mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: manufacture-16.0/manufacture-16.0-mrp_subcontracting_partner_management Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-16-0/manufacture-16-0-mrp_subcontracting_partner_management/hr/
70 lines
3.2 KiB
Plaintext
70 lines
3.2 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 15:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_partner_management.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_stock_picking_type__is_subcontractor
|
|
msgid "Is Subcontractor"
|
|
msgstr "Je subkontraktor"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_partner__partner_buy_rule_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_users__partner_buy_rule_id
|
|
msgid "Partner Buy Rule"
|
|
msgstr "Pravilo kupnje za partnera"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_partner__partner_picking_type_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_users__partner_picking_type_id
|
|
msgid "Partner Picking Type"
|
|
msgstr "Skladišno kretanje partnera"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_partner__partner_resupply_rule_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_users__partner_resupply_rule_id
|
|
msgid "Partner Resupply Rule"
|
|
msgstr "Pravilo obnove zalihe za partnera"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_partner_management.model_stock_picking_type
|
|
msgid "Picking Type"
|
|
msgstr "Vrsta skladišnog kretanja"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_partner__subcontracted_created_location_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_users__subcontracted_created_location_id
|
|
msgid "Subcontracted Created Location"
|
|
msgstr "Kreirana lokacija podizvođača"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_partner__is_subcontractor_partner
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_partner_management.field_res_users__is_subcontractor_partner
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_partner_management.view_pickingtype_filter
|
|
msgid "Subcontractor"
|
|
msgstr "Podizvođač"
|
|
|
|
#. module: mrp_subcontracting_partner_management
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_partner_management.view_partner_stock_form
|
|
msgid "Subcontractor Location Stock"
|
|
msgstr "Skladišna lokacija podizvođača"
|