mirror of
https://github.com/OCA/manufacture.git
synced 2025-01-28 16:37:15 +02:00
703 lines
21 KiB
Plaintext
703 lines
21 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * quality_control
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-06 08:16+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-06 09:17+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Alfredo <alfredodelafuente@avanzosc.com>\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: \n"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test.set.template.wizard:quality_control.view_qc_test_set_template_wizard_form
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgstr "Aceptado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.posible.value,active:0
|
|
#: field:qc.proof,active:0
|
|
#: field:qc.proof.method,active:0
|
|
#: field:qc.test.template,active:0
|
|
#: field:qc.test.template.category,active:0
|
|
#: field:qc.test.template.trigger,active:0
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.line,valid_value_ids:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,valid_value_ids:0
|
|
msgid "Answers"
|
|
msgstr "Respuestas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
|
|
msgid "Approve"
|
|
msgstr "Aprobado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
|
|
#: view:qc.test.set.template.wizard:quality_control.view_qc_test_set_template_wizard_form
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.test,state:0
|
|
msgid "Canceled"
|
|
msgstr "Cancelado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.template,category_id:0
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Categoría"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.template.category,name:0
|
|
msgid "Category Name"
|
|
msgstr "Descripción categoría"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test.line:quality_control.qc_test_line_form_view
|
|
msgid "Check Values"
|
|
msgstr "Comprobar valores"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test.template.category:quality_control.qc_test_template_category_form_view
|
|
#: field:qc.test.template.category,child_ids:0
|
|
msgid "Child Categories"
|
|
msgstr "Categorías hija"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.proof,ref:0
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Referencia"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu_config
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.posible.value,ok:0
|
|
msgid "Correct answer"
|
|
msgstr "Correct answer"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.posible.value,create_uid:0
|
|
#: field:qc.proof,create_uid:0
|
|
#: field:qc.proof.method,create_uid:0
|
|
#: field:qc.proof.synonym,create_uid:0
|
|
#: field:qc.test,create_uid:0
|
|
#: field:qc.test.line,create_uid:0
|
|
#: field:qc.test.set.template.wizard,create_uid:0
|
|
#: field:qc.test.template,create_uid:0
|
|
#: field:qc.test.template.category,create_uid:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,create_uid:0
|
|
#: field:qc.test.template.trigger,create_uid:0
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creado por"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.posible.value,create_date:0
|
|
#: field:qc.proof,create_date:0
|
|
#: field:qc.proof.method,create_date:0
|
|
#: field:qc.proof.synonym,create_date:0
|
|
#: field:qc.test,create_date:0
|
|
#: field:qc.test.line,create_date:0
|
|
#: field:qc.test.set.template.wizard,create_date:0
|
|
#: field:qc.test.template,create_date:0
|
|
#: field:qc.test.template.category,create_date:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,create_date:0
|
|
#: field:qc.test.template.trigger,create_date:0
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creado el"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,name:0
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test,message_last_post:0
|
|
msgid "Date of the last message posted on the record."
|
|
msgstr "Fecha del último mensaje publicado en el registro."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
|
|
#: selection:qc.test,state:0
|
|
msgid "Draft"
|
|
msgstr "Borrador"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_search_view
|
|
#: field:qc.test,enabled:0
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Habilitado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality_control.py:227
|
|
#: constraint:qc.test.template.category:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
|
|
msgstr "Error ! No puede crear categorías recursivas."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
|
|
#: field:qc.test,test_external_note:0
|
|
msgid "External Note"
|
|
msgstr "Nota externa"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.template,fill_correct_values:0
|
|
msgid "Fill With Correct Values"
|
|
msgstr "Pre-rellenar con valores correctos"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,message_follower_ids:0
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Seguidores"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.template.category,complete_name:0
|
|
msgid "Full Name"
|
|
msgstr "Descripción completa"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.test.template,type:0
|
|
#: model:qc.test.template.category,name:quality_control.qc_test_template_category_generic
|
|
msgid "Generic"
|
|
msgstr "Genérico"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_search_view
|
|
msgid "Group By..."
|
|
msgstr "Agrupar Por..."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test,message_summary:0
|
|
msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
|
|
msgstr "Contiene el resumen del chater (número de mensajes, ...). Este resumen viene directamente en formato HTML para poder ser insertado en vistas kanban."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.posible.value,id:0
|
|
#: field:qc.proof,id:0
|
|
#: field:qc.proof.method,id:0
|
|
#: field:qc.proof.synonym,id:0
|
|
#: field:qc.test,id:0
|
|
#: field:qc.test.line,id:0
|
|
#: field:qc.test.set.template.wizard,id:0
|
|
#: field:qc.test.template,id:0
|
|
#: field:qc.test.template.category,id:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,id:0
|
|
#: field:qc.test.template.trigger,id:0
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test,enabled:0
|
|
msgid "If a quality control test is not enabled it means it can not be moved from \"Quality Success\" or \"Quality Failed\" state."
|
|
msgstr "Si una prueba de control de calidad no está activa significa que no se puede mover desde el estado \"Calidad Correcta\" or \"Calidad Errónea\"."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test,message_unread:0
|
|
msgid "If checked new messages require your attention."
|
|
msgstr "Si se marca nuevos mensajes requieren su atención."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
|
|
#: field:qc.test,test_internal_note:0
|
|
msgid "Internal Note"
|
|
msgstr "Nota interna"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,message_is_follower:0
|
|
msgid "Is a Follower"
|
|
msgstr "Es un seguidor"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,message_last_post:0
|
|
msgid "Last Message Date"
|
|
msgstr "Última fecha mensaje"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.posible.value,write_uid:0
|
|
#: field:qc.proof,write_uid:0
|
|
#: field:qc.proof.method,write_uid:0
|
|
#: field:qc.proof.synonym,write_uid:0
|
|
#: field:qc.test,write_uid:0
|
|
#: field:qc.test.line,write_uid:0
|
|
#: field:qc.test.set.template.wizard,write_uid:0
|
|
#: field:qc.test.template,write_uid:0
|
|
#: field:qc.test.template.category,write_uid:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,write_uid:0
|
|
#: field:qc.test.template.trigger,write_uid:0
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Última actualización por"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.posible.value,write_date:0
|
|
#: field:qc.proof,write_date:0
|
|
#: field:qc.proof.method,write_date:0
|
|
#: field:qc.proof.synonym,write_date:0
|
|
#: field:qc.test,write_date:0
|
|
#: field:qc.test.line,write_date:0
|
|
#: field:qc.test.set.template.wizard,write_date:0
|
|
#: field:qc.test.template,write_date:0
|
|
#: field:qc.test.template.category,write_date:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,write_date:0
|
|
#: field:qc.test.template.trigger,write_date:0
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Última actualización el"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.template,test_template_line_ids:0
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Líneas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_manager
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.line,max_value:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,max_value:0
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Max"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test.line,max_value:0
|
|
msgid "Maximum valid value if it is a quantitative proof."
|
|
msgstr "El valor máximo válido si se trata de una prueba cuantitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,message_ids:0
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mensajes"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test,message_ids:0
|
|
msgid "Messages and communication history"
|
|
msgstr "Mensajes e historial de la comunicación"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_proof_method
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_proof_method_menu
|
|
#: field:qc.test.line,method_id:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,method_id:0
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Método"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_proof_method
|
|
msgid "Methods"
|
|
msgstr "Métodos"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.line,min_value:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,min_value:0
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Min"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test.line,min_value:0
|
|
msgid "Minimum valid value if it is a quantitative proof."
|
|
msgstr "Valor válido mínimo si se trata de una prueba cuantitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.posible.value,name:0
|
|
#: field:qc.proof,name:0
|
|
#: field:qc.proof.method,name:0
|
|
#: field:qc.proof.synonym,name:0
|
|
#: field:qc.test.template,name:0
|
|
#: field:qc.test.template.trigger,name:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
|
|
#: field:qc.test.line,notes:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,notes:0
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.template.category,parent_id:0
|
|
msgid "Parent Category"
|
|
msgstr "Categoría padre"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.posible.value:quality_control.qc_posible_value_tree_view
|
|
msgid "Posible Value"
|
|
msgstr "Valor posible"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_posible_value
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_proof_posible_value_menu
|
|
#: view:qc.proof:quality_control.qc_proof_form_view
|
|
#: field:qc.proof,value_ids:0
|
|
msgid "Posible Values"
|
|
msgstr "Valores posibles"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_proof
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_proof_menu
|
|
#: view:qc.proof:quality_control.qc_proof_form_view
|
|
#: view:qc.proof:quality_control.qc_proof_tree_view
|
|
#: field:qc.proof.synonym,proof_id:0
|
|
msgid "Proof"
|
|
msgstr "Pregunta"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.proof.method:quality_control.qc_method_form_view
|
|
msgid "Proof Method"
|
|
msgstr "Método pregunta"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.posible.value:quality_control.qc_posible_value_form_view
|
|
msgid "Proof Posible Value"
|
|
msgstr "Posible respuesta a la pregunta"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.proof.synonym:quality_control.qc_proof_synonym_form_view
|
|
msgid "Proof Synonym"
|
|
msgstr "Sinónimo pregunta"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.line,proof_type:0
|
|
msgid "Proof Type"
|
|
msgstr "Tipo pregunta"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.line,actual_value_ql:0
|
|
msgid "Ql.Value"
|
|
msgstr "Ql.Valor"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.line,actual_value_qt:0
|
|
msgid "Qt.Value"
|
|
msgstr "Qt.Valor"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.proof,type:0
|
|
#: selection:qc.test.line,proof_type:0
|
|
#: selection:qc.test.template.line,type:0
|
|
msgid "Qualitative"
|
|
msgstr "Cualitativa"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.module.category,name:quality_control.module_category_quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu
|
|
msgid "Quality Control"
|
|
msgstr "Control de calidad"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.test,state:0
|
|
msgid "Quality Failed"
|
|
msgstr "Calidad errónea"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.test,state:0
|
|
msgid "Quality Success"
|
|
msgstr "Calidad correcta"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.proof,type:0
|
|
#: selection:qc.test.line,proof_type:0
|
|
#: selection:qc.test.template.line,type:0
|
|
msgid "Quantitative"
|
|
msgstr "Cuantitativa"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.line,proof_id:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,proof_id:0
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "Pregunta"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_search_view
|
|
#: field:qc.test,object_id:0
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Referencia"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.template,object_id:0
|
|
msgid "Reference Object"
|
|
msgstr "Referencia Objeto"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:qc.test.template.category,name:quality_control.qc_test_template_category_referenced
|
|
msgid "Referenced"
|
|
msgstr "Referenciado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.test.template,type:0
|
|
msgid "Related"
|
|
msgstr "Relacionado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_search_view
|
|
msgid "Search Test"
|
|
msgstr "Buscar test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_set_template_wizard_form
|
|
#: view:qc.test.set.template.wizard:quality_control.view_qc_test_set_template_wizard_form
|
|
msgid "Select Test Template"
|
|
msgstr "Seleccione la plantilla de test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.template.line,sequence:0
|
|
msgid "Sequence"
|
|
msgstr "Secuencia"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_search_view
|
|
#: field:qc.test,state:0
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_search_view
|
|
#: field:qc.test,success:0
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Éxito"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.line,success:0
|
|
msgid "Success?"
|
|
msgstr "¿Correcto?"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,message_summary:0
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Resumen"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_proof_synonym
|
|
msgid "Synonym"
|
|
msgstr "Sinónimo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_proof_synonyms_menu
|
|
#: view:qc.proof:quality_control.qc_proof_form_view
|
|
#: field:qc.proof,synonym_ids:0
|
|
#: field:qc.proof,synonyms:0
|
|
msgid "Synonyms"
|
|
msgstr "Sinónimos"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_search_view
|
|
#: field:qc.test.set.template.wizard,test_template_id:0
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_template_trigger
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_template_trigger_menu
|
|
#: view:qc.test.template.trigger:quality_control.qc_test_template_trigger_form_view
|
|
#: view:qc.test.template.trigger:quality_control.qc_test_template_trigger_tree_view
|
|
msgid "Template Trigger"
|
|
msgstr "Disparador plantilla"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_new_test
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_tree_view
|
|
#: field:qc.test,test_template_id:0
|
|
#: field:qc.test.line,test_id:0
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_line
|
|
#: view:qc.test.line:quality_control.qc_test_line_form_view
|
|
#: view:qc.test.line:quality_control.qc_test_line_tree_view
|
|
msgid "Test Line"
|
|
msgstr "Línea de test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_lines_menu
|
|
#: field:qc.test,test_line_ids:0
|
|
msgid "Test Lines"
|
|
msgstr "Líneas de test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.proof.method:quality_control.qc_proof_method_tree_view
|
|
msgid "Test Method"
|
|
msgstr "Test método"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
|
|
msgid "Test Name"
|
|
msgstr "Descripción test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test.line:quality_control.qc_test_line_form_view
|
|
msgid "Test Result"
|
|
msgstr "Resultado test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.proof.synonym:quality_control.qc_test_synonym_tree_view
|
|
msgid "Test Synonym"
|
|
msgstr "Sinónimo test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_template
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_template
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_template_menu
|
|
#: view:qc.test.template:quality_control.qc_test_template_form_view
|
|
#: view:qc.test.template:quality_control.qc_test_template_tree_view
|
|
#: field:qc.test.template.line,test_template_id:0
|
|
msgid "Test Template"
|
|
msgstr "Plantilla de test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_template_category_menu
|
|
msgid "Test Template Categories"
|
|
msgstr "Categorías de plantilla de test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_template_category
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_template_category
|
|
#: view:qc.test.template.category:quality_control.qc_test_template_category_form_view
|
|
#: view:qc.test.template.category:quality_control.qc_test_template_category_tree_view
|
|
msgid "Test Template Category"
|
|
msgstr "Categoría de plantilla de test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_qc_test_template_line
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_template_line
|
|
#: field:qc.test.line,test_template_line_id:0
|
|
#: view:qc.test.template.line:quality_control.qc_test_template_line_tree_view
|
|
msgid "Test Template Line"
|
|
msgstr "Línea de plantilla de test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_template_line_menu
|
|
msgid "Test Template Lines"
|
|
msgstr "Líneas de plantilla de test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_qc_test_template_trigger
|
|
msgid "Test Template Trigger"
|
|
msgstr "Disparador plantilla de test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu_config_templates
|
|
msgid "Test Templates"
|
|
msgstr "Plantillas de test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test.line:quality_control.qc_test_line_form_view
|
|
msgid "Test Values"
|
|
msgstr "Respuestas del test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_menu_tests
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.qc_test_menu
|
|
msgid "Tests"
|
|
msgstr "Tests"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test.template.category,active:0
|
|
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
|
|
msgstr "El campo activo le permite ocultar la categoría sin eliminarlo."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test,success:0
|
|
msgid "This field will be active if all tests have succeeded."
|
|
msgstr "Este campo estará marcado si todas las pruebas han tenido éxito."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.template,trig_on:0
|
|
msgid "Trigger"
|
|
msgstr "Disparador"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.proof,type:0
|
|
#: field:qc.test.template,type:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,type:0
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test,message_unread:0
|
|
msgid "Unread Messages"
|
|
msgstr "Mensajes no leidos."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test.line,uom_id:0
|
|
msgid "UoM for minimum and maximum values if it is a quantitative proof."
|
|
msgstr "UdM para los valores mínimo y máximo si se trata de una pregunta cuantitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test.line,test_uom_id:0
|
|
msgid "UoM of the value of the result if it is a quantitative proof."
|
|
msgstr "UdM del valor del resultado, si se trata de una prueba cuantitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.line,uom_id:0
|
|
#: field:qc.test.template.line,uom_id:0
|
|
msgid "Uom"
|
|
msgstr "UdM"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: field:qc.test.line,test_uom_id:0
|
|
msgid "Uom Test"
|
|
msgstr "UdM Test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:res.groups,name:quality_control.group_quality_control_user
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test.line,actual_value_ql:0
|
|
msgid "Value of the result if it is a qualitative proof."
|
|
msgstr "Valor del resultado, si se trata de una pregunta cualitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.test.line,actual_value_qt:0
|
|
msgid "Value of the result if it is a quantitative proof."
|
|
msgstr "Valor del resultado, si se trata de una pregunta cuantitativa."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: selection:qc.test,state:0
|
|
msgid "Waiting Supervisor Approval"
|
|
msgstr "Esperando aprobación del supervisor"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: help:qc.posible.value,ok:0
|
|
msgid ""
|
|
"When this field is True, the answer\n"
|
|
" is correct, When is False the answer\n"
|
|
" is not correct."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuando este campo es verdadera, la respuesta\n"
|
|
" es correcta, cuando es falso la respuesta\n"
|
|
" es incorrecta."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test.template.line:quality_control.qc_test_template_line_form_view
|
|
msgid "proof Line"
|
|
msgstr "Línea pregunta"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: view:qc.test:quality_control.qc_test_form_view
|
|
msgid "questions"
|
|
msgstr "Preguntas"
|
|
|