From 021f158fbffa3a46f074000fc656766d7404c305 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OCA Transbot Date: Fri, 8 Apr 2022 03:44:01 +0000 Subject: [PATCH] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: pms-14.0/pms-14.0-pms Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/pms-14-0/pms-14-0-pms/ --- pms/i18n/es.po | 24 +++++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/pms/i18n/es.po b/pms/i18n/es.po index f96cd9b38..c414431f5 100644 --- a/pms/i18n/es.po +++ b/pms/i18n/es.po @@ -4462,6 +4462,7 @@ msgstr "Línea de Venta de la Ficha" #. module: pms #: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__folio_sequence_id +#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_reservation__folio_sequence msgid "Folio Sequence" msgstr "Nº de Ficha" @@ -8558,11 +8559,6 @@ msgstr "Referencia de la Reserva" msgid "Reservation Rooms" msgstr "Reservas" -#. module: pms -#: model:ir.model.fields,field_description:pms.field_pms_property__reservation_sequence_id -msgid "Reservation Sequence" -msgstr "Referencia de la Reserva" - #. module: pms #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pms.pms_service_view_search @@ -10066,6 +10062,11 @@ msgstr "Impuestos aplicados en la línea de servicio" msgid "Taxes used for deposits" msgstr "Tasas utilizadas para depósitos" +#. module: pms +#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__folio_sequence +msgid "Techinal field to get reservation name" +msgstr "" + #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_reservation__show_update_pricelist msgid "" @@ -10423,7 +10424,7 @@ msgstr "El parámetro de reglas de tarifa avanzadas no se puede modificar" #. module: pms #: code:addons/pms/models/res_partner.py:0 #, python-format -msgid "The partner 'Various Clients' cannot be deleted" +msgid "The partner %s cannot be deleted" msgstr "" #. module: pms @@ -10595,11 +10596,6 @@ msgstr "" msgid "The sequence that formed the name of the folio." msgstr "La secuencia que forma el nombre de la ficha." -#. module: pms -#: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_property__reservation_sequence_id -msgid "The sequence that formed the name of the reservation." -msgstr "La secuencia que forma el nombre de la reserva." - #. module: pms #: model:ir.model.fields,help:pms.field_pms_folio__payment_state msgid "The state of the payment" @@ -11890,6 +11886,12 @@ msgstr "" "No puede tener más de una habitación con el mismo nombre en la misma " "propiedad" +#~ msgid "Reservation Sequence" +#~ msgstr "Referencia de la Reserva" + +#~ msgid "The sequence that formed the name of the reservation." +#~ msgstr "La secuencia que forma el nombre de la reserva." + #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Used for closing of rooms for extra privacy.\n"