model:product.product,name:pms.pms_room_type_double_product_product msgid "Double" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/folio_make_invoice_advance.py:0 #, python-format msgid "Down Payment" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__amount msgid "Down Payment Amount" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__fixed_amount msgid "Down Payment Amount (Fixed)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__product_id msgid "Down Payment Product" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/folio_make_invoice_advance.py:0 #, python-format msgid "Down Payment: %s" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "Down Payments" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__folio_advance_payment_inv__advance_payment_method__fixed msgid "Down payment (fixed amount)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__folio_advance_payment_inv__advance_payment_method__percentage msgid "Down payment (percentage)" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/folio_make_invoice_advance.py:0 #, python-format msgid "Down payment of %s%%" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__is_downpayment msgid "" "Down payments are made when creating invoices from a folio. They are not " "copied when duplicating a folio." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.folio_portal_template msgid "Download" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_kanban_view msgid "Draft" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_invoice_document msgid "Draft Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_invoice_document msgid "Draft Simplified Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:res.partner.id_category,name:pms.document_type_driving_license msgid "Driving License" msgstr "" #. module: pms #. openerp-web #: code:addons/pms/static/src/xml/pms_base_templates.xml:0 #, python-format msgid "Dropdown menu" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_booking_duplicate msgid "Duplicate Booking" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/pms_booking_duplicate.py:0 #, python-format msgid "Duplicate Folios" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation_line.py:0 #, python-format msgid "Duplicated reservation line date" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__email #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__email #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__email msgid "E-mail" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.room.type,name:pms.pms_room_type_economic #: model:product.product,name:pms.pms_room_type_economic_product_product msgid "Economic" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__partner_share msgid "" "Either customer (not a user), either shared user. Indicated the current " "partner is a customer without access or with a limited access created for " "sharing data." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__email #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__email #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__email #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio_invitations #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Email" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Email Configuration" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Email Templates" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_mail_compose_message msgid "Email composition wizard" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Email:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__employee msgid "Employee" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__date_end_consumption msgid "End Date Consumption" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__end_date msgid "End date for creation of reservations and folios" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__date_end_consumption msgid "End date to apply daily pricelist items" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__arrival msgid "Enter" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "Entry date" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_property.py:0 #, python-format msgid "Error in autoinvoicing folio: " msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #, python-format msgid "" "Error when evaluating the id_category validation code::\n" " %s \n" "(%s)" msgstr "" #. module: pms #: model:res.partner.id_category,name:pms.document_type_european_residence msgid "European Residence permit" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__checkin_datetime msgid "Exact Arrival" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__checkout_datetime msgid "Exact Departure" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__departure msgid "Exit" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "Exit date" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__document_expedition_date msgid "Expedition Date" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "Expedition date" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__property_account_expense_id msgid "Expense Account" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__expense_policy msgid "" "Expenses and vendor bills can be re-invoiced to a customer.With this option," " a validated expense can be re-invoice to a customer at its cost or sales " "price." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_room_closure_reason__description msgid "Explanation of the reason for closing a room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__external_reference #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__external_reference msgid "External Reference" msgstr "" #. module: pms #: model:product.product,name:pms.pms_service_extra_bed #: model:product.template,name:pms.pms_service_extra_bed_product_template msgid "Extra Bed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__extra_beds_allowed msgid "Extra Beds Allowed" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Extra Service" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "Extra Services" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_room.py:0 #, python-format msgid "Extra beds can't be greater than allowed beds for this room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__partner_relationship msgid "Family relationship between travelers" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__gender__female #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Female" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__cancelled_reason msgid "" "Field indicating type of cancellation. It can be 'late', 'intime' or " "'noshow'" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__user_ids msgid "Field related to res.users. Allowed users on the property" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__splitted msgid "" "Field that indicates if the reservation is split. A reservation is split " "when guests don't sleep in the same room every night" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__ratio_checkin_data msgid "" "Field that stores the number of checkin partners pending to checkin (with " "the state = draft)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__reservation_order msgid "Field to order by reservation id" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__date_order msgid "Field to order by service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__service_order msgid "Field to order by service id" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type_class__sequence msgid "" "Field used to change the position of the room type classes in tree view." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__sequence msgid "Field used to change the position of the room types in tree view." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__sequence msgid "" "Field used to change the position of the rooms in tree view.Changing the " "position changes the sequence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_ubication__sequence msgid "" "Field used to change the position of the ubications in tree view.Changing " "the position changes the sequence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__checkin_sequence_id msgid "Field used to create the name of the checkin partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__phone_sanitized msgid "" "Field used to store sanitized phone number. Helps speeding up searches and " "comparisons." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.advanced_filters_wizard msgid "Filters" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_cancelation_rule__apply_on_late__first #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_cancelation_rule__apply_on_noshow__first msgid "First Day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__first_checkin msgid "First Folio Checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__firstname msgid "First Name" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.ubication,name:pms.pms_ubication_1st_floor msgid "First floor" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__firstname #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__firstname #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__firstname msgid "First name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__fiscal_position_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__property_account_position_id msgid "Fiscal Position" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_folio1_form_tree_all #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__folio_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__folio_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__folio_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__folio_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_several_partners_wizard__folio_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__folio_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__folio_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_tree msgid "Folio" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio msgid "Folio #" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_folio_advance_payment_inv msgid "Folio Advance Payment Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_folio_changes #: model:ir.model,name:pms.model_wizard_folio_changes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form msgid "Folio Changes" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Folio Form" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move_line__folio_line_ids msgid "Folio Lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__name msgid "Folio Number" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_tree msgid "Folio Pending Amount" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__folio_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__reference_folio_id msgid "Folio Reference" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_folio_sale_line msgid "Folio Sale Line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__folio_sequence_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__folio_sequence msgid "Folio Sequence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__state msgid "Folio Status" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__booking_engine_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__booking_duplicate_id msgid "Folio Wizard ID" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__note msgid "Folio billing terms and conditions" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_booking_duplicate #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_booking_engine msgid "Folio creation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__folio_id msgid "Folio in which are included new reservations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__folio_id msgid "Folio in which the service is included" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__move_ids msgid "Folio invoices related to account move." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__name msgid "" "Folio name. When creating a folio the name is automatically formed with a " "sequence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__payment_multi msgid "Folio paid with payments assigned to other folios" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__invoice_lines msgid "Folio sale line invoice lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__state msgid "" "Folio status; it can be Quotation, Quotation Sent, Confirmed, Locked or " "Cancelled" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__reference_folio_id msgid "Folio to copy data" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__folio_id msgid "Folio to which folio sale line belongs" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__folio_id msgid "Folio to which reservation of checkin partner belongs" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.pms_partner_folios #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement_line__folio_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move__folio_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move_line__folio_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_payment__folio_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_payment_transaction__folio_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__created_folio_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__pms_folio_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__pms_folio_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__pms_folio_ids #: model:ir.ui.menu,name:pms.pms_folio_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folios #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_home_menu_folio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_partner_view_form msgid "Folios" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__created_folio_ids msgid "Folios already created" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_partner_view_form msgid "Folios related with this contact" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_move__folio_ids msgid "Folios where the account move are included" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_home_menu_folio msgid "Folios/" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_channel_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_channel_ids msgid "Followers (Channels)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__activity_type_icon #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_journal__allowed_pms_payments msgid "For manual payments" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__no_auto_add_lines msgid "Force No Auto Add Lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__force_nothing_to_invoice msgid "Force no invoice" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_property.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Format Arrival Hour (HH:MM) Error: %s" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_property.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Format Departure Hour (HH:MM) Error: %s" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__email_formatted msgid "Format email address \"Name \"" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__email_formatted msgid "Formatted Email" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__short_name msgid "" "Four character name, if not set, autocompletes with the first two letters of" " the room name and two incremental numbers" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.ubication,name:pms.pms_ubication_4st_floor msgid "Fourth floor" msgstr "" #. module: pms #: model:product.product,name:pms.pms_service_free_bar #: model:product.template,name:pms.pms_service_free_bar_product_template msgid "Free Bar" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form msgid "Friday" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__start_date msgid "From" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__res_partner__invoicing_policy__checkout msgid "From Checkout" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__start_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__start_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__checkin #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__checkin msgid "From:" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.board.service,name:pms.pms_board_service_full_board msgid "Full Board" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__folio_sale_line__invoice_status__invoiced #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__invoice_status__invoiced #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__invoice_status__invoiced #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_service__invoice_status__invoiced msgid "Fully Invoiced" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search msgid "Future" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__gender #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__gender #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__gender #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "Gender" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Gender:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "General Info" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "General Information" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan_rule__quota #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_massive_changes_wizard__quota msgid "Generic Quota assigned." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__partner_latitude msgid "Geo Latitude" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__partner_longitude msgid "Geo Longitude" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_folio_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_reservation_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_tree msgid "Get in" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__board_price #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_product__board_price msgid "Get price on board service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__packaging_ids msgid "Gives the different ways to package the same product." msgstr "" #. module: pms #: model:pms.room.type,name:pms.demo_pms_room_type_grand_suite #: model:product.product,name:pms.demo_pms_room_type_grand_suite_product_product msgid "Grand suite" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.ubication,name:pms.pms_ubication_ground_floor msgid "Ground floor" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "Group By" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_amenity_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_view_search msgid "Group By..." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio_invitations msgid "Guest" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__partner_requests msgid "Guest requests" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__checkin_partner_ids msgid "Guests who will occupy the room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__default_arrival_hour #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__default_departure_hour msgid "HH:mm Format" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.amenity,name:pms.pms_amenity_hair_dryer msgid "Hair Dryer" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.board.service,name:pms.pms_board_service_half_board msgid "Half Board" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.amenity,name:pms.pms_amenity_half_sized_refrigerator msgid "Half-sized Refrigerator" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__show_update_pricelist msgid "Has Pricelist Changed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__has_unreconciled_entries msgid "Has Unreconciled Entries" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__has_down_payments #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_advance_payment_inv__has_down_payments msgid "Has down payments" msgstr "" #. module: pms #: model:mail.template,subject:pms.precheckin_invitation_email msgid "" "Hi ${object.firstname}, do your check-in now in " "${object.pms_property_id.name}" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_precheckin msgid "Hi," msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search msgid "Hide Strangers" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.amenity,name:pms.pms_amenity_high_speed_wired_internet_connection msgid "High speed Wired Internet access" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.amenity,name:pms.pms_amenity_high_quality_shampoo_and_sopa_essential_herbs msgid "High-quality Shampoo and Soap Essential Herbs" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.folio_portal_template msgid "History" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__document_number msgid "Host document number" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_kanban_view msgid "Hosted's Name" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_calendar msgid "Hosts" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__time_type__hour msgid "Hour" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_payment__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_ir_config_parameter__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_ir_http__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_mail_compose_message__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_payment_transaction__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_advanced_filters_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_several_partners_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_ubication__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_wizard_reservation_lines_split__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_company__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_category__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_number__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_room_closure_reason__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__id msgid "ID" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__im_status msgid "IM Status" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__activity_exception_icon #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "" #. module: pms #: model:res.partner.id_category,name:pms.document_type_identification_document msgid "Identification Document" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__id_numbers msgid "Identification Numbers" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__default_code msgid "Identification code for a room type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__identifier msgid "Identifier" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "" "If a Folio is done, you cannot modify it manually anymore. However, you will" " still be able to invoice. This is used to freeze the Folio." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__message_unread #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__message_unread #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__message_unread #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_wizard_folio_changes__apply_day_qty msgid "If not set, it will use the default product day qty" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__team_id msgid "" "If set, this Sales Team will be used for sales and assignments related to " "this partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__is_blacklisted msgid "" "If the email address is on the blacklist, the contact won't receive mass " "mailing anymore, from any list" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__phone_sanitized_blacklisted msgid "" "If the sanitized phone number is on the blacklist, the contact won't receive" " mass mailing sms anymore, from any list" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner_id_category__is_vat_equivalent msgid "If true, this document type is check by vat number" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan__active msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the Availability plan without " "removing it." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__active msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the product without removing it." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type_class__active msgid "If unchecked, it will allow you to hide the room type" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/controllers/pms_portal.py:0 #, python-format msgid "" "If we store your payment information on our server, subscription payments " "will be made automatically." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_precheckin msgid "" "If you wish, you can share with the rest of the guests the access to their " "check-in so that they can fill it out." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__image_128 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__image_1920 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__image_1920 msgid "Image" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__image_1024 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__image_1024 msgid "Image 1024" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__image_128 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__image_128 msgid "Image 128" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__image_256 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__image_256 msgid "Image 256" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__image_512 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__image_512 msgid "Image 512" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__product_image msgid "Image of the service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__impacts_quota msgid "Impacts quota" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__standard_price msgid "" "In Standard Price & AVCO: value of the product (automatically computed in AVCO).\n" " In FIFO: value of the next unit that will leave the stock (automatically computed).\n" " Used to value the product when the purchase cost is not known (e.g. inventory adjustment).\n" " Used to compute margins on sale orders." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__moment__in_act msgid "In the act" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__partner_name msgid "In the name of whom the reservation is made" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__cancelled_reason__intime msgid "In time" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__partner_name #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__partner_name msgid "In whose name is the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__service_ids msgid "Included services in the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__deposit_account_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__property_account_income_id msgid "Income Account" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__overbooking msgid "Indicate if exists overbooking" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_line__overbooking msgid "Indicate if exists overbooking in the reservation line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan_rule__closed msgid "Indicate if property is closed or not" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__cancelled_reason msgid "Indicates cause of cancelled" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__daily_limit #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_product__daily_limit #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_template__daily_limit msgid "Indicates how much products can consumed in one day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__mobile_blacklisted msgid "" "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a mobile number. Helps " "distinguish which number is blacklisted when there is both a " "mobile and phone field in a model." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__phone_blacklisted msgid "" "Indicates if a blacklisted sanitized phone number is a phone number. Helps " "distinguish which number is blacklisted when there is both a " "mobile and phone field in a model." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__invoice_to_agency #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__invoice_to_agency #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__invoice_to_agency msgid "Indicates if agency invoices partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__apply_pricelist #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__apply_pricelist #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__apply_pricelist msgid "Indicates if agency pricelist is applied to his reservations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__per_day msgid "Indicates if service is sold by days" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__is_crib #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_product__is_crib #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_template__is_crib msgid "Indicates if that product is a crib" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__is_extra_bed #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_product__is_extra_bed #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_template__is_extra_bed msgid "Indicates if that product is a extra bed, add +1 capacity in the room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_automated_mails__active msgid "Indicates if the automated mail is active" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__is_agency #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__is_agency #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__is_agency msgid "Indicates if the partner is an agency" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_sale_channel__is_on_line msgid "Indicates if the sale channel is on-line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__is_board_service msgid "" "Indicates if the service included in folio sale line is part of a board " "service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__is_board_service msgid "Indicates if the service is part of a board service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__is_board_service msgid "Indicates if the service line is part of a board service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_room_type__by_default msgid "Indicates if this board service is applied by default in the room type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__per_day #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_product__per_day #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_template__per_day msgid "Indicates that the product is sold by days" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__per_person #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_product__per_person #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_template__per_person msgid "Indicates that the product is sold per person" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_wizard_folio_changes__dates_incongruence msgid "" "Indicates that there are reservations with different checkin and/or checkout" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__parent_id msgid "Indicates that this room is a child of another room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__out_service_description msgid "Indicates the cause of out of service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__ready_for_checkin msgid "" "Indicates the reservations with checkin_partner data enought to checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__consumed_on #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_product__consumed_on #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_template__consumed_on msgid "Indicates when the product is consumed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_sale_channel__channel_type__indirect msgid "Indirect" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__industry_id msgid "Industry" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_amenity_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_form msgid "Information" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_board_service.py:0 #, python-format msgid "" "Integrity error: There's multiple board services with the same code %s and " "properties" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_room_type.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_room_type_class.py:0 #, python-format msgid "" "Integrity error: There's multiple room types with the same code %s and " "properties" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__internal_comment #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__internal_comment #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__internal_comment #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__folio_internal_comment msgid "Internal Folio Notes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__internal_comment #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__internal_comment #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__internal_comment msgid "Internal Folio notes for Staff" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__partner_internal_comment #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__partner_internal_comment msgid "Internal Partner Notes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__default_code msgid "Internal Reference" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_duplicate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_engine msgid "Internal comment Folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__folio_internal_comment msgid "Internal comment for folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__check_adults msgid "Internal field to force room capacity validations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__partner_internal_comment #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__partner_internal_comment msgid "Internal notes of the partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_amenity__default_code msgid "Internal unique identifier of the amenity" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__barcode msgid "International Article Number used for product identification." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/wizard_split_join_swap_reservation.py:0 #, python-format msgid "Invalid date for reservation line " msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Invalid domain operator %s for left of cancel" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Invalid domain operator %s for left of checkin" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Invalid domain operator %s for left of checkout" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Invalid domain right operand %s for left of cancel" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Invalid domain right operand %s for left of checkin" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Invalid domain right operand %s for left of checkout" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/wizard_split_join_swap_reservation.py:0 #, python-format msgid "Invalid reservation" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "Invalid token found! Token acquirer %s != %s" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "Invalid token found! Token partner %s != %s" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio_invitations msgid "Invitation email sent" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__invoice_warn #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__action__invoice #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_invoice_document msgid "Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__type msgid "" "Invoice & Delivery addresses are used in sales orders. Private addresses are" " only visible by authorized users." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__invoice_to_agency #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__invoice_to_agency #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__invoice_to_agency msgid "Invoice Agency" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__invoice_count msgid "Invoice Count" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_folio_advance_payment_inv msgid "Invoice Folio Order" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__invoice_lines msgid "Invoice Lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__invoice_status #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__invoice_status #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__invoice_status #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__invoice_status #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search msgid "Invoice Status" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__invoice_status #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__invoice_status msgid "Invoice Status; it can be: upselling, invoiced, to invoice, no" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__partner_invoice_ids msgid "Invoice address for current group." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_advance_payment_inv__partner_invoice_id msgid "Invoice address for current partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__default_invoice_lines #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__default_invoice_lines #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__default_invoice_lines msgid "Invoice..." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Invoiced" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__qty_invoiced msgid "Invoiced Quantity" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/folio_sale_line.py:0 #, python-format msgid "Invoiced Quantity: %s" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__move_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__invoice_ids #: model:ir.ui.menu,name:pms.pms_invoice_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Invoices" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_folio_advance_payment_inv msgid "" "Invoices will be created in draft so that you can review\n" " them before validation." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Invoicing" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__invoicing_month_day #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__invoicing_month_day #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__invoicing_month_day msgid "Invoicing Month Day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__invoicing_policy #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__invoice_policy #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__invoicing_policy #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__invoicing_policy msgid "Invoicing Policy" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__is_modified_reservation msgid "Is A Modified Reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__is_agency #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__is_agency #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__is_agency msgid "Is Agency" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__is_board_service #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__is_board_service msgid "Is Board Service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__overbooking msgid "Is Overbooking" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__is_product_variant msgid "Is Product Variant" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_category__is_vat_equivalent msgid "Is VAT Equivalent" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__is_company msgid "Is a Company" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__is_shared_room msgid "Is a Shared Room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__is_crib #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__is_crib #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_template__is_crib msgid "Is a baby crib" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__has_configurable_attributes msgid "Is a configurable product" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__is_downpayment msgid "Is a down payment" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__is_extra_bed #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__is_extra_bed #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_template__is_extra_bed msgid "Is extra bed" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #, python-format msgid "Is mandatory indicate the reservation on the checkin" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #, python-format msgid "Is not possible to create the proposed check-in in this reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_cancelation_rule__days_late msgid "" "Is number of days late in the cancelation rule if the value of the " "apply_on_late field is specify days." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_cancelation_rule__days_noshow msgid "" "Is number of days no show in the cancelation rule if the value of the " "apply_on_show field is specify days." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_wizard_reservation_lines_split__allowed_room_ids msgid "It contains all available rooms for this line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__allowed_room_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_duplicate__allowed_room_ids msgid "It contains all available rooms for this reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__to_assign msgid "" "It is True if the room of the reservation has been assigned automatically, " "False if it was confirmed by a person in charge" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #, python-format msgid "It is not yet checkin day!" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__qty_invoiced msgid "It is the amount invoiced when an invoice is issued" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__checkin msgid "It is the checkin date of the reservation, " msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__checkout msgid "It is the checkout date of the reservation, " msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_line__reservation_id msgid "It is the reservation in a reservation line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__preferred_room_id msgid "" "It's the preferred room assigned to reservation, empty if reservation is " "splitted" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist__item_ids msgid "Items" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist__item_ids msgid "Items for which the pricelist is made up" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #, python-format msgid "Its too late to checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__function msgid "Job Position" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation_split_join_swap_wizard__operation__join #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.reservation_wizard msgid "Join reservation" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Join the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_account_journal #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement__journal_id msgid "Journal" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_property.py:0 #, python-format msgid "Journal %s is not allowed to be used for normal invoices" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_account_move #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move_line__move_id msgid "Journal Entry" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__journal_item_count msgid "Journal Items" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__journal_normal_invoice_id msgid "Journal used to create the normal invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__journal_simplified_invoice_id msgid "Journal used to create the simplified invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.room.type,name:pms.demo_pms_room_type_junior_suite #: model:product.product,name:pms.demo_pms_room_type_junior_suite_product_product msgid "Junior suite" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__property_account_income_id msgid "" "Keep this field empty to use the default value from the product category." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__property_account_expense_id msgid "" "Keep this field empty to use the default value from the product category. If" " anglo-saxon accounting with automated valuation method is configured, the " "expense account on the product category will be used." msgstr "" #. module: pms #: model:pms.amenity.type,name:pms.pms_amenity_type_kitchen_facilities msgid "Kitchen facilities" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move_line__name msgid "Label" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__lang #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__lang msgid "Language" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__last_checkout msgid "Last Folio Checkout" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_journal____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_payment____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_ir_config_parameter____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_ir_http____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_mail_compose_message____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_payment_transaction____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_advanced_filters_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_several_partners_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_ubication____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_wizard_reservation_lines_split____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_template____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_company____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_category____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_number____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_room_closure_reason____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__lastname msgid "Last Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_advanced_filters_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_several_partners_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_ubication__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_wizard_reservation_lines_split__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_room_closure_reason__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_advanced_filters_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_several_partners_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_ubication__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_wizard_reservation_lines_split__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_room_closure_reason__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__lastname #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__lastname #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__lastname msgid "Last name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__last_time_entries_checked msgid "" "Last time the invoices & payments matching was performed for this partner. " "It is set either if there's not at least an unreconciled debit and an " "unreconciled credit or if you click the \"Done\" button." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Lastname" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Lastname:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "Lastnames" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__cancelled_reason__late #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_cancelation_rule_form msgid "Late" msgstr "" #. module: pms #: model:product.product,name:pms.pms_service_late_checkout #: model:product.template,name:pms.pms_service_late_checkout_product_template msgid "Late Check-out" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Late Payment" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__apply_on_late msgid "Late apply on" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__days_late msgid "Late first days" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Lates and NoShows" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__last_time_entries_checked msgid "Latest Invoices & Payments Matching Date" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__recompute_prices msgid "" "Leave unchecked if you want to respect\n" " the price of the original reservation regardless\n" " of what is marked in the rate" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_wizard_reservation_lines_split msgid "Lines available to split" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__adults msgid "List of adults there in guest list" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__room_amenity_ids msgid "List of amenities included in room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__room_amenity_ids msgid "List of amenities included in room type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__state__done msgid "Locked" msgstr "" #. module: pms #: model:product.product,name:pms.pms_service_lunch #: model:product.template,name:pms.pms_service_lunch_product_template msgid "Lunch" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_service__channel_type__mail msgid "Mail" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__mail_information #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Mail Information" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__to_send_mail msgid "Mail Sent" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__privacy_policy msgid "Mail privacy policy " msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_main_attachment_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" msgstr "" #. module: pms #: model:room.closure.reason,name:pms.pms_room_closure_reason_maintenance msgid "Maintenance" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__gender__male #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Male" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio_invitations msgid "Mandatory Firstname" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_property__default_invoicing_policy__manual #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__res_partner__invoicing_policy__manual msgid "Manual" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__service_type msgid "" "Manually set quantities on order: Invoice based on the manually entered quantity, without creating an analytic account.\n" "Timesheets on contract: Invoice based on the tracked hours on the related timesheet.\n" "Create a task and track hours: Create a task on the sales order validation and track the work hours." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__margin_days_autoinvoice msgid "Margin Days" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__prepaid_warning_days msgid "" "Margin in days to create a notice if a payment advance has " "not been recorded" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_pms_room_massive_changes_wizard msgid "Massive Changes" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.availability_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_pricelist_view_form msgid "Massive changes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_wizard_massive_changes msgid "Massive changes on Pricelist & Availability Plans" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/wizard_massive_changes.py:0 #, python-format msgid "Massive changes on Pricelist and Availability Plans" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__max_amount_simplified_invoice msgid "Max Amount Simplified Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__max_reservation_priority #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__max_reservation_priority msgid "Max reservation priority on the entire folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__max_avail #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__max_avail msgid "Max. Availability" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__max_stay #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__max_stay msgid "Max. Stay" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__max_stay_arrival #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__max_stay_arrival msgid "Max. Stay Arrival" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_availability_plan_rule.py:0 #, python-format msgid "Max. Stay Arrival can't be less than Min. Stay Arrival" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_availability_plan_rule.py:0 #, python-format msgid "Max. Stay Arrival can't be less than zero" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_availability_plan_rule.py:0 #, python-format msgid "Max. Stay can't be less than Min. Stay" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_availability_plan_rule.py:0 #, python-format msgid "Max. Stay can't be less than zero" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_cancelation_rule_form msgid "Max. days InTime before Checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__max_amount_simplified_invoice msgid "Maximum amount to create the simplified invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_cancelation_rule__days_intime msgid "Maximum number of days for free cancellation before Checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan_rule__max_avail msgid "Maximum simultaneous availability on own Booking Engine" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__default_max_avail msgid "" "Maximum simultaneous availability on own Booking Engine given no " "availability rules. Use `-1` for using maximum simultaneous availability." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_massive_changes_wizard__max_avail msgid "Maximum simultaneous availability on own Booking Engine." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan_rule__max_stay msgid "Maximum stay" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan_rule__max_stay_arrival msgid "Maximum stay if checkin is today" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__invoice_warn_msg msgid "Message for Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__sale_warn_msg msgid "Message for Sales Order" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__sale_line_warn_msg msgid "Message for Sales Order Line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_ids msgid "Messages" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.amenity,name:pms.pms_amenity_microwave_oven msgid "Microwave oven" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__min_quantity msgid "Min. Quantity" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__min_stay #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__min_stay msgid "Min. Stay" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__min_stay_arrival #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__min_stay_arrival msgid "Min. Stay Arrival" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_availability_plan_rule.py:0 #, python-format msgid "Min. Stay Arrival can't be less than zero" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_availability_plan_rule.py:0 #, python-format msgid "Min. Stay can't be less than zero" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan_rule__min_stay msgid "Minimum stay" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan_rule__min_stay_arrival msgid "Minimum stay if checkin is today" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__time_type__minutes msgid "Minutes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__mobile #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__mobile #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__mobile #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__mobile #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__mobile #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__mobile #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Mobile" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Mobile:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.advanced_filters_wizard msgid "Model" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__property_modified_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Modification Email" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__modification_type msgid "Modification Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__property_modified_template msgid "Modification email template" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__moment msgid "Moment" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_automated_mails__moment msgid "Moment in relation to the action in which the email will be sent" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form msgid "Monday" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_property__default_invoicing_policy__month_day #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__res_partner__invoicing_policy__month_day msgid "Month Day Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__time_type__month msgid "Months" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/product_product.py:0 #, python-format msgid "More than one room found for the same product" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_users_view_form msgid "Multi Properties" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__my_activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "My Reservations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_room_closure_reason__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.availability_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio_invitations #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "Name" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_form msgid "Name in reports" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan__name msgid "Name of availability plan" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_automated_mails__name msgid "Name of the automated mail." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type_class__name msgid "Name of the room type class" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__partner_id msgid "Name of who made the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move_line__name_changed_by_user msgid "Name set manually" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Name:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__nationality_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__nationality_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__nationality_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__nationality_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Nationality" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Nationality:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "New" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__new_board_service_id msgid "New Board Service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__new_checkin msgid "New Checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__new_checkout msgid "New Checkout" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__new_discount msgid "New Discount %" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__new_price msgid "New Price" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__new_service_id msgid "New Service" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "" "Next\n" " " msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "Next 7 days" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__activity_date_deadline #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__activity_summary #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__activity_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__reservation_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__nights #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__nights msgid "Nights" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Nights)" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "No Checkins!" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__cancelled_reason__noshow #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_cancelation_rule_form msgid "No Show" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__apply_on_noshow msgid "No Show apply on" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "No checkin was made for this reservation" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "No journal could be found in company %(company_name)s\n" " for any of those types: %(journal_types)s" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "No journal could be found in property %(property_name)s\n" " for any of those types: %(journal_types)s" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "No person from reserve %s has arrived" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__days_noshow msgid "NoShow first days" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_booking_duplicate__reservation_type__normal #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_booking_engine__reservation_type__normal #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__reservation_type__normal #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__reservation_type__normal msgid "Normal" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__journal_normal_invoice_id msgid "Normal Invoice Journal" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__email_normalized msgid "Normalized Email" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__payment_state__not_paid msgid "Not Paid" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_property.py:0 #, python-format msgid "Not invoiced due to pending amounts" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__folio_sale_line__display_type__line_note msgid "Note" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__comment #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__comment #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__comment msgid "Notes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__folio_sale_line__invoice_status__no #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__invoice_status__no #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__invoice_status__no #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_service__invoice_status__no msgid "Nothing to Invoice" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/folio_make_invoice_advance.py:0 #, python-format msgid "Nothing to invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__payment_state__nothing_to_pay msgid "Nothing to pay" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__cardex_warning msgid "Notice under the signature on the traveler's ticket." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__number_of_cancelled_rooms msgid "Number of Cancelled Rooms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__folios_count #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__folios_count #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__folios_count msgid "Number of Folios" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__reservations_count #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__reservations_count #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__reservations_count msgid "Number of Reservations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__number_of_rooms msgid "Number of Rooms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__value_num_rooms_selected msgid "Number of Rooms Selected" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__number_of_services msgid "Number of Services" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__number_of_cancelled_rooms msgid "Number of cancelled rooms in folio." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__checkin_partner_count msgid "Number of checkin partners in a reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__checkin_partner_pending_count msgid "Number of checkin partners pending to checkin in a reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__children_occupying msgid "Number of children there in guest list whose presence counts" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__extra_beds_allowed msgid "Number of extra beds allowed in room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__folios_count #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__folios_count #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__folios_count msgid "Number of folios of the partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__count_pending_arrival msgid "Number of guest with pending checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__nights msgid "Number of nights of a reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__pricelist_item_count msgid "Number of price rules" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__reservations_count #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__reservations_count #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__reservations_count msgid "Number of reservations of the partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__availability msgid "Number of rooms available" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__number_of_rooms msgid "Number of rooms in folio. Canceled rooms do not count." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio_availability_wizard__num_rooms_available msgid "Number of rooms that are available" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__number_of_services msgid "Number of services in the folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__product_qty msgid "Number of services that were sold" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__children msgid "" "Number total of children there in guest list,whose presence counts or not" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__occupied_room msgid "Occupied Room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__occupies_availability msgid "Occupies" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__massive_changes_on msgid "On" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__state__onboard #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__state__onboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "On Board" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search msgid "On Board Tomorrow" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel__is_on_line msgid "On Line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__res_partner__default_invoice_lines__overnights msgid "Only Overnights" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Only Room" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Only Services" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__agency_id msgid "Only allowed if the field of partner is_agency is True" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__channel_type_id msgid "Only allowed if the field of sale channel channel_type is 'direct'" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.constraint,message:pms.constraint_pms_availability_room_type_registry_unique msgid "" "Only can exists one availability in the same day for" " the same room type!" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.constraint,message:pms.constraint_pms_availability_plan_rule_room_type_registry_unique msgid "" "Only can exists one availability rule in the same " "day for the same room type!" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "Only can payment by property" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_board_service_room_type.py:0 #, python-format msgid "Only can set one default board service" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/wizard_several_partners.py:0 #, python-format msgid "Only one customer can be added to the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_bottom_tree msgid "Open Reservation Room Detail" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_open_several_partners_wizard msgid "Open Several Partners" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__operation msgid "Operation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__operation msgid "Operation to be applied on the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_reservation_split_join_swap_wizard msgid "Operations in reservations" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_folio_document msgid "Order #" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_advance_payment_inv__count msgid "Order Count" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/controllers/pms_portal.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__date_order #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio #, python-format msgid "Order Date" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__date_order msgid "Order date of reservation" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/folio_sale_line.py:0 #, python-format msgid "Ordered Quantity: %(old_qty)s -> %(new_qty)s" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__invoice_policy msgid "" "Ordered Quantity: Invoice quantities ordered by the customer.\n" "Delivered Quantity: Invoice quantities delivered to the customer." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement_line__origin_agency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move__origin_agency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move_line__origin_agency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_payment__origin_agency_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__origin_agency_id msgid "Origin Agency" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_payment__origin_reference msgid "Origin Reference" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_account_invoice_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_account_move_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_account_payment_search msgid "Originating agency" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__gender__other #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Other" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Other data" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form #, python-format msgid "Others" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search msgid "Out" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_booking_duplicate__reservation_type__out #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_booking_engine__reservation_type__out #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__reservation_type__out #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__reservation_type__out #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Out of Service" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Out service description" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Outstanding credits" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "Outstanding debits" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__overbooking msgid "Overbooking" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Overbookings" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__payment_state__overpayment msgid "Overpayment" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Overpayment!" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "PART OF TRAVELERS ENTRY" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_folio msgid "PMS Folio" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_partner_property_form msgid "PMS Invoice policy" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.pms_management_menu msgid "PMS Management" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Page" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__payment_state__paid #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Paid" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__invoices_paid msgid "Paid Out" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__parent_avail_id msgid "Parent Avail" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__parent_id msgid "Parent Room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability__parent_avail_id msgid "Parent availability for this availability" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__parent_name msgid "Parent name" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Partial" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__payment_state__partial msgid "Partially Paid" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__partner_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_duplicate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_engine #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_partner_data_form msgid "Partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_checkin_partner msgid "Partner Checkins" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__contract_ids msgid "Partner Contracts" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_res_partner_id_category msgid "Partner ID Category" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_res_partner_id_number msgid "Partner ID Number" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_several_partners_wizard msgid "Partner Operations" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Partner Relationship" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Partner Relationship:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__partner_requests msgid "Partner Requests" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__segmentation_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__segmentation_ids msgid "Partner Tags" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/res_partner_id_number.py:0 #, python-format msgid "Partner already has this document type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__partner_id msgid "Partner associated with checkin partner" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Partner contact name is required" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__residence_country_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__residence_country_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__residence_country_id msgid "Partner country of residence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__partner_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__partner_name msgid "Partner name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__partner_relationship msgid "Partner relationship" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__residence_state_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__residence_state_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__residence_state_id msgid "Partner state of residence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__partner_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__partner_id msgid "Partner who made the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__same_vat_partner_id msgid "Partner with same Tax ID" msgstr "" #. module: pms #: model:res.partner.id_category,name:pms.document_type_passport msgid "Passport" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_payment_folio_view_form msgid "Pay" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/controllers/pms_portal.py:0 #, python-format msgid "Pay & Confirm" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/payment_transaction.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_folio_payment #, python-format msgid "Pay Now" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_folio_payment msgid "Pay with" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__debit_limit msgid "Payable Limit" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__action__payment #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_payment_folio_view_form msgid "Payment" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_payment_folio msgid "Payment Folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__property_payment_method_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__payment_method_id msgid "Payment Method" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Payment Mode" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search msgid "Payment Pending" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__reference msgid "Payment Ref." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__folio_payment_state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Payment State" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__payment_state msgid "Payment Status" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__payment_term_id msgid "Payment Terms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__payment_token_ids msgid "Payment Tokens" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_payment_transaction msgid "Payment Transaction" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__payment_term_id msgid "Payment terms for current folio." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "Payment: %s by %s" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_account_payment #: model:ir.model,name:pms.model_wizard_payment_folio #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__payment_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Payments" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__transaction_ids msgid "Payments made through payment acquirer" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__pending_amount #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__folio_pending_amount msgid "Pending Amount" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__count_rooms_pending_arrival #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__count_pending_arrival msgid "Pending Arrival" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__checkins_ratio msgid "Pending Arrival Ratio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__ratio_checkin_data msgid "Pending Checkin Data" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__state__precheckin #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__state__confirm msgid "Pending arrival" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__per_day msgid "Per Day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__commission_percent msgid "Percentage corresponding to commission" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_cancelation_rule__penalty_late msgid "" "Percentage of the total price that partner has to pay in case of late " "arrival" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_cancelation_rule__penalty_noshow msgid "" "Percentage of the total price that partner has to pay in case of no show" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #, python-format msgid "Personal data is missing for check-in" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Persons" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_room.py:0 #, python-format msgid "Persons can't be higher than room capacity (%s)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__phone #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__phone #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__phone #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__phone #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_service__channel_type__phone #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Phone" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__phone_sanitized_blacklisted msgid "Phone Blacklisted" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Phone:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__plan_avail msgid "Plan Avail" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "Please define an accounting sales journal for the company %s (%s)." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move_line__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__pms_property_id msgid "Pms Property" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__access_url #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__access_url #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__access_url msgid "Portal Access URL" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__checkin_partner_possible_customer_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__checkin_partner_possible_customer_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__checkin_partner_possible_customer_id msgid "Possible Customer In Checkin Partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__folio_possible_customer_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__folio_possible_customer_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__folio_possible_customer_id msgid "Possible Customer In Folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__reservation_possible_customer_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__reservation_possible_customer_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__reservation_possible_customer_id msgid "Possible Customer In Reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__possible_existing_customer_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__possible_existing_customer_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__possible_existing_customer_ids msgid "Possible existing customer" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.several_partners_wizard msgid "Possibles customers" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__state__draft msgid "Pre-reservation" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_precheckin msgid "PreCheckin in" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.folio_portal_template msgid "Precheckin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__property_payment_method_id msgid "" "Preferred payment method when paying this vendor. This is used to filter " "vendor bills by preferred payment method to register payments in mass. Use " "cases: create bank files for batch wires, check runs." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__prepaid_warning_days msgid "Prepaid Warning Days" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__price #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__price #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__price msgid "Price" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__price_reduce msgid "Price Reduce" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__price_reduce_taxexcl msgid "Price Reduce Tax excl" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__price_reduce_taxinc msgid "Price Reduce Tax inc" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_detail msgid "Price Total" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Price and Availability Plans" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__list_price msgid "Price at which the product is sold to customers." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_line__amount msgid "Price for this Board Service Line/Product" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_room_type_line__amount msgid "Price for this Board Service Room Type Line/Product" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service__amount #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_room_type__amount msgid "" "Price for this Board Service. It corresponds to the sum of his board service" " lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__price_per_room msgid "Price per room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio_availability_wizard__price_per_room msgid "Price per room in folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__price_unit msgid "Price per unit of service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__price_reduce_taxinc msgid "Price with discounts applied and taxes included" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__price_reduce_taxexcl msgid "Price with discounts applied without taxes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__amount_tax msgid "Price with taxes on a folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_product_pricelist #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__pricelist_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__property_product_pricelist #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__pricelist_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__new_pricelist_id #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__massive_changes_on__pricelist #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_duplicate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_engine #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Pricelist" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__pricelist_items_to_overwrite msgid "Pricelist Items to Override" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__pricelist_readonly msgid "Pricelist Readonly" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_product_pricelist_item msgid "Pricelist Rule" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist__pricelist_type msgid "Pricelist Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__pricelist_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__pricelist_id msgid "Pricelist applied in folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__pricelist_id msgid "Pricelist for current folio." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__pricelist_id msgid "Pricelist in which this item is included" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__num_pricelist_items_to_overwrite msgid "Pricelist items to overwrite on massive changes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__pricelist_id msgid "Pricelist that guides the prices of the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_cancelation_rule__pricelist_ids msgid "Pricelist that use this rule" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__pricelist_ids msgid "Pricelist to apply massive changes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist__pricelist_type msgid "Pricelist types, it can be Daily Plan" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_duplicate__pricelist_id msgid "Pricelist used for this reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan__pms_pricelist_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel__product_pricelist_ids #: model:ir.ui.menu,name:pms.pricelist_menu msgid "Pricelists" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.product_pricelist_item_action2 msgid "Pricelists Items" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_sale_channel__product_pricelist_ids msgid "Pricelists for a sale channel" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan__pms_pricelist_ids msgid "Pricelists of the availability plan " msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "" "Prices have been recomputed according to pricelist %s\n" " and room type %s" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.folio_portal_template msgid "Print" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Print All Checkins" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form msgid "Print in PDF" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Print in cardex" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__priority msgid "Priority" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__priority msgid "Priority of a reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__privacy_policy #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_company__privacy_policy #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.company_view_form msgid "Privacy Policy" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_amenity_view_form msgid "Procurement" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_product_product #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_line__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type_line__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__product_variant_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__product_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "Product" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__attribute_line_ids msgid "Product Attributes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__categ_id msgid "Product Category" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__product_image msgid "Product Image" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__packaging_ids msgid "Product Packages" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__default_pricelist_id msgid "Product Pricelist" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__product_id msgid "Product Room Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__product_tmpl_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__product_tmpl_id msgid "Product Template" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__type msgid "Product Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__product_uom_readonly msgid "Product Uom Readonly" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__product_id msgid "" "Product associated with folio sale line, can be product associated with " "service or product associated withreservation's room type, in other case " "it's false" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__product_id msgid "Product associated with the item" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_line__product_id msgid "Product associated with this board service line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_room_type_line__product_id msgid "Product associated with this board service room type line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__product_id msgid "Product associated with this service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__product_id msgid "Product associated with this service line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__product_id msgid "Product identifier associated with room type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__product_tmpl_id msgid "Product template associated with the item" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__product_variant_ids msgid "Products" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.pms_property_action #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_journal__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_amenity_type__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_line__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type_line__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_cancelation_rule__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_ubication__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_template__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_company__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_room_closure_reason__pms_property_ids #: model:ir.ui.menu,name:pms.general_property_menu #: model:ir.ui.menu,name:pms.pms_property_menu msgid "Properties" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_bank_statement__pms_property_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan_rule__pms_property_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_company__pms_property_ids msgid "Properties with access to the element" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__pms_property_ids msgid "" "Properties with access to the element if not set, all properties can access" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_journal__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_amenity__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_amenity_type__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_automated_mails__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_line__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_room_type__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_room_type_line__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_cancelation_rule__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__pms_property_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type_class__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_sale_channel__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_ubication__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_product__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_template__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_room_closure_reason__pms_property_ids msgid "" "Properties with access to the element; if not set, all properties can access" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio_availability_wizard__pms_property_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_duplicate__pms_property_id msgid "Propertiy with access to the element;" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_property #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement_line__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_payment__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__pms_property_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_type_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_account_invoice_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_account_journal_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_account_move_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_account_move_line_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.view_account_payment_search msgid "Property" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Property Configuration" msgstr "" #. module: pms #: model:res.groups,name:pms.group_pms_call msgid "Property Management / CallCenter" msgstr "" #. module: pms #: model:res.groups,name:pms.group_pms_user msgid "Property Management / User" msgstr "" #. module: pms #: model:res.groups,name:pms.group_pms_manager msgid "Property Management/ Manager" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__res_partner__invoicing_policy__property msgid "Property Policy Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_room #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_tree msgid "Property Room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__room_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_type_view_tree msgid "Property Room Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__class_id msgid "Property Type Class" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_ubication_view_form msgid "Property Ubication" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_ubication_view_tree msgid "Property Ubications" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_ubication.py:0 #, python-format msgid "Property not allowed" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_availability.py:0 #, python-format msgid "Property not allowed on availability day compute" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_tree msgid "Property settings summary" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability__pms_property_id msgid "Property to which the availability is directed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__pms_property_id msgid "Property to which the folio associated belongs" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__pms_property_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__pms_property_id msgid "Property to which the folio belongs" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__pms_property_id msgid "Property to which the reservation belongs" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__pms_property_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__pms_property_id msgid "Property to which the service belongs" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_line__pms_property_id msgid "" "Property with access to the element; if not set, all properties can access" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__ratio_checkin_data msgid "Proportion of guest data complete at checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__checkins_ratio msgid "Proportion of guest pending checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__lst_price msgid "Public Price" msgstr "" #. module: pms #: model:product.pricelist,name:pms.pricelist_discount_10_percent msgid "Public Pricelist Discount 10%" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__description_purchase msgid "Purchase Description" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__uom_po_id msgid "Purchase Unit of Measure" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__auto_qty msgid "Qty automated setted" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.room.type,name:pms.pms_room_type_quadruple #: model:product.product,name:pms.pms_room_type_quadruple_product_product msgid "Quadruple" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__product_uom_qty #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__product_qty #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_detail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_folio_document msgid "Quantity" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__day_qty msgid "Quantity per day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__visible_qty_configurator msgid "Quantity visible in configurator" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__quota #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__quota msgid "Quota" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__default_quota msgid "" "Quota assigned to the own Booking Engine given no availability rules. Use " "`-1` for managing no quota." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__state__draft msgid "Quotation" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_folio_document msgid "Quotation #" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__state__sent msgid "Quotation Sent" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__expense_policy msgid "Re-Invoice Expenses" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__visible_expense_policy msgid "Re-Invoice Policy visible" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__ready_for_checkin msgid "Ready for checkin" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__real_avail msgid "Real Avail" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__real_avail msgid "Real availability" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_duplicate #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_engine msgid "Reason" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__cancelled_reason msgid "Reason of cancellation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__closure_reason_id msgid "Reason why the reservation cannot be made" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_advanced_filters_wizard__pms_model_id msgid "Recipients Model" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_advanced_filters_wizard__pms_model_name msgid "Recipients Model Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__recompute_prices msgid "Recompute Price" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Recompute all prices based on this pricelist" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.server,name:pms.priority_reservations_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:pms.priority_reservations #: model:ir.cron,name:pms.priority_reservations msgid "Recompute priority on reservations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__price_reduce msgid "Reduced price amount, that is, total price with discounts applied" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/controllers/pms_portal.py:0 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__ref #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__code #, python-format msgid "Reference" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__external_reference #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__external_reference msgid "Reference of this folio in an external system" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "Refund: %s by %s" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Register Checkins" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Register Partners" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "Register Payment" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__folio_advance_payment_inv__advance_payment_method__delivered msgid "Regular invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__parent_id msgid "Related Company" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__folio_partner_id msgid "Related customer with Folio Sale Line" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Remove some of the leftover assigned checkins first" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.report,name:pms.action_report_folio msgid "Report Folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_resend_cancellation_email msgid "Resend cancellation email" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_resend_confirmation_email msgid "Resend confirmation email" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_resend_modification_email msgid "Resend modification email" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_reservation_form_tree_all #: model:ir.model,name:pms.model_pms_reservation #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__reservation_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__reservation_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__reservation_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__reservation_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_several_partners_wizard__reservation_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.reservation_wizard msgid "Reservation" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation msgid "Reservation #" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.availability_action msgid "Reservation Availability Plans" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__name msgid "Reservation Code" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__name msgid "Reservation Code Identification" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Reservation Detail" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Reservation Details" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__reservation_order msgid "Reservation Id" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__reservation_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__reservation_line_ids msgid "Reservation Lines" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Reservation Notes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__reservation_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__reference_reservation_id msgid "Reservation Reference" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_reservation_rooms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Reservation Rooms" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_view_search msgid "Reservation Service" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Reservation Total" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__reservation_type msgid "Reservation Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_wizard_reservation_lines_split__reservation_wizard_id msgid "Reservation Wizard" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_availability_plan msgid "Reservation availability plan" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__action__cancel msgid "Reservation cancellation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__action__creation msgid "Reservation creation" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "Reservation dates should be consecutives" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #: code:addons/pms/wizards/pms_booking_duplicate.py:0 #: code:addons/pms/wizards/pms_booking_engine.py:0 #, python-format msgid "Reservation from " msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__reservation_id msgid "Reservation in which the service is included" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__reservation_line_ids msgid "" "Reservation lines associated with folio sale line, they corresponds with " "nights" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_automated_mails__action__write msgid "Reservation modification" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_view_reservation_operations msgid "Reservation operations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_availability_plan_rule msgid "Reservation rule by day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_duplicate__reference_reservation_id msgid "Reservation to copy data" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__reservation_id msgid "Reservation to which checkin partners belong" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__reservation_id msgid "Reservation to which folio sale line belongs" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.pms_partner_reservations #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement_line__reservation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__reservation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__pms_reservation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__reservation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__pms_reservation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__pms_reservation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__reservation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__reservation_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__wizard_folio_changes__modification_type__reservations #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_reservations #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_home_menu_reservation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservations #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_partner_view_form msgid "Reservations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__reservation_lines_to_change msgid "Reservations Lines To Change" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_reservation_line msgid "Reservations by day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_bank_statement_line__reservation_ids msgid "Reservations in which the Account Bank Statement Lines are included" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_partner_view_form msgid "Reservations related with this contact" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Reservations to 1 month" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Reservations to 14 days" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Reservations to 7 days" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_home_menu_reservation msgid "Reservations/" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_partner_view_form msgid "Residence Address" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__activity_user_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.revenue_management_menu msgid "Revenue Management" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__preferred_room_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__preferred_room_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__room_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__reservation_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_wizard_reservation_lines_split__room_id #: model:pms.room.type.class,name:pms.pms_room_type_class_bedroom #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.reservation_wizard msgid "Room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_pms_room_amenity_view_form #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__room_amenity_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_amenity_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_amenity_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_amenity_view_list #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_type_view_form msgid "Room Amenities" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_amenity_type_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_amenity_type_view_list msgid "Room Amenities Type" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_type_class_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_type_class_view_tree msgid "Room Class" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_room_closure_reason_form_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_closure_reason_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_closure_reason_view_tree msgid "Room Closure Reason" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Room Line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__name #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__name msgid "Room Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.constraint,message:pms.constraint_pms_reservation_line_rule_availability msgid "Room Occupied" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_kanban_view msgid "Room Reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__price_room_services_set msgid "Room Services Total" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__room_source msgid "Room Source" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__room_target msgid "Room Target" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_room_type_form_tree #: model:ir.model,name:pms.model_pms_room_type #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_availability_plan_rule__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service_room_type__pms_room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__room_type_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__room_type_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__room_type_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_type_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_search msgid "Room Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__room_amenity_ids msgid "Room Type Amenities" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_room_type_class_form_tree #: model:ir.model,name:pms.model_pms_room_type_class #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_open_pms_room_type_class_form_tree msgid "Room Type Class" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_room_type__pms_room_type_id msgid "Room Type for which this Board Service is available" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio_availability_wizard__room_type_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_duplicate__room_type_id msgid "Room Type reserved" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__room_type_id msgid "" "Room Type sold on the reservation,it doesn't necessarily correspond to the " "room actually assigned" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_kanban msgid "Room Type:" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__apply_pricelists_on__room_types #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_open_pms_room_type_form_tree msgid "Room Types" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type_class__room_type_ids msgid "Room Types that belong to this Room Type Class" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_amenity msgid "Room amenity" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_pms_room_amenity_type_view_form msgid "Room amenity Type" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "" "Room line Check In Date Should be less than the Check " "Out Date!" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__reservation_ids msgid "Room reservation detail" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_duplicate__preferred_room_id msgid "Room reserved" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__reservation_id msgid "Room to which the services will be applied" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_availability msgid "Room type availability per day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type_class__default_code msgid "Room type class identification code" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability__room_type_id msgid "Room type for which availability is indicated" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan_rule__room_type_id msgid "Room type for which availability rule is applied" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_folio_availability_wizard msgid "Room type line in Booking Engine" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__board_service_room_type_ids msgid "Room type's board services" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__room_type_filter_ids msgid "Room types" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/wizard_split_join_swap_reservation.py:0 #, python-format msgid "Room {} not available." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__rooms msgid "Room/s" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Rooming" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__room_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__room_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_ubication__pms_room_ids #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_open_pms_room_form #: model:ir.ui.menu,name:pms.pms_rooms_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_bottom_tree msgid "Rooms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__free_room_ids msgid "Rooms available" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_ubication__pms_room_ids msgid "Rooms found in this location" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_reservation_duplicate msgid "Rooms in Duplicate Folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__room_ids msgid "Rooms that a property has." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__rooms msgid "Rooms that are reserved" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__room_ids msgid "Rooms that belong to room type." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__line_ids msgid "Rooms to create" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__rules_to_overwrite msgid "Rule to Overwrite" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.availability_view_form msgid "Rules" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan__rule_ids msgid "Rules in a availability plan" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__num_rules_to_overwrite msgid "Rules to overwrite on massive changes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_sale_channel_form_tree #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__sale_channel_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__sale_channel_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__sale_channel_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_sale_channel_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_sale_channel_view_tree msgid "Sale Channel" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel__name msgid "Sale Channel Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_sale_channel__channel_type msgid "Sale Channel Type" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Sale Channel for an agency must be indirect" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "Sale Channel must be entered" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_open_pms_sale_channel_form_tree msgid "Sale Channels" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_pricelist_item_view_tree msgid "Sale Date End" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_pricelist_item_view_tree msgid "Sale Date Start" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__date_types__sale_dates msgid "Sale Dates" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__description_sale msgid "Sale Description" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Sale Details" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__sale_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__sale_line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Sale Lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__sale_order_count msgid "Sale Order Count" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist__pms_sale_channel_ids msgid "Sale channel for which the pricelist is included" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__sale_line_ids msgid "Sale lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__sale_line_ids msgid "Sale lines in folio. It correspond with reservation nights" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.pms_sales_menu msgid "Sales" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_sale_channel #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__channel_type msgid "Sales Channel" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__channel_type_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__channel_type_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__channel_type_id msgid "Sales Channel through which the reservation was managed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__description_sale msgid "Sales Description" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__sale_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__sale_line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Sales Lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__sale_order_ids msgid "Sales Order" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__sale_line_warn msgid "Sales Order Line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__list_price msgid "Sales Price" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__team_id msgid "Sales Team" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__sale_warn msgid "Sales Warnings" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__user_id msgid "Salesperson" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__phone_sanitized msgid "Sanitized Number" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__date msgid "Sate on which the product is to be consumed" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form msgid "Saturday" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Save" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.advanced_filters_wizard msgid "Search" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__lastname2 msgid "Second Last Name" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Second Lastname" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Second Lastname:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Second Street" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Second Street:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.ubication,name:pms.pms_ubication_2nd_floor msgid "Second floor" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__lastname2 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__lastname2 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__lastname2 msgid "Second last name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__residence_street2 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__residence_street2 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__residence_street2 msgid "Second street of residence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__residence_street2 #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__residence_street2 #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__residence_street2 #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__residence_street2 msgid "Second street of the guest's residence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__folio_sale_line__display_type__line_section msgid "Section" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__access_token #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__access_token #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__access_token msgid "Security Token" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_amenity__pms_amenity_type_id msgid "Segment the amenities by categories (multimedia, comfort, etc ...)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__segmentation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__segmentation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__segmentation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__segmentation_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__segmentation_ids msgid "Segmentation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__segmentation_ids msgid "Segmentation tags to classify checkin partners" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__segmentation_ids msgid "Segmentation tags to classify folios" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__segmentation_ids msgid "Segmentation tags to classify reservations" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Segmentation..." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__document_type msgid "Select a valid document type" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Select an option" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__categ_id msgid "Select category for the current product" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form msgid "Selected reservations with different dates" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__num_rooms_selected msgid "Selected rooms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__invoice_warn #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__sale_warn #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__sale_line_warn msgid "" "Selecting the \"Warning\" option will notify user with the message, " "Selecting \"Blocking Message\" will throw an exception with the message and " "block the flow. The Message has to be written in the next field." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__self msgid "Self" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.server,name:pms.send_cancelation_email_folio_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:pms.send_cancelation_email_folio #: model:ir.cron,name:pms.send_cancelation_email_folio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Send Cancellation Email" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.server,name:pms.send_confirmation_email_folio_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:pms.send_confirmation_email_folio #: model:ir.cron,name:pms.send_confirmation_email_folio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Send Confirmation Email" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio_invitations msgid "Send Invitation" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "Send Mail " msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.server,name:pms.send_modification_email_folio_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:pms.send_modification_email_folio #: model:ir.cron,name:pms.send_modification_email_folio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Send Modification Email" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_ubication__sequence msgid "Sequence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__sequence msgid "Sequence used to form the name of the folio" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Sequences" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__service_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__service #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__product_id #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_massive_changes_wizard__apply_pricelists_on__service #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.product_template_view_form msgid "Service" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_report_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_tree msgid "Service By Day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__service_order msgid "Service Id" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_form msgid "Service Line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__service_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__service_line_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Service Lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__service_id msgid "Service Reference" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__service_id msgid "Service Room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_service_line msgid "Service by day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__name #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__name msgid "Service description" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__service_id msgid "Service identifier" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__state msgid "Service status, it corresponds with folio status" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_pms_service_line_form #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_pms_services_form #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement_line__service_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__service_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__service_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_folio_changes__service_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_wizard_payment_folio__service_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__res_partner__default_invoice_lines__services #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_services_pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.pms_services_menu #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation_detail msgid "Services" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_service_line #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "Services By Day" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "Services NOT included in the room reservation price" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__wizard_folio_changes__modification_type__services msgid "Services Prices" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__price_services msgid "Services Total" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_service msgid "Services and its charges" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_pms_service_line msgid "Services by Day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__service_ids msgid "" "Services detail provide to customer and it will include in main Invoice." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__services_discount msgid "Services discount" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__services_discount msgid "Services discount (€)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_bank_statement_line__service_ids msgid "Services in which the Account Bank Statement Lines are included" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "Services included in the room reservation price" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service__board_service_line_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service_room_type__board_service_line_ids msgid "Services included in this Board Service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_board_service_line msgid "Services on Board Service included" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_board_service_room_type_line msgid "Services on Board Service included in Room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__overnight_room #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_line__overnight_room #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__overnight_room #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type_class__overnight msgid "Set False if if these types of spaces are not used for overnight stays" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "Set to Done" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Settings" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__service_id msgid "Sevice included in folio sale line" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.amenity,name:pms.pms_amenity_shampoo_and_soap msgid "Shampoo and Soap" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__partner_share msgid "Share Partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__shared_folio msgid "Shared Folio" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_form msgid "Shared Room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__short_name msgid "Short Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_board_service__show_detail_report msgid "Show Detail Report" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search msgid "Show all checkins for Tomorrow" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search msgid "Show all checkins for enter tomorrow" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search msgid "Show all future checkins" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Show all reservations for which date enter is before than 14 days" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Show all reservations for which date enter is before than 7 days" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "" "Show all reservations for which date enter is before than aprox. 1 month" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__auto_qty msgid "Show if the day qty was calculated automatically" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__signup_expiration msgid "Signup Expiration" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__signup_token msgid "Signup Token" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__signup_type msgid "Signup Token Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__signup_valid msgid "Signup Token is Valid" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__signup_url msgid "Signup URL" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_invoice_document msgid "Simplified Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__journal_simplified_invoice_id msgid "Simplified Invoice Journal" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_bank_statement_line__is_simplified_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_journal__is_simplified_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_move__is_simplified_invoice #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_account_payment__is_simplified_invoice msgid "Simplified invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.room.type,name:pms.pms_room_type_single #: model:product.product,name:pms.pms_room_type_single_product_product msgid "Single" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__sales_count msgid "Sold" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "Some properties do not belong to the allowed companies" msgstr "" #. module: pms #: model:res.partner.id_category,name:pms.document_type_spanish_residence msgid "Spanish Residence permit" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__board_service_room_type_id msgid "Specify a Board services on Room Types." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_cancelation_rule__apply_on_late__days #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_cancelation_rule__apply_on_noshow__days msgid "Specify days" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation_split_join_swap_wizard__operation__split #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.reservation_wizard msgid "Split reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__splitted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Splitted" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_booking_duplicate__reservation_type__staff #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_booking_engine__reservation_type__staff #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__reservation_type__staff #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__reservation_type__staff #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "Staff" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/controllers/pms_portal.py:0 #, python-format msgid "Stage" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_pricelist_item__date_start_consumption msgid "Start Date Consumption" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__start_date msgid "Start date for creation of reservations and folios" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_product_pricelist_item__date_start_consumption msgid "Start date to apply daily pricelist items" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__state_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__state #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__state #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__state #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__state_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__state_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_partner_view_form msgid "State" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__invoice_status msgid "" "State in which the service is with respect to invoices.It can be 'invoiced'," " 'to_invoice' or 'no'" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__residence_state_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__residence_state_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__residence_state_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__residence_state_id msgid "State of residence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__residence_state_id msgid "State of the guest's residence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_line__state msgid "State of the reservation line." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "State:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__statement_line_ids msgid "Statement lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__state #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__state msgid "Status" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__activity_state #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__activity_state #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__activity_state #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__state msgid "Status of the checkin partner regarding the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__residence_street #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__street #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__street #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__street #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Street" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_partner_view_form msgid "Street 2..." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__residence_street #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__residence_street #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__residence_street msgid "Street of residence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__residence_street #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__residence_street #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__residence_street #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__residence_street msgid "Street of the guest's residence" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_partner_view_form msgid "Street..." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__residence_street2 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__street2 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__street2 #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__street2 msgid "Street2" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "Street:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__service_line_ids msgid "Subservices included in folio sale line service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__service_line_ids msgid "Subservices included in this service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__price_subtotal #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__price_subtotal #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__price_subtotal #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__price_day_subtotal msgid "Subtotal" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__price_subtotal #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__price_subtotal #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__price_subtotal #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__price_day_subtotal msgid "Subtotal price without taxes" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form msgid "Sunday" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__supplier_rank msgid "Supplier Rank" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_amenity_view_form msgid "Supplier Taxes" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_amenity_view_form msgid "Suppliers" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.reservation_wizard msgid "Swap reservation rooms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation_split_join_swap_wizard__operation__swap msgid "Swap rooms" msgstr "" #. module: pms #. openerp-web #: code:addons/pms/static/src/xml/pms_base_templates.xml:0 #, python-format msgid "Switch to this property" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_ir_config_parameter msgid "System Parameter" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "TRAVELER'S DOCUMENT" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search msgid "Tables Detail" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__category_id msgid "Tags" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__vat #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__vat #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__vat #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_folio_document msgid "Tax ID" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__tax_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__amount_tax #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__tax_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__tax_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__tax_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_folio_document msgid "Taxes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__price_tax #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__price_tax #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__price_day_tax msgid "Taxes Amount" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__tax_ids msgid "Taxes applied in the folio sale line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__tax_ids msgid "Taxes applied in the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__tax_ids msgid "Taxes applied in the service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__tax_ids msgid "Taxes applied in the service line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_advance_payment_inv__deposit_taxes_id msgid "Taxes used for deposits" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__folio_sequence msgid "Techinal field to get reservation name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_move_line__name_changed_by_user msgid "" "Techinal field to know if the name was set manually by the user\n" " or by the system. If the name was set manually, the system will not\n" " change it when the qty days are changed" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__show_update_pricelist msgid "" "Technical Field, True if the pricelist was changed;\n" " this will then display a recomputation button" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__valid_product_template_attribute_line_ids msgid "Technical compute" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__document_id msgid "Technical field" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__display_type msgid "Technical field for UX purpose." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__payment_multi msgid "Technical field for manage payments with multiple folios assigned" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__preconfirm msgid "Technical field that indicates the reservation is not comfirm yet" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__no_auto_add_lines msgid "" "Technical field to avoid add service lines to service\n" " automatically when creating a new service. It is used when\n" " creating a new service with lines in vals\n" " " msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_bank_statement_line__is_simplified_invoice #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_move__is_simplified_invoice #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_payment__is_simplified_invoice msgid "Technical field to know if the invoice is simplified" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner_id_number__vat_syncronized msgid "" "Technical field to know if vat partner is syncronized with this document" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__allowed_checkin msgid "" "Technical field, Indicates if there isn't a checkin_partner dataOnly can be " "true if checkin is today or was in the past" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__allowed_cancel msgid "" "Technical field, Indicates that reservation can be cancelled,that happened " "when state is 'cancel', 'done', or 'departure_delayed'" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__allowed_checkout msgid "" "Technical field, Indicates that reservation is ready for checkoutonly can be" " true if reservation state is 'onboard' or departure_delayedand checkout is " "today or will be in the future" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__pricelist_id msgid "" "Technical field. Used for searching on pricelists, not stored in database." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__template_id msgid "Template" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__note msgid "Terms and conditions" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "Thank you," msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "The Property are mandatory in the reservation" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "The Sale Channel does not correspond to the agency's" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__vat #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__vat #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__vat msgid "" "The Tax Identification Number. Complete it if the contact is subjected to " "government taxes. Used in some legal statements." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_automated_mails__action msgid "The action that will cause the email to be sent " msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_bank_statement_line__origin_agency_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_move__origin_agency_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_move_line__origin_agency_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_payment__origin_agency_id msgid "The agency where the folio account move originates" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__origin_agency_id msgid "The agency where the folio sale line originates" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__invoice_count msgid "The amount of invoices in out invoice and out refund status" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__pending_amount msgid "The amount that remains to be paid" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__folio_pending_amount msgid "The amount that remains to be paid from folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__untaxed_amount_invoiced msgid "The amount to invoice without taxes in the line of folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__analytic_account_id msgid "The analytic account related to a folio." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability_plan_rule__availability_plan_id msgid "The availability plan that include the Availabilty Rule" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_room.py:0 #, python-format msgid "" "The capacity of the room must be greater than 0." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__checkin_partner_ids msgid "The checkin partners on a folio" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/res_users.py:0 #, python-format msgid "The chosen property is not in the allowed properties for this user" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__closure_reason_id msgid "The closure reason for a closure room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__company_id msgid "The company for folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__company_id msgid "The company in the folio sale line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__company_id msgid "The company that owns or operates this property." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__currency_id msgid "The currency for the folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__currency_id msgid "The currency of the property location" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__currency_id msgid "The currency used in relation to the folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__currency_id msgid "The currency used in relation to the pricelist" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__currency_id msgid "The currency used in relation to the service where it's included" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_line__date msgid "The date of the reservation in reservation line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__invoicing_month_day #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__invoicing_month_day #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__invoicing_month_day msgid "The day of the month to invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__default_pricelist_id msgid "The default pricelist used in this property." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__fiscal_position_id msgid "The fiscal position depends on the location of the client" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__property_account_position_id msgid "" "The fiscal position determines the taxes/accounts used for this contact." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_advance_payment_inv__fixed_amount msgid "The fixed amount to be invoiced in advance, taxes excluded." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__partner_id msgid "The folio customer" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_move_line__folio_line_ids msgid "The folio lines in the account move lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__folio_id msgid "The folio where the reservations are included" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__user_id msgid "The internal user in charge of this contact." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__untaxed_amount_to_invoice msgid "The invoiced amount without taxes in the line of the folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__invoicing_policy #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__invoicing_policy #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__invoicing_policy msgid "" "The invoicing policy of the partner,\n" " set Property to user the policy configured in the Property" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "The journal %s is used for normal invoices in the properties: %s" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/account_journal.py:0 #, python-format msgid "The journal %s is used for simplified invoices in the properties: %s" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__capacity msgid "The maximum number of people that can occupy a room" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_automated_mails.py:0 #: code:addons/pms/models/pms_automated_mails.py:0 #, python-format msgid "The moment for this action cannot be 'Before'" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_move_line__move_id msgid "The move of this entry line." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_sale_channel__name msgid "The name of the sale channel" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_room_closure_reason__name msgid "The name that identifies the room closure reason" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__total_rooms_count msgid "The number of rooms in a room type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__count_rooms_pending_arrival msgid "The number of rooms left to occupy." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/folio_sale_line.py:0 #, python-format msgid "The ordered quantity has been updated." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/ir_config_parameter.py:0 #, python-format msgid "The parameter Advanced price rules cannot be modified" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "The partner %s cannot be deleted" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__has_unreconciled_entries msgid "" "The partner has at least one unreconciled debit and credit since last time " "the invoices & payments matching was performed." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__reference msgid "The payment communication of this sale order." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_advance_payment_inv__amount msgid "The percentage of amount to be invoiced in advance, taxes excluded." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_line__price msgid "The price in a reservation line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__amount_untaxed msgid "The price without taxes on a folio" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/folio_make_invoice_advance.py:0 #, python-format msgid "" "The product used to invoice a down payment should\n" " be of type 'Service'.\n" " Please use another product or update this product." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/folio_make_invoice_advance.py:0 #, python-format msgid "" "The product used to invoice a down payment should\n" " have an invoice policy set to \"Ordered quantities\".\n" " Please update your deposit product to be able\n" " to create a deposit invoice." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__pms_property_ids msgid "The properties allowed for this user" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_bank_statement_line__pms_property_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_move__pms_property_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_payment__pms_property_id msgid "The property associated to the account move" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__pms_property_id msgid "The property for folios" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__pms_property_id msgid "The property that is selected within those allowed for the user" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/folio_sale_line.py:0 #, python-format msgid "The qty (%s) is wrong. The quantity pending to invoice is %s" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__qty_to_invoice msgid "" "The quantity to invoice. If the invoice policy is order, the quantity to " "invoice is calculated from the ordered quantity. Otherwise, the quantity " "delivered is used." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_not_checkin msgid "" "The quick registration system is not available.
\n" " If you have any questions, you can contact us:

Phone:" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_payment__origin_reference msgid "The reference of the payment origin" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "The reservation type must be the same for all reservations in folio" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_room.py:0 #, python-format msgid "" "The reservation units are required on shared rooms." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/wizard_split_join_swap_reservation.py:0 #, python-format msgid "The room does not exist" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/wizard_split_join_swap_reservation.py:0 #, python-format msgid "The room is not available" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_line__room_id msgid "The room of a reservation. " msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__sale_channel_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__sale_channel_id #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__sale_channel_id msgid "The sale channel of the partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__lst_price msgid "" "The sale price is managed from the product template. Click on the 'Configure" " Variants' button to set the extra attribute prices." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__folio_sequence_id msgid "The sequence that formed the name of the folio." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_room.py:0 #, python-format msgid "The short name can't contain more than 4 characters" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__payment_state msgid "The state of the payment" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__state msgid "" "The state of the reservation. It can be 'Pre-reservation', 'Pending " "arrival', 'On Board', 'Out', 'Cancelled', 'Arrival Delayed' or 'Departure " "Delayed'" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__folio_payment_state msgid "The status of the folio payment" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__state msgid "The status of the folio related with folio sale line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__invoice_status msgid "" "The status of the invoices in folio. Can be 'invoiced', 'to_invoice' or " "'no'." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_automated_mails__template_id msgid "The template that will be sent by email" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "The total amount of the simplified invoice is higher than the maximum amount" " allowed for simplified invoices." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio_availability_wizard__price_total #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_duplicate__price_total msgid "The total price in the folio" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__reservation_type #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__reservation_type #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__reservation_type msgid "" "The type of the reservation. Can be 'Normal', 'Staff' or 'Out of Service'" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__user_id msgid "The user who created the folio" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/folio_make_invoice_advance.py:0 #, python-format msgid "The value of the down payment amount must be positive." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__vat_document_type #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__vat_document_type #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__vat_document_type msgid "" "The vat document type of the partner,\n" " set if is a fiscal document, passport, etc..." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio msgid "There are currently no folios for your account." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation msgid "There are currently no reservations for your account." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio_invitations msgid "There are currently no reservations in this folio for your account." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "There are no checkins to print" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "There is more than one document with vat syncronized" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "" "There is nothing to invoice!\n" "\n" " Reason(s) of this behavior could be:\n" " - You should deliver your products before invoicing them: Click on the \"truck\"\n" " icon (top-right of your screen) and follow instructions.\n" " - You should modify the invoicing policy of your product: Open the product,\n" " go to the \"Sales tab\" and modify invoicing policy from \"delivered quantities\"\n" " to \"ordered quantities\".\n" " " msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/wizard_split_join_swap_reservation.py:0 #, python-format msgid "There's no reservations lines with provided room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_availability__reservation_line_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__reservation_line_ids msgid "" "They are the lines of the reservation into a reservation,they corresponds to" " the nights" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.ubication,name:pms.pms_ubication_3rd_floor msgid "Third floor" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__property_account_payable_id msgid "" "This account will be used instead of the default one as the payable account " "for the current partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__property_account_receivable_id msgid "" "This account will be used instead of the default one as the receivable " "account for the current partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__checkin_datetime msgid "" "This field is the day and time of arrival of the reservation.It is formed " "with the checkin and arrival_hour fields" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__checkout_datetime msgid "" "This field is the day and time of departure of the reservation.It is formed " "with the checkout and departure_hour fields" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__tz msgid "This field is used to determine de timezone of the property." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__email_normalized msgid "" "This field is used to search on email address as the primary email field can" " contain more than strictly an email address." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "" "This folio has payments assigned to multiple folios (through an invoice or directly).\n" " The Folio will only be considered paid if all the folios with the same associated\n" " payment are paid, or if a specific payment is assigned to this folio." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_checkin_partner.py:0 #, python-format msgid "This guest is already registered in the room" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__price_extra msgid "This is the sum of the extra price of all attributes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_line__impacts_quota msgid "This line has been taken into account in the avail quota" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__property_supplier_payment_term_id msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for purchase " "orders and vendor bills" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__property_payment_term_id msgid "" "This payment term will be used instead of the default one for sales orders " "and customer invoices" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__property_product_pricelist msgid "" "This pricelist will be used, instead of the default one, for sales to the " "current partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_line__occupies_availability msgid "This record is taken into account to calculate availability" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "This reservation cannot be cancelled" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "This reservation cannot be check out" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "" "This reservation has other reservantions and/or services in the\n" " folio, you can check it in the" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "" "This reservation is part of a splitted reservation, you can try to\n" " join the reservation here" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "This will update all unit prices based on the currently set pricelist." msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form msgid "Thursday" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__time msgid "Time" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_automated_mails__time_type msgid "Time Range" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__tz #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form msgid "Timezone" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__tz_offset msgid "Timezone offset" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__title msgid "Title" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_massive_changes_wizard__end_date msgid "To" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__to_assign #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "To Assign" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__folio_sale_line__invoice_status__to_invoice #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_folio__invoice_status__to_invoice #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__invoice_status__to_invoice #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_service__invoice_status__to_invoice msgid "To Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__qty_to_invoice msgid "To Invoice Quantity" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "To be paid" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_folio_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_search msgid "To enter" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_search msgid "To invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__partner_name msgid "To whom the room is assigned" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__end_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__checkout #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__checkout msgid "To:" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "Today" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.amenity.type,name:pms.pms_amenity_type_toiletries msgid "Toiletries" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_line_view_search msgid "Tomorrow" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__price_total #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__amount_total #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__price_total #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service__price_total #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__price_day_total #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_folio #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_reservation msgid "Total" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__total_invoiced msgid "Total Invoiced" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__debit msgid "Total Payable" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_tree msgid "Total Pending" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__total_price_folio #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__total_price_folio msgid "Total Price" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__credit msgid "Total Receivable" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__total_rooms_count msgid "Total Rooms Count" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__price_tax msgid "Total Tax" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_tree msgid "Total amount" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "Total amount (Reservation Card):" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__credit msgid "Total amount this customer owes you." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__amount_total msgid "Total amount to be paid" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__debit msgid "Total amount you have to pay to this vendor." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__price_tax #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__price_tax msgid "Total of taxes in a reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__price_tax msgid "Total of taxes in service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio_availability_wizard__price_total #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__price_total msgid "Total price" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__price_services msgid "Total price from services of a reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_duplicate__total_price_folio #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_booking_engine__total_price_folio msgid "Total price of folio with taxes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__price_room_services_set msgid "Total price of room and services" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__price_total #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__price_total #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__price_total #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service_line__price_day_total msgid "Total price with taxes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__service_type msgid "Track Service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__transaction_ids msgid "Transactions" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "Traveler's signature" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.report,name:pms.action_traveller_report msgid "Traveller Report" msgstr "" #. module: pms #: model:pms.room.type,name:pms.pms_room_type_triple #: model:product.product,name:pms.pms_room_type_triple_product_product msgid "Triple" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_amenity__is_add_code_room_name msgid "" "True if the Internal Reference should appear in the display name of the " "rooms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service__show_detail_report msgid "True if you want that board service detail to be shown on the report" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form msgid "Tuesday" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__reservation_type #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_engine__reservation_type #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__reservation_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.traveller_report msgid "Type" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_automated_mails__time_type msgid "Type of date range" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__reservation_type msgid "Type of reservations. It can be 'normal', 'staff' or 'out of service" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_sale_channel__channel_type msgid "" "Type of sale channel; it can be 'direct'(if there isno intermediary) or " "'indirect'(if there areintermediaries between partner and property" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__activity_exception_decoration #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__room_type_ids msgid "Types" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_ubication #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room__ubication_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_room_view_search msgid "Ubication" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_ubication__name #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_ubication__name msgid "Ubication Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.open_pms_ubication_form_tree msgid "Ubication Structure" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.ui.menu,name:pms.menu_open_pms_ubication_form_tree msgid "Ubications" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_board_service__default_code msgid "Unique Board Service identification code per property" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__room_type_id msgid "Unique room type for the rooms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__price_unit #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__price_unit #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_folio_document msgid "Unit Price" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_folio_sale_line__price_unit msgid "Unit Price of folio sale line" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__per_day #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__per_day #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_template__per_day msgid "Unit increment per day" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__per_person #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_product__per_person #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_product_template__per_person msgid "Unit increment per person" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__product_uom #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__uom_id msgid "Unit of Measure" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__product_uom_category_id msgid "Unit of Measure Category" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__uom_name msgid "Unit of Measure Name" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_service_line__day_qty #: model:pms.room.type,uom_name:pms.demo_pms_room_type_grand_suite #: model:pms.room.type,uom_name:pms.demo_pms_room_type_junior_suite #: model:pms.room.type,uom_name:pms.pms_room_type_conference_room #: model:pms.room.type,uom_name:pms.pms_room_type_double #: model:pms.room.type,uom_name:pms.pms_room_type_economic #: model:pms.room.type,uom_name:pms.pms_room_type_quadruple #: model:pms.room.type,uom_name:pms.pms_room_type_single #: model:pms.room.type,uom_name:pms.pms_room_type_triple #: model:product.product,uom_name:pms.demo_pms_room_type_grand_suite_product_product #: model:product.product,uom_name:pms.demo_pms_room_type_junior_suite_product_product #: model:product.product,uom_name:pms.pms_room_type_conference_room_product_product #: model:product.product,uom_name:pms.pms_room_type_double_product_product #: model:product.product,uom_name:pms.pms_room_type_economic_product_product #: model:product.product,uom_name:pms.pms_room_type_quadruple_product_product #: model:product.product,uom_name:pms.pms_room_type_single_product_product #: model:product.product,uom_name:pms.pms_room_type_triple_product_product #: model:product.product,uom_name:pms.pms_service_breakfast_buffet #: model:product.product,uom_name:pms.pms_service_dinner #: model:product.product,uom_name:pms.pms_service_extra_bed #: model:product.product,uom_name:pms.pms_service_free_bar #: model:product.product,uom_name:pms.pms_service_late_checkout #: model:product.product,uom_name:pms.pms_service_lunch #: model:product.template,uom_name:pms.pms_service_breakfast_buffet_product_template #: model:product.template,uom_name:pms.pms_service_dinner_product_template #: model:product.template,uom_name:pms.pms_service_extra_bed_product_template #: model:product.template,uom_name:pms.pms_service_free_bar_product_template #: model:product.template,uom_name:pms.pms_service_late_checkout_product_template #: model:product.template,uom_name:pms.pms_service_lunch_product_template msgid "Units" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_checkin_partner__state__draft msgid "Unkown Guest" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_unread #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_unread msgid "Unread Messages" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__message_unread_counter #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__amount_untaxed msgid "Untaxed Amount" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__untaxed_amount_to_invoice msgid "Untaxed Amount To Invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_folio_sale_line__untaxed_amount_invoiced msgid "Untaxed Invoiced Amount" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "UoM" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "Update Prices" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__folio_sale_line__invoice_status__upselling #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_reservation__invoice_status__upselling msgid "Upselling Opportunity" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_company__url_advert msgid "Url Advert" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_company__url_advert msgid "Url to identify the ad" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__barcode msgid "Use a barcode to identify this contact." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__overnight_room #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_line__overnight_room #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__overnight_room #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type_class__overnight msgid "Use for overnight stays" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_journal__allowed_pms_payments msgid "Use to pay for reservations" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__default_invoice_lines #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__default_invoice_lines #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__default_invoice_lines msgid "" "Use to preconfigure the sale lines to autoinvoice\n" " for this partner. All (invoice reservations and services),\n" " Only overnights to invoice only the reservations\n" " with overnight and board services(exclude parkings, salon, etc...),\n" " All reservations to include all reservations,\n" " and Services only include services not boards" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_account_journal__is_simplified_invoice msgid "Use to simplified invoice" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_booking_duplicate__used_room_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation_duplicate__used_room_ids msgid "Used Rooms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__shared_folio msgid "" "Used to notify is the reservation folio has other reservations/services" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__user_id msgid "User who manages the reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_res_users msgid "Users" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__currency_id msgid "Utility field to express amount currency" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/res_partner.py:0 #, python-format msgid "VAT" msgstr "" #. module: pms #: model:room.closure.reason,name:pms.pms_room_closure_reason_vip_privacy msgid "VIP Privacy" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__valid_product_template_attribute_line_ids msgid "Valid Product Attribute Lines" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_number__valid_from msgid "Valid from" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner_id_number__valid_from msgid "Validation period stating date." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_num_rooms_selection__value msgid "Value" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__image_variant_1920 msgid "Variant Image" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__image_variant_1024 msgid "Variant Image 1024" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__image_variant_128 msgid "Variant Image 128" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__image_variant_256 msgid "Variant Image 256" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__image_variant_512 msgid "Variant Image 512" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__price_extra msgid "Variant Price Extra" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__variant_seller_ids msgid "Variant Seller" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner_id_number__vat_syncronized msgid "Vat Syncronized" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_invoice_document msgid "Vendor Bill" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.report_invoice_document msgid "Vendor Credit Note" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__property_supplier_payment_term_id msgid "Vendor Payment Terms" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__supplier_taxes_id msgid "Vendor Taxes" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__seller_ids msgid "Vendors" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "View Customer" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.booking_duplicate msgid "View Folios" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__volume msgid "Volume" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__volume_uom_name msgid "Volume unit of measure label" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_service.py:0 #, python-format msgid "Warning for %s" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__cardex_warning msgid "Warning in Cardex" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields.selection,name:pms.selection__pms_service__channel_type__web msgid "Web" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__website msgid "Website Link" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room_type__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.wizard_folio_changes_view_form msgid "Wednesday" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__weight msgid "Weight" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_room_type__weight_uom_name msgid "Weight unit of measure label" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__force_nothing_to_invoice msgid "" "When you set this field, the folio will be considered as nothin to invoice, " "even when there may be ordered quantities pending to invoice." msgstr "" #. module: pms #: model:pms.amenity,name:pms.pms_amenity_wi_fi msgid "Wi-Fi" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_advanced_filters_wizard msgid "Wizard for advanced filters" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model,name:pms.model_pms_massive_changes_wizard msgid "Wizard for massive changes on Availability Plans & Pricelists." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/pms_booking_duplicate.py:0 #, python-format msgid "" "You can not create a new folio because there are rooms already occupied.\n" " Please, check the rooms marked in red and try again." msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.constraint,message:pms.constraint_pms_room_room_property_unique msgid "" "You cannot have more than one room with the same name in the same property" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.constraint,message:pms.constraint_pms_room_room_short_name_unique msgid "" "You cannot have more than one room with the same short name in the same " "property" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/account_move.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot validate this invoice. Please check the partner has the complete" " information required." msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/wizard_advanced_filters.py:0 #, python-format msgid "You must add filters to perform the search" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_folio.py:0 #, python-format msgid "You must assign a customer name" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/wizards/wizard_several_partners.py:0 #, python-format msgid "You must select a client to be able to add it to the reservation " msgstr "" #. module: pms #: model:mail.template,subject:pms.cancelled_reservation_email msgid "Your reservation in ${object.pms_property_id.name} has been cancelled" msgstr "" #. module: pms #: model:mail.template,subject:pms.modified_reservation_email msgid "Your reservation in ${object.pms_property_id.name} has been modified" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_checkin_partner_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_property_views_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.res_partner_view_form msgid "ZIP" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "" "ZIP:\n" "
" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__residence_zip #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__zip #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__zip #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__zip #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "Zip" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__residence_zip #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__residence_zip #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__residence_zip msgid "Zip of residence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__residence_zip #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__residence_zip #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_partner__residence_zip #: model:ir.model.fields,help:pms.field_res_users__residence_zip msgid "Zip of the guest's residence" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_room__is_shared_room msgid "allows you to reserve units smaller than the room itself (eg beds)" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__free_room_ids msgid "" "allows you to send different parameters in the context (checkin(required), " "checkout(required), room_type_id, ubication_id, capacity, amenity_ids and / " "or pricelist_id) and return rooms available" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__availability msgid "" "allows you to send different parameters in the context (checkin(required), " "checkout(required), room_type_id, ubication_id, capacity,amenity_ids and / " "or pricelist_id) check the availability for the hotel" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_automated_mails__automated_actions_id msgid "automated action that is created when creating automated emails " msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard msgid "" "availability rules\n" " will be overwritten:" msgstr "" #. module: pms #: code:addons/pms/models/pms_reservation.py:0 #, python-format msgid "booking agency with wrong configuration: " msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation_split_join_swap_wizard__checkout msgid "checkout in reservation" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__residence_city #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_partner__residence_city #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_res_users__residence_city msgid "city of residence" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "email" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_end msgid "here" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__birthdate_date msgid "host birthdate" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__firstname msgid "host firstname" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__gender msgid "host gender" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__lastname msgid "host lastname" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__nationality_id msgid "host nationality" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__lastname2 msgid "host second lastname" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_checkin_partner__partner_incongruences msgid "" "indicates that some partner fields on the checkin do not " "correspond to that of the associated partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__partner_incongruences msgid "" "indicates that some partner fields on the folio do not " "correspond to that of the associated partner" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__partner_incongruences msgid "" "indicates that some partner fields on the reservation do not " "correspond to that of the associated partner" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_reservation_view_form msgid "mobile" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.portal_my_precheckin_detail msgid "of" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.reservation_wizard msgid "or" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_checkin_partner__partner_incongruences #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_folio__partner_incongruences #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__partner_incongruences msgid "partner_incongruences" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.actions.act_window,name:pms.action_pms_room_form msgid "pms Room" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.massive_changes_wizard msgid "" "pricelist items\n" " will be overwritten:" msgstr "" #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_service__channel_type msgid "" "sales channel through which the service was sold.It can be 'door', 'mail', " "'phone', 'call' or 'web'" msgstr "" #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_folio_view_form msgid "" "these are the billing information associated with the\n" " booking client or the company (if a company is\n" " assigned). If you want to bill an independent contact,\n" " you can select it in the billing assistant" msgstr ""