Files
manufacture/mrp_sale_info/i18n/es.po
Weblate 5c7ac7a5b4 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: manufacture-15.0/manufacture-15.0-mrp_sale_info
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-15-0/manufacture-15-0-mrp_sale_info/
2023-10-09 20:46:18 +00:00

103 lines
3.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_sale_info
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manufacture (9.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 23:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-23 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-9-0/"
"language/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__commitment_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__commitment_date
msgid "Commitment Date"
msgstr "Fecha compromiso"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__partner_id
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__client_order_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__client_order_ref
msgid "Customer Reference"
msgstr "Referencia del cliente"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Orden de producción"
#. module: mrp_sale_info
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_sale_info.mrp_production_workorder_form_view_inherit
msgid "Sale information"
msgstr "Información de venta"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__sale_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__sale_id
msgid "Sale order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_sale_info.field_mrp_production__source_procurement_group_id
msgid "Source Procurement Group"
msgstr "Origen de Grupo de Adquisiciones"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_stock_rule
msgid "Stock Rule"
msgstr "Regla de existencias"
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_production__commitment_date
#: model:ir.model.fields,help:mrp_sale_info.field_mrp_workorder__commitment_date
msgid ""
"This is the delivery date promised to the customer. If set, the delivery "
"order will be scheduled based on this date rather than product lead times."
msgstr ""
"Es la fecha de entrega prometida al cliente. Si se establece, la orden de "
"entrega se programará en función de esta fecha y no de los plazos de entrega "
"del producto."
#. module: mrp_sale_info
#: model:ir.model,name:mrp_sale_info.model_mrp_workorder
msgid "Work Order"
msgstr "Orden de trabajo"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "nombre a mostrar"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID(identificador)"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "modificado por última vez el"
#~ msgid ""
#~ "Date by which the products are sure to be delivered. This is a date that "
#~ "you can promise to the customer, based on the Product Lead Times."
#~ msgstr ""
#~ "Fecha en la que se asegura que los productos estarán enviados. Esta es la "
#~ "fecha de compromiso con el cliente, basada en el tirmpo de entrega."
#~ msgid "Manufacturing Order"
#~ msgstr "Orden de producción"
#~ msgid "Sale Information"
#~ msgstr "Información de venta"