diff --git a/hotel/i18n/es.po b/hotel/i18n/es.po index f5586adac..d5a93317e 100644 --- a/hotel/i18n/es.po +++ b/hotel/i18n/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-13 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-13 10:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-04 19:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-04 21:40+0200\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1094,13 +1094,13 @@ msgid "% Penalty No Show" msgstr "% Penalización No Show" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_service_line.py:55 +#: code:addons/hotel/models/hotel_service_line.py:70 #, python-format msgid "%s limit exceeded for %s" msgstr "%s limite excedido por %s" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:653 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:658 #, python-format msgid "%s people do not fit in this room! ;)" msgstr "%s personas no caben en esta habitación!" @@ -4370,6 +4370,12 @@ msgstr "" " \n" " " +#. module: hotel +#: code:addons/hotel/models/hotel_checkin_partner.py:132 +#, python-format +msgid "A Checkin Guest is configured like a company, modify it in contact form if its a mistake" +msgstr "Uno de los huéspedes en el checkin está configurado como compañía, modifícalo en su ficha de contacto si es un error (no se pueden hacer checkin a compañías)" + #. module: hotel #: model:ir.model.fields,help:hotel.field_hotel_room_description_sale #: model:ir.model.fields,help:hotel.field_hotel_shared_room_description_sale @@ -4427,7 +4433,6 @@ msgstr "Acción Checkin" #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_room_type_active #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_room_type_class_active #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_room_type_restriction_active -#: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_service_line_active #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_shared_room_active msgid "Active" msgstr "Activo" @@ -4488,7 +4493,7 @@ msgid "All Days" msgstr "Todos los días" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/wizard/folio_make_invoice_advance.py:381 +#: code:addons/hotel/wizard/folio_make_invoice_advance.py:393 #, python-format msgid "All Folios must hace the same pricelist" msgstr "Todas las fichas deben tener la mis tarifa" @@ -4548,7 +4553,7 @@ msgid "Amount" msgstr "Importe" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:68 +#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:69 #, python-format msgid "Amount from %s to %s %s \n" msgstr "Importe de %s a %s %s \n" @@ -4609,7 +4614,7 @@ msgstr "Atributos" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_folio_advance_payment_inv_auto_invoice msgid "Auto Payment Invoice" -msgstr "Autoasociar pago a la factura" +msgstr "Auto Payment Invoice" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_reservation_preconfirm @@ -4631,12 +4636,7 @@ msgstr "Checkout automático de reservas pasadas" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,help:hotel.field_folio_advance_payment_inv_auto_invoice msgid "Automatic validation and link payment to invoice" -msgstr "Validación y asociación del pago de la ficha automático" - -#. module: hotel -#: selection:hotel.wizard.massive.changes,section:0 -msgid "Availability" -msgstr "Disponibilidad" +msgstr "Automatic validation and link payment to invoice" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_room_type_barcode @@ -4975,7 +4975,7 @@ msgid "Checkin counter" msgstr "Contador de Checkin" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:559 +#: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:564 #: model:ir.ui.menu,name:hotel.menu_hotel_checkin_partner #, python-format msgid "Checkins" @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr "Confirmado" #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_product_product_consumed_on #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_product_template_consumed_on msgid "Consumed" -msgstr "Consumido" +msgstr "Consumed" #. module: hotel #: model:ir.model,name:hotel.model_res_partner @@ -5376,7 +5376,7 @@ msgid "Date" msgstr "Fecha" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_room_type.py:135 +#: code:addons/hotel/models/hotel_room_type.py:149 #, python-format msgid "Date From and days are mandatory" msgstr "Fecha desde y días son obligatorios" @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgid "Date Order" msgstr "Fecha de pedido" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:70 +#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:71 #, python-format msgid "Date from %s to %s \n" msgstr "Fecha de %s a %s \n" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:79 +#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:80 #, python-format msgid "Deleted payment: %s %s " msgstr "Pago eliminado: %s %s " @@ -5797,7 +5797,7 @@ msgstr "Folios Advance Payment Invoice" #: model:ir.model.fields,help:hotel.field_folio_advance_payment_inv_folio_ids #: model:ir.model.fields,help:hotel.field_folio_advance_payment_inv_reservation_ids msgid "Folios grouped" -msgstr "Agrupar Fichas" +msgstr "Folios grouped" #. module: hotel #: model:ir.ui.view,arch_db:hotel.res_partner_view_form @@ -5933,7 +5933,7 @@ msgstr "Formato HH:mm" #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_folio_has_cancelled_reservations_to_send #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_reservation_has_cancelled_reservations_to_send msgid "Has Cancelled Reservations To Send" -msgstr "Tiene reservas canceladas para enviar por mail" +msgstr "Has Cancelled Reservations To Send" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_folio_has_checkout_to_send @@ -6192,11 +6192,17 @@ msgid "If unchecked, it will allow you to hide the msgstr "If unchecked, it will allow you to hide the restriction plan without removing it." #. module: hotel -#: code:addons/hotel/wizard/folio_make_invoice_advance.py:458 +#: code:addons/hotel/wizard/folio_make_invoice_advance.py:470 #, python-format msgid "If you want drop the line, use the trash icon" msgstr "If you want drop the line, use the trash icon" +#. module: hotel +#: code:addons/hotel/models/hotel_shared_room.py:42 +#, python-format +msgid "If you want to eliminate beds in the room you must deactivate the beds from your form" +msgstr "If you want to eliminate beds in the room you must deactivate the beds from your form" + #. module: hotel #: model:ir.model.fields,help:hotel.field_hotel_room_type_image #: model:ir.model.fields,help:hotel.field_hotel_service_product_image @@ -6283,7 +6289,7 @@ msgid "International Article Number used for product identification." msgstr "Número de artículo internacional usado para la identificación de producto." #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1237 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1250 #, python-format msgid "Invalid Nights! Max is '%d'" msgstr "Núm de noches inválidad! Máximo s on '%d'" @@ -6442,7 +6448,7 @@ msgid "Is extra bed" msgstr "Es cama supletoria" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_checkin_partner.py:142 +#: code:addons/hotel/models/hotel_checkin_partner.py:146 #, python-format msgid "It is not yet checkin day!" msgstr "Aún no ha llegado el día del Checkin!" @@ -6453,7 +6459,7 @@ msgid "Journal Items" msgstr "Apuntes contables" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:72 +#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:73 #, python-format msgid "Journal from %s to %s" msgstr "Journal from %s to %s" @@ -6604,7 +6610,7 @@ msgstr "Pago restrasado" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_cancelation_rule_apply_on_late msgid "Late apply on" -msgstr "Aplicar cancelación tardía en" +msgstr "Apllicar cancelación tardía en" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_cancelation_rule_days_late @@ -6761,7 +6767,7 @@ msgstr "Máx. días en tiempo antes del checkin" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,help:hotel.field_hotel_cancelation_rule_days_intime msgid "Maximum number of days for free cancellation before Checkin" -msgstr "Máximo número de días de libre cancelación antes del Checkin" +msgstr "Maximum number of days for free cancellation before Checkin" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_room_type_image_medium @@ -6814,6 +6820,11 @@ msgstr "Reglas de stock mínimo" msgid "Mobile" msgstr "Móvil" +#. module: hotel +#: model:ir.ui.view,arch_db:hotel.hotel_cancelation_rule_form +msgid "Modifications" +msgstr "Modifications" + #. module: hotel #: model:ir.ui.view,arch_db:hotel.account_payment_view_form_folio msgid "Modify" @@ -6848,9 +6859,9 @@ msgstr "Nombre en Informes" #. module: hotel #: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:99 -#: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:407 -#: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:411 -#: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:413 +#: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:412 +#: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:416 +#: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:418 #, python-format msgid "New" msgstr "Nuevo" @@ -6894,7 +6905,7 @@ msgid "Nights" msgstr "Noches" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:570 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:575 #, python-format msgid "No Checkins!" msgstr "Sin Checkins!" @@ -6911,7 +6922,7 @@ msgid "No Show apply on" msgstr "No Show aplicar en" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:569 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:574 #, python-format msgid "No checkin was made for this reservation" msgstr "No se ha llegado a realizar ningún checkin en esta reserva!" @@ -7121,16 +7132,16 @@ msgid "Partner Notes" msgstr "Notas del Cliente" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:73 -#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:115 -#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:123 +#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:74 +#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:116 +#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:124 #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_folio_payment_ids #, python-format msgid "Payment" msgstr "Pago" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:66 +#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:67 #, python-format msgid "Payment %s modified: \n" msgstr "Pago %s modificado: \n" @@ -7141,7 +7152,7 @@ msgid "Payment Date" msgstr "Fecha de pago" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:84 +#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:85 #, python-format msgid "Payment Deleted" msgstr "Pago eliminado" @@ -7183,7 +7194,7 @@ msgid "Payment Terms" msgstr "Plazos de pago" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:114 +#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:115 #, python-format msgid "Payment of %s %s registered from %s using %s payment method" msgstr "Pago de %s %s registrado desde %s usando %s cómo método de pago" @@ -7243,13 +7254,13 @@ msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/wizard/folio_make_invoice_advance.py:370 +#: code:addons/hotel/wizard/folio_make_invoice_advance.py:382 #, python-format msgid "Please define an accounting sales journal for this company." msgstr "Please define an accounting sales journal for this company." #. module: hotel -#: code:addons/hotel/wizard/folio_make_invoice_advance.py:479 +#: code:addons/hotel/wizard/folio_make_invoice_advance.py:490 #, python-format msgid "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"." msgstr "Please define income account for this product: \"%s\" (id:%d) - or for its category: \"%s\"." @@ -7392,7 +7403,7 @@ msgstr "Tarifa" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_room_type_product_id msgid "Product Room Type" -msgstr "Producto Tipo Habitación" +msgstr "Product Room Type" #. module: hotel #: model:ir.model,name:hotel.model_product_template @@ -7503,8 +7514,8 @@ msgid "Reference" msgstr "Referencia" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:317 -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1077 +#: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:322 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1090 #: model:ir.ui.view,arch_db:hotel.account_payment_view_form_folio #, python-format msgid "Register Payment" @@ -7563,13 +7574,13 @@ msgstr "Detalles de la Reseva" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_reservation_reservation_line_ids msgid "Reservation Line" -msgstr "Línea Reserva" +msgstr "Reservation Line" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_account_invoice_line_reservation_line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_line_advance_inv_reservation_line_ids msgid "Reservation Lines" -msgstr "Líneas Reserva" +msgstr "Reservation Lines" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_reservation_reservation_no @@ -7609,13 +7620,13 @@ msgid "Reservation Wizard" msgstr "Reservation Wizard" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:640 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:645 #, python-format msgid "Reservation has no adults" msgstr "La reserva no tiene adultos" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:638 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:643 #, python-format msgid "Reservation persons can't be higher than room capacity" msgstr "Las personas de la reserva no pueden superiores a la capacidad de la habitación" @@ -7735,10 +7746,10 @@ msgstr "Referencia devolución" #: code:addons/hotel/models/inherited_payment_return.py:25 #, python-format msgid "Return of %s registered" -msgstr "Devolución de %s registrada" +msgstr "Return of %s registered" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:366 +#: code:addons/hotel/models/hotel_folio.py:371 #, python-format msgid "Returns" msgstr "Devoluciones" @@ -7746,6 +7757,7 @@ msgstr "Devoluciones" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_reservation_room_id #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_reservation_wizard_room_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_service_line_room_id #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_service_ser_room_line #: model:ir.ui.menu,name:hotel.menu_hotel_room #: model:ir.ui.view,arch_db:hotel.hotel_reservation_view_form @@ -7788,7 +7800,7 @@ msgstr "Habitación No" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_reservation_price_room_services_set msgid "Room Services Total" -msgstr "Total Servicios Habitación" +msgstr "Room Services Total" #. module: hotel #: selection:hotel.wizard.massive.changes,applied_on:0 @@ -7815,7 +7827,7 @@ msgstr "Room Type Amenities" #: model:ir.actions.act_window,name:hotel.open_hotel_room_type_class_form_tree #: model:ir.model,name:hotel.model_hotel_room_type_class msgid "Room Type Class" -msgstr "Categoría del Tipo de Habitación" +msgstr "Room Type Class" #. module: hotel #: sql_constraint:hotel.room.type:0 @@ -7841,13 +7853,13 @@ msgid "Room amenities" msgstr "Características" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_room.py:42 +#: code:addons/hotel/models/hotel_shared_room.py:40 #, python-format -msgid "Room capacity can't be less than one" -msgstr "La capacidad de la habitación no puede ser menor que uno" +msgid "Room beds can't be less than one" +msgstr "Room beds can't be less than one" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1158 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1171 #, python-format msgid "Room line Check In Date Should be less than the Check Out Date!" msgstr "La fecha de entrada debe ser menor que la fecha de salida!" @@ -7863,7 +7875,7 @@ msgstr "Habitaciones" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_room_type_wizard_room_type_id msgid "Rooms Type" -msgstr "Tipo Habitación" +msgstr "Rooms Type" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_room_type_route_ids @@ -7914,7 +7926,7 @@ msgstr "Sábado" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_account_payment_save_date msgid "Save Date" -msgstr "Fecha Guardada\t" +msgstr "fehca guardada\t" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_account_payment_save_journal_id @@ -8012,7 +8024,7 @@ msgstr "Líneas de servicio" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_service_line_service_id msgid "Service Room" -msgstr "Servicio Habitación" +msgstr "Service Room" #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_service_name @@ -8420,8 +8432,8 @@ msgid "The product used to invoice a down payment should have an invoice policy msgstr "The product used to invoice a down payment should have an invoice policy set to \"Ordered quantities\". Please update your deposit product to be able to create a deposit invoice." #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:695 -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1186 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:700 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1199 #, python-format msgid "The room already is completed" msgstr "La habitación ya está completa" @@ -8448,7 +8460,7 @@ msgid "The weight of the contents in Kg, not including any packaging, etc." msgstr "El peso del contenido en Kg, sin incluir empaquetado, etc..." #. module: hotel -#: code:addons/hotel/wizard/wizard_reservation.py:390 +#: code:addons/hotel/wizard/wizard_reservation.py:392 #, python-format msgid "There are not enough rooms!" msgstr "No hay suficientes habitaciones!" @@ -8483,13 +8495,13 @@ msgid "This field holds the image used as image for the product variant, limited msgstr "Este campo contiene la imagen usada como imagen de la variante del producto, limitada a 1024x1024px." #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_checkin_partner.py:135 +#: code:addons/hotel/models/hotel_checkin_partner.py:139 #, python-format msgid "This guest is already registered in the room" msgstr "Este huésped ya está registrado en ésta habitación" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1364 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1377 #, python-format msgid "This is the parent reservation" msgstr "Esta es la reserva padre" @@ -8500,19 +8512,19 @@ msgid "This is the sum of the extra price of all attributes" msgstr "Ésta es la suma de los precios extra de todos los atributos" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:102 +#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:103 #, python-format msgid "This pay is related with more than one Reservation." msgstr "Este pago esta vínculado con más de una Reserva." #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1286 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1299 #, python-format msgid "This reservation can't be unified" msgstr "Esta reserva no se puede unificar" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1315 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1328 #, python-format msgid "This reservation can't be unified: They all need to be in the same room" msgstr "Esta reserva no se puede unificar: todos deben estar en la misma habitación" @@ -8529,7 +8541,7 @@ msgid "This reservation is part of splitted reservation!, you can check it in th msgstr "Esta reserva es solo una parte de una reserva dividida, puedes revisarlo en " #. module: hotel -#: code:addons/hotel/wizard/wizard_reservation.py:477 +#: code:addons/hotel/wizard/wizard_reservation.py:479 #, python-format msgid "This room is occupied!, please, choice other room or change the reservation date" msgstr "Esta habitación está ocupada, elige otra habitación u otras fechas para la estancia" @@ -8735,7 +8747,7 @@ msgid "Unexpected Error: Can't found a f msgstr "Unexpected Error: Can't found a free room" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1272 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1285 #, python-format msgid "Unexpected error copying record. Can't split reservation!" msgstr "Ouch!. No hemos podido dividir la reserva!" @@ -8848,11 +8860,6 @@ msgstr "Proveedores" msgid "Virtual Door" msgstr "Virtual Door" -#. module: hotel -#: selection:product.pricelist,pricelist_type:0 -msgid "Virtual Plan" -msgstr "Virtual Plan" - #. module: hotel #: model:ir.model.fields,field_description:hotel.field_hotel_room_type_volume msgid "Volume" @@ -8864,13 +8871,13 @@ msgid "Warehouse" msgstr "Almacén" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:102 +#: code:addons/hotel/models/inherited_account_payment.py:103 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Aviso" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_service.py:337 +#: code:addons/hotel/models/hotel_service.py:339 #, python-format msgid "Warning for %s" msgstr "Aviso para %s" @@ -8881,13 +8888,13 @@ msgid "Warning in Cardex" msgstr "Aviso en Checkin" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/wizard/wizard_reservation.py:252 +#: code:addons/hotel/wizard/wizard_reservation.py:254 #, python-format msgid "We cant create avoid folio" msgstr "No podemos crear una ficha vacía" #. module: hotel -#: code:addons/hotel/wizard/wizard_reservation.py:221 +#: code:addons/hotel/wizard/wizard_reservation.py:223 #, python-format msgid "We need know the customer!" msgstr "Necesitamos conoces el cliente!" @@ -8959,13 +8966,13 @@ msgid "You cannot delete an invoice after it has been validated (and received a msgstr "You cannot delete an invoice after it has been validated (and received a number). You can set it back to \"Draft\" state and modify its content, then re-confirm it." #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:770 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:775 #, python-format msgid "You tried to change/confirm reservation with room those already reserved in this reservation period: %s " msgstr "Estás intentando cambiar/confirmar una reserva con una habitación ya reservada en este periodo: %s " #. module: hotel -#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1172 +#: code:addons/hotel/models/hotel_reservation.py:1185 #, python-format msgid "You tried to change/confirm reservation with room those already reserved in this reservation period: %s " msgstr "Estás intentando hacer una reserva en una habitación que ya está reservada en este periódo: %s " diff --git a/hotel/models/hotel_checkin_partner.py b/hotel/models/hotel_checkin_partner.py index 278cb814b..8c7102594 100644 --- a/hotel/models/hotel_checkin_partner.py +++ b/hotel/models/hotel_checkin_partner.py @@ -127,6 +127,10 @@ class HotelCheckinPartner(models.Model): def _check_partner_id(self): for record in self: if record.partner_id: + if record.partner_id.is_company: + raise models.ValidationError( + _('A Checkin Guest is configured like a company, \ + modify it in contact form if its a mistake')) indoor_partner_ids = record.reservation_id.checkin_partner_ids.\ filtered(lambda r: r.id != record.id).mapped('partner_id.id') if indoor_partner_ids.count(record.partner_id.id) > 1: diff --git a/hotel/views/hotel_checkin_partner_views.xml b/hotel/views/hotel_checkin_partner_views.xml index 7256ea93d..0510a2d31 100644 --- a/hotel/views/hotel_checkin_partner_views.xml +++ b/hotel/views/hotel_checkin_partner_views.xml @@ -55,8 +55,7 @@ attrs="{'invisible': [('state','!=','draft')]}" /> - +