Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (69 of 69 strings)

Translation: pms-14.0/pms-14.0-pms_housekeeping
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pms-14-0/pms-14-0-pms_housekeeping/es/
This commit is contained in:
Ivorra78
2024-03-04 18:18:23 +00:00
committed by Weblate
parent 397c8859a9
commit 4e9ca59e83

View File

@@ -6,104 +6,106 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_rack_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_rack_kanban
msgid "<span class=\"fa fa-ellipsis-v\" title=\"menu\"/>" msgid "<span class=\"fa fa-ellipsis-v\" title=\"menu\"/>"
msgstr "" msgstr "<span class=\"fa fa-ellipsis-v\" title=\"menu\"/>"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_kanban
msgid "<span class=\"fa fa-plus-square\" title=\"Add all today tasks\"/>" msgid "<span class=\"fa fa-plus-square\" title=\"Add all today tasks\"/>"
msgstr "" msgstr "<span class=\"fa fa-plus-square\" title=\"Add all today tasks\"/>"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__active #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__active
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "" msgstr "Activo"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_kanban
msgid "Add the housekeeping tasks" msgid "Add the housekeeping tasks"
msgstr "" msgstr "Añadir las tareas domésticas"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.actions.server,name:pms_housekeeping.add_all_today_tasks_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:pms_housekeeping.add_all_today_tasks_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:pms_housekeeping.add_all_today_tasks #: model:ir.cron,cron_name:pms_housekeeping.add_all_today_tasks
#: model:ir.cron,name:pms_housekeeping.add_all_today_tasks #: model:ir.cron,name:pms_housekeeping.add_all_today_tasks
msgid "Automatic add all today housekeeping tasks" msgid "Automatic add all today housekeeping tasks"
msgstr "" msgstr "Añadir automáticamente todas las tareas domésticas de hoy"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__clean #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__clean
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__clean #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__clean
msgid "Clean" msgid "Clean"
msgstr "" msgstr "Limpio"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.inherit_pms_room_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.inherit_pms_room_view_form
msgid "Clean Status" msgid "Clean Status"
msgstr "" msgstr "Estado de limpieza"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__task_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__task_date
msgid "Clean date" msgid "Clean date"
msgstr "" msgstr "Fecha de limpieza"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__clean_type #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__clean_type
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room__clean_status #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room__clean_status
msgid "Clean type" msgid "Clean type"
msgstr "" msgstr "Tipo de limpieza"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_form
msgid "Clean type and status" msgid "Clean type and status"
msgstr "" msgstr "Tipo y estado de limpieza"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,help:pms_housekeeping.field_pms_room__clean_employee_id #: model:ir.model.fields,help:pms_housekeeping.field_pms_room__clean_employee_id
msgid "Cleaning employee assigned by default" msgid "Cleaning employee assigned by default"
msgstr "" msgstr "Empleado de limpieza asignado por defecto"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__color #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__color
msgid "Color Index" msgid "Color Index"
msgstr "" msgstr "Índice de Color"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__create_uid
msgid "Created by" msgid "Created by"
msgstr "" msgstr "Creado por"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__create_date
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "" msgstr "Creado el"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room__clean_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room__clean_employee_id
msgid "Default employee" msgid "Default employee"
msgstr "" msgstr "Empleado por defecto"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_kanban
msgid "Default:" msgid "Default:"
msgstr "" msgstr "Predeterminado:"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_rack_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_rack_kanban
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Borrar"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__display_name
@@ -111,81 +113,81 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_reservation__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_reservation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room__display_name
msgid "Display Name" msgid "Display Name"
msgstr "" msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__dont_disturb #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__dont_disturb
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__dont_disturb #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__dont_disturb
msgid "Don't disturb" msgid "Don't disturb"
msgstr "" msgstr "No molestar"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping__state__done #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping__state__done
msgid "Done" msgid "Done"
msgstr "" msgstr "Realizado/a"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_reservation__dont_disturb #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_reservation__dont_disturb
msgid "Dont disturb" msgid "Dont disturb"
msgstr "" msgstr "No molestar"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping__state__draft
msgid "Draft" msgid "Draft"
msgstr "" msgstr "Borrador"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_rack_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_rack_kanban
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Editar"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__employee_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_housekeeping_rack #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_housekeeping_rack
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_room_rack #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_room_rack
msgid "Employee" msgid "Employee"
msgstr "" msgstr "Empleado/a"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__def_employee_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__def_employee_id
msgid "Employee assigned by default" msgid "Employee assigned by default"
msgstr "" msgstr "Empleado asignado por defecto"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_rack_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_rack_kanban
msgid "Employee image" msgid "Employee image"
msgstr "" msgstr "Imagen del empleado"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room__employee_picture #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room__employee_picture
msgid "Employee picture" msgid "Employee picture"
msgstr "" msgstr "Tareas de Hoy"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__exit #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__exit
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__exit #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__exit
msgid "Exit" msgid "Exit"
msgstr "" msgstr "Salida"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:pms.housekeeping.task,name:pms_housekeeping.pms_housekeeping_task_0 #: model:pms.housekeeping.task,name:pms_housekeeping.pms_housekeeping_task_0
msgid "Full clean" msgid "Full clean"
msgstr "" msgstr "Limpieza completa"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.ui.menu,name:pms_housekeeping.menu_action_pms_house_keeping_tasks_view_form #: model:ir.ui.menu,name:pms_housekeeping.menu_action_pms_house_keeping_tasks_view_form
msgid "House Keeping Tasks" msgid "House Keeping Tasks"
msgstr "" msgstr "Tareas de Mantenimiento del Hogar"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model,name:pms_housekeeping.model_pms_housekeeping #: model:ir.model,name:pms_housekeeping.model_pms_housekeeping
msgid "HouseKeeping" msgid "HouseKeeping"
msgstr "" msgstr "Mantenimiento de la casa"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model,name:pms_housekeeping.model_pms_housekeeping_task #: model:ir.model,name:pms_housekeeping.model_pms_housekeeping_task
msgid "HouseKeeping Tasks" msgid "HouseKeeping Tasks"
msgstr "" msgstr "Tareas Domésticas"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.actions.act_window,name:pms_housekeeping.action_pms_house_keeping_view_form #: model:ir.actions.act_window,name:pms_housekeeping.action_pms_house_keeping_view_form
@@ -194,24 +196,24 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:pms_housekeeping.menu_action_pms_house_keeping #: model:ir.ui.menu,name:pms_housekeeping.menu_action_pms_house_keeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_form
msgid "Housekeeping" msgid "Housekeeping"
msgstr "" msgstr "Mantenimiento de la casa"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.actions.act_window,name:pms_housekeeping.action_pms_house_keeping_tasks_view_form #: model:ir.actions.act_window,name:pms_housekeeping.action_pms_house_keeping_tasks_view_form
msgid "Housekeeping Tasks" msgid "Housekeeping Tasks"
msgstr "" msgstr "Tareas Domésticas"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_housekeeping_rack #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_housekeeping_rack
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_room_rack #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_room_rack
msgid "Housekeeping filters" msgid "Housekeeping filters"
msgstr "" msgstr "Filtros para el mantenimiento de la casa"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room__housekeeping_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room__housekeeping_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_tree
msgid "Housekeeping tasks" msgid "Housekeeping tasks"
msgstr "" msgstr "Tareas domésticas"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__id
@@ -219,29 +221,29 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_reservation__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_reservation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room__id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room__id
msgid "ID" msgid "ID"
msgstr "" msgstr "ID"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping__state__in_progress #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping__state__in_progress
msgid "In Progress" msgid "In Progress"
msgstr "" msgstr "En Proceso"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:pms.housekeeping.task,name:pms_housekeeping.pms_housekeeping_task_3 #: model:pms.housekeeping.task,name:pms_housekeeping.pms_housekeeping_task_3
#: model:pms.housekeeping.task,name:pms_housekeeping.pms_housekeeping_task_4 #: model:pms.housekeeping.task,name:pms_housekeeping.pms_housekeeping_task_4
msgid "Inspect" msgid "Inspect"
msgstr "" msgstr "Inspeccionar"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__inspected #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__inspected
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__inspected #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__inspected
msgid "Inspected" msgid "Inspected"
msgstr "" msgstr "Inspeccionado"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__notes #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__notes
msgid "Internal Notes" msgid "Internal Notes"
msgstr "" msgstr "Notas Internas"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping____last_update
@@ -249,148 +251,150 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_reservation____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_reservation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_room____last_update
msgid "Last Modified on" msgid "Last Modified on"
msgstr "" msgstr "Última Modificación el"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__write_uid
msgid "Last Updated by" msgid "Last Updated by"
msgstr "" msgstr "Última Actualización por"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__write_date
msgid "Last Updated on" msgid "Last Updated on"
msgstr "" msgstr "Última Actualización el"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__lostfound #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__lostfound
msgid "Lost and Found" msgid "Lost and Found"
msgstr "" msgstr "Perdidos y Encontrados"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__occupied #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__occupied
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__occupied #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__occupied
msgid "Occupied" msgid "Occupied"
msgstr "" msgstr "Ocupado"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__picked_up #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__picked_up
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__picked_up #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__picked_up
msgid "Picked up" msgid "Picked up"
msgstr "" msgstr "Recogido"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__pms_property_ids
msgid "Properties" msgid "Properties"
msgstr "" msgstr "Propiedades"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,help:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__pms_property_ids #: model:ir.model.fields,help:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__pms_property_ids
msgid "" msgid ""
"Properties with access to the element; if not set, all properties can access" "Properties with access to the element; if not set, all properties can access"
msgstr "" msgstr ""
"Propiedades con acceso al elemento; si no se establece, todas las "
"propiedades pueden acceder"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model,name:pms_housekeeping.model_pms_room #: model:ir.model,name:pms_housekeeping.model_pms_room
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_tree
msgid "Property Room" msgid "Property Room"
msgstr "" msgstr "Habitación de la Propiedad"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_tasks_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_housekeeping_tasks_tree
msgid "Property Ubications" msgid "Property Ubications"
msgstr "" msgstr "Ubicaciones de la Propiedad"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model,name:pms_housekeeping.model_pms_reservation #: model:ir.model,name:pms_housekeeping.model_pms_reservation
msgid "Reservation" msgid "Reservation"
msgstr "" msgstr "Reserva"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:pms.housekeeping.task,name:pms_housekeeping.pms_housekeeping_task_2 #: model:pms.housekeeping.task,name:pms_housekeeping.pms_housekeeping_task_2
msgid "Review" msgid "Review"
msgstr "" msgstr "Revisión"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__room_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__room_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_housekeeping_rack #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_housekeeping_rack
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr "Habitación"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.ui.menu,name:pms_housekeeping.menu_action_pms_house_keeping_view_rack #: model:ir.ui.menu,name:pms_housekeeping.menu_action_pms_house_keeping_view_rack
msgid "Room Rack" msgid "Room Rack"
msgstr "" msgstr "Estantería de Habitación"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_room_rack #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_room_rack
msgid "Room type" msgid "Room type"
msgstr "" msgstr "Tipo de habitación"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:pms.housekeeping.task,name:pms_housekeeping.pms_housekeeping_task_1 #: model:pms.housekeeping.task,name:pms_housekeeping.pms_housekeeping_task_1
msgid "Soft clean" msgid "Soft clean"
msgstr "" msgstr "Limpieza suave"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__staff #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping_task__clean_type__staff
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__staff #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_room__clean_status__staff
msgid "Staff" msgid "Staff"
msgstr "" msgstr "Personal"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__task_id #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__task_id
msgid "Task" msgid "Task"
msgstr "" msgstr "Tarea"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_pms_room_rack_form
msgid "Task Lines" msgid "Task Lines"
msgstr "" msgstr "Líneas de Tarea"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__name #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping_task__name
msgid "Task Name" msgid "Task Name"
msgstr "" msgstr "Nombre de Tarea"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__state #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__state
msgid "Task State" msgid "Task State"
msgstr "" msgstr "Etapa de la Tarea"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__task_end #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__task_end
msgid "Task end at" msgid "Task end at"
msgstr "" msgstr "Fin de la tarea en"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__task_start #: model:ir.model.fields,field_description:pms_housekeeping.field_pms_housekeeping__task_start
msgid "Task start at" msgid "Task start at"
msgstr "" msgstr "Inicio de la tarea en"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_housekeeping_rack #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_housekeeping_rack
msgid "Task type" msgid "Task type"
msgstr "" msgstr "Tipo de tarea"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.ui.menu,name:pms_housekeeping.menu_action_pms_house_keeping_view_form #: model:ir.ui.menu,name:pms_housekeeping.menu_action_pms_house_keeping_view_form
msgid "Tasks History" msgid "Tasks History"
msgstr "" msgstr "Historial de Tareas"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping__state__to_do #: model:ir.model.fields.selection,name:pms_housekeeping.selection__pms_housekeeping__state__to_do
msgid "To Do" msgid "To Do"
msgstr "" msgstr "Para Hacer"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model:ir.ui.menu,name:pms_housekeeping.menu_action_pms_house_keeping_view_today_form #: model:ir.ui.menu,name:pms_housekeeping.menu_action_pms_house_keeping_view_today_form
msgid "Today Tasks" msgid "Today Tasks"
msgstr "" msgstr "Tarea de Hoy"
#. module: pms_housekeeping #. module: pms_housekeeping
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_room_rack #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms_housekeeping.view_filter_room_rack
msgid "Ubication" msgid "Ubication"
msgstr "" msgstr "Ubicación"