mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
900 lines
38 KiB
Plaintext
900 lines
38 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * quality_control
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-02-15 03:55+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-02-15 03:55+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_line
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_category_line
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_line
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger_product_template_line
|
|
msgid "Abstract line for defining triggers"
|
|
msgstr "Abstraktna vrstica za določanje sprožilcev"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_qc_test_set_test_form
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Sprejem"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_message_needaction
|
|
msgid "Action Needed"
|
|
msgstr "Potreben ukrep"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_active
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktivno"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_possible_ql_values
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_question_form_view
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "Odgovori"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Odobritev"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_auto_generated
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
msgid "Auto-generated"
|
|
msgstr "Samodejno ustvarjeno"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_2
|
|
msgid "Bad"
|
|
msgstr "Slabo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_qc_test_set_test_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Preklic"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "Canceled"
|
|
msgstr "Preklicano"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategorija"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_child_ids
|
|
msgid "Child categories"
|
|
msgstr "Podrejene kategorije"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Družba"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Potrditev"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_category
|
|
msgid ""
|
|
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
|
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pretvorba med enotami mere je možna le, če pripadajo isti kategoriji. "
|
|
"Pretvorba se izvede na osnovi razmerij."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
msgid "Correct"
|
|
msgstr "Pravilno"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_ok
|
|
msgid "Correct answer?"
|
|
msgstr "Pravilni odgovor?"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Ustvaril"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Ustvarjeno"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_date
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_message_last_post
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
msgstr "Datum zadnjega sporočila vpisanega na to vknjižbo."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Prikazni naziv"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: selection:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Osnutek"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_test_category.py:36
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
|
msgstr "Napaka! Rekurzivnih kategorij ne morete ustvariti."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_external_notes
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
msgid "External notes"
|
|
msgstr "Zunanje opombe"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_message_follower_ids
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Sledilci"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_message_channel_ids
|
|
msgid "Followers (Channels)"
|
|
msgstr "Sledilci (kanali)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_message_partner_ids
|
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|
msgstr "Sledilci (partnerji)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_complete_name
|
|
msgid "Full name"
|
|
msgstr "Polni naziv"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.test,type:0
|
|
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic
|
|
msgid "Generic"
|
|
msgstr "Splošno"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test,name:quality_control.qc_test_1
|
|
msgid "Generic Test (demo)"
|
|
msgstr "Generičen test (demonstracija)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control.qc_test_question_value_1
|
|
msgid "Good"
|
|
msgstr "Dobro"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
msgid "Group by..."
|
|
msgstr "Združi po"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_auto_generated
|
|
msgid "If an inspection is auto-generated, it can be canceled nor removed."
|
|
msgstr ""
|
|
"Samodejno ustvarjena inšpekcija ne more biti preklicana ali odstranjena."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_message_unread
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_message_needaction
|
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|
msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_line_partners
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_partners
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_product_line_partners
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_partners
|
|
msgid ""
|
|
"If filled, the test will only be created when the action is done for one of "
|
|
"the specified partners. If empty, the test will always be created."
|
|
msgstr ""
|
|
"Če označeno, se test ustvari le, ko je ukrep za enega izmed določenih "
|
|
"partnerjev opravljen. Če prazno, se test vedno ustvari."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
msgid "Incorrect"
|
|
msgstr "Nepravilno"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_inspection_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
msgid "Inspection"
|
|
msgstr "Inšpekcija"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_line
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_inspection_lines
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_lines_menu
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_tree_view
|
|
msgid "Inspection lines"
|
|
msgstr "Inšpekcijske postavke"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_name
|
|
msgid "Inspection number"
|
|
msgstr "Inšpekcijska številka"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_menu
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_inspection_menu_parent
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_tree_view
|
|
msgid "Inspections"
|
|
msgstr "Inšpekcije"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_internal_notes
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
msgid "Internal notes"
|
|
msgstr "Interni zaznamki"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_message_is_follower
|
|
msgid "Is Follower"
|
|
msgstr "Je sledilec"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_message_last_post
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
msgstr "Datum zadnjega sporočila"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line___last_update
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line___last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Zadnjič posodobil"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Upravitelj"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
msgid "Mark todo"
|
|
msgstr "Za narediti"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_max_value
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_max_value
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Maks"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_max_value
|
|
msgid "Maximum valid value for a quantitative question."
|
|
msgstr "Maksimalna veljavna vrednost za kvantitativno vprašanje."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_message_ids
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Sporočila"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_min_value
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_min_value
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Min"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_min_value
|
|
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
|
|
msgstr "Minimalna veljavna vrednost za kvantitativno vprašanje."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:66
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Minimum value can't be higher than maximum value."
|
|
msgstr "Minimalna vrednost ne more biti višja od maksimalne vrednosti."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naziv"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_notes
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_notes
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Opombe"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of Actions"
|
|
msgstr "Število ukrepov"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_message_needaction_counter
|
|
msgid "Number of messages which requires an action"
|
|
msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrep"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_message_unread_counter
|
|
msgid "Number of unread messages"
|
|
msgstr "Število neprebranih sporočil"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_1
|
|
msgid "Overall quality"
|
|
msgstr "Splošna kvaliteta"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_category_parent_id
|
|
msgid "Parent category"
|
|
msgstr "Nadrejena kategorija"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_partners
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_partners
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_partners
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_partners
|
|
msgid "Partners"
|
|
msgstr "Partnerji"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question_value
|
|
msgid "Possible values for qualitative questions."
|
|
msgstr "Mogoče vrednosti za kvalitativna vprašanja."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_fill_correct_values
|
|
msgid "Pre-fill with correct values"
|
|
msgstr "Pred-izpolni s pravilnimi vrednostmi"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_product
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_product
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_product
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Proizvod"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_category
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Kategorija proizvoda"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template
|
|
msgid "Product Template"
|
|
msgstr "Predloga proizvoda"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_product
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_product
|
|
msgid "Product associated with the inspection"
|
|
msgstr "Proizvod povezan z inšpekcijo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_product_category
|
|
msgid "Product category"
|
|
msgstr "Kategorija proizvoda"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_product_template
|
|
msgid "Product template"
|
|
msgstr "Predloga proizvoda"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection.line,question_type:0
|
|
#: selection:qc.test.question,type:0
|
|
msgid "Qualitative"
|
|
msgstr "Kvalitativna"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_qualitative_value
|
|
msgid "Qualitative value"
|
|
msgstr "Kvalitativna vrednost"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_ql_values
|
|
msgid "Qualitative values"
|
|
msgstr "Kvalitativne vrednosti"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.module.category,name:quality_control.module_category_quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_category_qc_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_qc_form_view
|
|
msgid "Quality control"
|
|
msgstr "Kontrola kakovosti"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection
|
|
msgid "Quality control inspection"
|
|
msgstr "Inšpekcija nadzora kvalitete"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection_line
|
|
msgid "Quality control inspection line"
|
|
msgstr "Inšpekcijska postavka kontrole kakovosti"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_question
|
|
msgid "Quality control question"
|
|
msgstr "Vprašanje kontrole kakovosti"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test
|
|
msgid "Quality control test"
|
|
msgstr "Testiranje kontrole kakovosti"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_trigger
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_trigger_form_view
|
|
msgid "Quality control trigger"
|
|
msgstr "Sprožilec kontrole kakovosti"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_category_qc_triggers
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product_qc_triggers
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template_qc_triggers
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_category_qc_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_qc_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_trigger_tree_view
|
|
msgid "Quality control triggers"
|
|
msgstr "Sprožilci kontrole kakovosti"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "Quality failed"
|
|
msgstr "Kvaliteta neustrezna"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "Quality success"
|
|
msgstr "Kvaliteta ustrezna"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection.line,question_type:0
|
|
#: selection:qc.test.question,type:0
|
|
msgid "Quantitative"
|
|
msgstr "Kvantitativna"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_quantitative_value
|
|
msgid "Quantitative value"
|
|
msgstr "Kvantitativna vrednost"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_qty
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Količina"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_name
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Vprašanje"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_question_type
|
|
msgid "Question type"
|
|
msgstr "Tip vprašanja"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_question_form_view
|
|
msgid "Question value"
|
|
msgstr "Vrednost vprašanja"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_test_lines
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_form_view
|
|
msgid "Questions"
|
|
msgstr "Vprašanja"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "Pripravljeno"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_object_id
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Sklic"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_object_id
|
|
msgid "Reference object"
|
|
msgstr "Objekt sklica"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test.category,name:quality_control.qc_test_template_category_referenced
|
|
msgid "Referenced"
|
|
msgstr "Sklicano"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.test,type:0
|
|
msgid "Related"
|
|
msgstr "Povezano"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_user
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_user
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_user
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_user
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_user
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Odgovoren"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
msgid "Search inspection"
|
|
msgstr "Iskalnik inšpekcij"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
msgid "Search inspection line"
|
|
msgstr "Iskalnik inšpekcijskih postavk"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_inspection_set_test
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_qc_test_set_test_form
|
|
msgid "Select test"
|
|
msgstr "Izbira testiranja"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_partner_selectable
|
|
msgid "Selectable by partner"
|
|
msgstr "Izbira po partnerju"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_sequence
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Zaporedje"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_form_view
|
|
msgid "Set test"
|
|
msgstr "Nastavitev testiranja"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test.question,name:quality_control.qc_test_question_2
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Velikost"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_state
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stanje"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_success
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_line_search_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Uspeh"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_success
|
|
msgid "Success?"
|
|
msgstr "Uspešno?"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_set_test_test
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_test
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_test
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_test
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_test
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_test
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_test
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_inspection_search_view
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_form_view
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Testiranje"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_id
|
|
msgid "Test UoM"
|
|
msgstr "EM testiranja"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_category
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_category_menu
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_category_tree_view
|
|
msgid "Test categories"
|
|
msgstr "Kategorije testiranja"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_category
|
|
msgid "Test category"
|
|
msgstr "Kategorija testiranja"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_test_line
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_value_test_line
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_question_form_view
|
|
msgid "Test question"
|
|
msgstr "Vprašanje testiranja"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu_test_parent
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_menu
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.qc_test_tree_view
|
|
msgid "Tests"
|
|
msgstr "Testiranja"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_test.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid "There isn't no value marked as OK. You have to mark at least one."
|
|
msgstr "Nobena vrednost ni označena kot V REDU. Označiti morate vsaj eno."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_category_active
|
|
msgid "This field allows you to hide the category without removing it."
|
|
msgstr "To polje omogoča skrivanje kategorije brez brisanja."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_success
|
|
msgid "This field will be marked if all tests have succeeded."
|
|
msgstr "To polje bo označeno, če so bili vsi testi uspešni."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_trigger_partner_selectable
|
|
msgid "This technical field is to allow to filter by partner in triggers"
|
|
msgstr "Tehnično polje za omogočanje filtriranja po partnerju v sprožilcih"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_line_trigger
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_category_line_trigger
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_line_trigger
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_trigger_product_template_line_trigger
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Sprožilec"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_type
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tip"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_category
|
|
msgid "Unit of Measure Category"
|
|
msgstr "Kategorija merske enote"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_message_unread
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Neprebrana sporočila"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_message_unread_counter
|
|
msgid "Unread Messages Counter"
|
|
msgstr "Števec neprebranih sporočil"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_uom_id
|
|
msgid "UoM"
|
|
msgstr "EM"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_test_uom_id
|
|
msgid "UoM for minimum and maximum values for a quantitative question."
|
|
msgstr "EM za minimalne in maksimalne vrednosti za kvantitativno vprašanje."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_uom_id
|
|
msgid "UoM of the inspection value for a quantitative question."
|
|
msgstr "EM za inšpekcijsko vrednost pri kvantitativnem vprašanju."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_test_question_uom_id
|
|
msgid "Uom"
|
|
msgstr "EM"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Uporabnik"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_qc_inspection_line_valid_values
|
|
msgid "Valid values"
|
|
msgstr "Veljavne vrednosti"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_qualitative_value
|
|
msgid "Value of the result for a qualitative question."
|
|
msgstr "Vrednost rezultata pri kvalitativnem vprašanju."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_inspection_line_quantitative_value
|
|
msgid "Value of the result for a quantitative question."
|
|
msgstr "Vrednost rezultata pri kvantitativnem vprašanju."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.inspection,state:0
|
|
msgid "Waiting supervisor approval"
|
|
msgstr "Čakanje nadzornikove odobritve"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_qc_test_question_value_ok
|
|
msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
|
|
msgstr "Ko je to polje označeno, se odgovor smatra za pravilen."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:96
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
|
|
msgstr "Samodejno ustvarjenih inšpekcij ne morete odstraniti."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:99
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
|
|
msgstr "Inšpekcije, ki ni osnutek ne morete odstraniti."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:112
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You must first set the test to perform."
|
|
msgstr "Najprej morate nastaviti test, ki se bo opravljal."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:127
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
|
|
msgstr "Določite EM za kvalitativna vprašanja."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/qc_inspection.py:122
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
|
|
msgstr "Določiti morate en odgovor za vsa kvalitativna vprašanja."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_qc_test_set_test_form
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ali"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_inspection_set_test
|
|
msgid "qc.inspection.set.test"
|
|
msgstr ""
|