mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: manufacture-16.0/manufacture-16.0-mrp_subcontracting_partner_management Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-16-0/manufacture-16-0-mrp_subcontracting_partner_management/
83 lines
3.5 KiB
Plaintext
83 lines
3.5 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 00:50+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_partner_management.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_stock_picking_type__is_subcontractor
|
|
msgid "Is Subcontractor"
|
|
msgstr "Es subcontratista"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_partner__partner_buy_rule_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_users__partner_buy_rule_id
|
|
msgid "Partner Buy Rule"
|
|
msgstr "Regla de compra de contacto"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_partner__partner_picking_type_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_users__partner_picking_type_id
|
|
msgid "Partner Picking Type"
|
|
msgstr "Tipo de operación de contacto"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_partner__partner_resupply_rule_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_users__partner_resupply_rule_id
|
|
msgid "Partner Resupply Rule"
|
|
msgstr "Regla de reabastecimiento de contacto"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_partner_management.model_stock_picking_type
|
|
msgid "Picking Type"
|
|
msgstr "Tipo de operación"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_partner__subcontracted_created_location_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_users__subcontracted_created_location_id
|
|
msgid "Subcontracted Created Location"
|
|
msgstr "Ubicación de subcontratista creada"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_partner_management.view_partner_form_inherit_subcontractor
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_partner_management.view_pickingtype_filter
|
|
msgid "Subcontractor"
|
|
msgstr "Subcontratista"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_partner_management.view_partner_stock_form
|
|
msgid "Subcontractor Location Stock"
|
|
msgstr "Subcontratista Localización Existencias"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_partner__is_subcontractor_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_users__is_subcontractor_partner
|
|
msgid "Subcontractor partner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Display Name"
|
|
#~ msgstr "Nombre mostrado"
|
|
|
|
#~ msgid "ID"
|
|
#~ msgstr "ID"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
#~ msgstr "Última modificación el"
|