Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: pms-14.0/pms-14.0-pms_l10n_es
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pms-14-0/pms-14-0-pms_l10n_es/
This commit is contained in:
Weblate
2024-12-02 18:13:13 +00:00
parent ebe452fdcb
commit 832c20322a

View File

@@ -286,12 +286,24 @@ msgid "Entity of the communication"
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_reservation__error_create
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_traveller_report__error_create
msgid "Error Creating"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_reservation__error_processing
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_traveller_report__error_processing
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__error_processing #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__error_processing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "Error Processing" msgid "Error Processing"
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_reservation__error_sending
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_traveller_report__error_sending
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__error_sending #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__error_sending
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "Error Sending" msgid "Error Sending"
msgstr "" msgstr ""
@@ -352,6 +364,11 @@ msgstr "Descarga de Archivos"
msgid "File Preview" msgid "File Preview"
msgstr "Vista Previa del Fichero" msgstr "Vista Previa del Fichero"
#. module: pms_l10n_es
#: model:ir.actions.server,name:pms_l10n_es.pms_ses_communication_force_send_communication
msgid "Force Send Communication"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__start_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__start_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__date_from
@@ -374,6 +391,11 @@ msgstr "Generar fichero INE"
msgid "Generate file" msgid "Generate file"
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms_l10n_es
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "Group By"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_property__institution__guardia_civil #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_property__institution__guardia_civil
msgid "Guardia Civil" msgid "Guardia Civil"
@@ -462,6 +484,7 @@ msgid "In INE"
msgstr "En el INE" msgstr "En el INE"
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_traveller_report__incomplete
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__incomplete #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__incomplete
msgid "Incomplete checkin data" msgid "Incomplete checkin data"
msgstr "" msgstr ""
@@ -583,6 +606,12 @@ msgstr ""
msgid "Nieto/a" msgid "Nieto/a"
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_reservation__not_applicable
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_traveller_report__not_applicable
msgid "Not Applicable"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__processing_result #: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__processing_result
msgid "Notification processing result" msgid "Notification processing result"
@@ -629,11 +658,15 @@ msgid "Password provided by institution to send the data."
msgstr "Contraseña proporcionada por la institución para enviar los datos." msgstr "Contraseña proporcionada por la institución para enviar los datos."
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_reservation__to_send
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_traveller_report__to_send
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__to_send #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__to_send
msgid "Pending Notification" msgid "Pending Notification"
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_reservation__to_process
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_traveller_report__to_process
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__to_process #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__to_process
msgid "Pending Processing" msgid "Pending Processing"
msgstr "" msgstr ""
@@ -649,7 +682,10 @@ msgid "Policía Nacional"
msgstr "Policía Nacional" msgstr "Policía Nacional"
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_reservation__processed
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_reservation__ses_status_traveller_report__processed
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__processed #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_ses_communication__state__processed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "Processed" msgid "Processed"
msgstr "" msgstr ""
@@ -662,7 +698,9 @@ msgstr ""
#: model:ir.model,name:pms_l10n_es.model_pms_property #: model:ir.model,name:pms_l10n_es.model_pms_property
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__pms_property_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_log_institution_traveller_report__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_log_institution_traveller_report__pms_property_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__pms_property_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__pms_property_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__pms_property_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "Property" msgid "Property"
msgstr "Propiedad" msgstr "Propiedad"
@@ -671,6 +709,11 @@ msgstr "Propiedad"
msgid "Property Room" msgid "Property Room"
msgstr "Habitación de la Propiedad" msgstr "Habitación de la Propiedad"
#. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__pms_property_id
msgid "Property related to this communication"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__query_status_time #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__query_status_time
msgid "Query status time" msgid "Query status time"
@@ -731,6 +774,11 @@ msgstr ""
msgid "Reservations Report" msgid "Reservations Report"
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms_l10n_es
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "Results"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_property__institution__ses #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_l10n_es.selection__pms_property__institution__ses
msgid "SES" msgid "SES"
@@ -749,6 +797,16 @@ msgstr ""
msgid "SES Communications" msgid "SES Communications"
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_reservation__ses_status_reservation
msgid "SES Status"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_reservation__ses_status_traveller_report
msgid "SES Status traveller"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property__ses_url #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property__ses_url
msgid "SES URL" msgid "SES URL"
@@ -846,6 +904,7 @@ msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__state #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ses_communication__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
@@ -854,6 +913,16 @@ msgstr ""
msgid "State of the communication" msgid "State of the communication"
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_reservation__ses_status_reservation
msgid "Status of the reservation in SES"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields,help:pms_l10n_es.field_pms_reservation__ses_status_traveller_report
msgid "Status of the traveller report in SES"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:mail.template,subject:pms_l10n_es.notification_send_success_travel_report_email #: model:mail.template,subject:pms_l10n_es.notification_send_success_travel_report_email
msgid "" msgid ""
@@ -1119,12 +1188,37 @@ msgstr ""
msgid "Theres's no reservation to generate the XML" msgid "Theres's no reservation to generate the XML"
msgstr "" msgstr ""
#. module: pms_l10n_es
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "This Month"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "This Week"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "Times"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__end_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_ine_wizard__end_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_traveller_report_wizard__date_to
msgid "To" msgid "To"
msgstr "a" msgstr "a"
#. module: pms_l10n_es
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "To Process"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property__ine_tourism_number #: model:ir.model.fields,field_description:pms_l10n_es.field_pms_property__ine_tourism_number
msgid "Tourism number" msgid "Tourism number"
@@ -1198,6 +1292,11 @@ msgstr "Utilizado para las estadísticas del INE."
msgid "User provided by institution to send the data." msgid "User provided by institution to send the data."
msgstr "Usuario facilitado por la institución para enviar los datos." msgstr "Usuario facilitado por la institución para enviar los datos."
#. module: pms_l10n_es
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_l10n_es.pms_ses_communication_view_search
msgid "Wait checkins"
msgstr ""
#. module: pms_l10n_es #. module: pms_l10n_es
#: model:ir.model,name:pms_l10n_es.model_pms_ine_wizard #: model:ir.model,name:pms_l10n_es.model_pms_ine_wizard
msgid "Wizard to generate statistical info." msgid "Wizard to generate statistical info."