Files
manufacture/quality_control_oca/i18n/it.po
Francesco Foresti 979c04c73a Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (157 of 157 strings)

Translation: manufacture-13.0/manufacture-13.0-quality_control_oca
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-13-0/manufacture-13-0-quality_control_oca/it/
2023-01-03 13:47:18 +00:00

1044 lines
47 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_control
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-15 01:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_qc_trigger_line
msgid "Abstract line for defining triggers"
msgstr "Riga base per la definizione dei trigger"
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.view_qc_test_set_test_form
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Richiesta un'azione"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__active
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_category__active
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger__active
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Attività"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Decorazione eccezione attività"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Stato attività"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__possible_ql_values
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_test_question_form_view
msgid "Answers"
msgstr "Risposte"
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_form_view
msgid "Approve"
msgstr "Approva"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Conteggio allegati"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__auto_generated
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_search_view
msgid "Auto-generated"
msgstr "Autogenerata"
#. module: quality_control_oca
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control_oca.qc_test_question_value_2
msgid "Bad"
msgstr "Cattivo"
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.view_qc_test_set_test_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control_oca.selection__qc_inspection__state__canceled
msgid "Canceled"
msgstr "Annullato"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__test_uom_category
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__category
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_category__child_ids
msgid "Child categories"
msgstr "Categorie figlie"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_oca.menu_qc_config
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_form_view
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__test_uom_category
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Le conversioni tra unità di misura possono avvenire solo se appartengono "
"alla stessa categoria. La conversione verrà effettuata in base alle "
"proporzioni."
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_line_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_search_view
msgid "Correct"
msgstr "Corretta"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question_value__ok
msgid "Correct answer?"
msgstr "Risposta corretta?"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_set_test__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question_value__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_set_test__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question_value__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__date
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_set_test__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question_value__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Visualizzato"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control_oca.selection__qc_inspection__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_form_view
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
#. module: quality_control_oca
#: code:addons/quality_control_oca/models/qc_test_category.py:0
#, python-format
msgid "Error! You can not create recursive categories."
msgstr "Errore! Non puoi creare categorie ricorsive."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__external_notes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_form_view
msgid "External notes"
msgstr "Note esterne"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Iscritti"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_channel_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Iscritti (canali)"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Iscritti (partner)"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_category__complete_name
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
#. module: quality_control_oca
#: model:qc.test.category,name:quality_control_oca.qc_test_template_category_generic
msgid "Generic"
msgstr "Generico"
#. module: quality_control_oca
#: model:qc.test,name:quality_control_oca.qc_test_1
msgid "Generic Test (demo)"
msgstr "Test generico (demo)"
#. module: quality_control_oca
#: model:qc.test.question.value,name:quality_control_oca.qc_test_question_value_1
msgid "Good"
msgstr "Buono"
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_line_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_search_view
msgid "Group by..."
msgstr "Raggruppa per..."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_set_test__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question_value__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__auto_generated
msgid "If an inspection is auto-generated, it can be canceled but not removed."
msgstr "Se un'ispezione è autogenerata, può essere cancellata ma non rimossa."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_unread
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_test__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_test__message_unread
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_test__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_test__message_has_sms_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_trigger_line__partners
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line__partners
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line__partners
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line__partners
msgid ""
"If filled, the test will only be created when the action is done for one of "
"the specified partners. If empty, the test will always be created."
msgstr ""
"Se riempito, il test verrà creato solo quando l'azione viene eseguita per "
"uno dei partner specificati. Se vuoto, il test verrà creato sempre."
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_line_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_search_view
msgid "Incorrect"
msgstr "Non corretto"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__inspection_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_line_search_view
msgid "Inspection"
msgstr "Ispezione"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_oca.action_qc_inspection_line
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__inspection_lines
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_oca.qc_inspection_lines_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_line_tree_view
msgid "Inspection lines"
msgstr "Righe di ispezione"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__name
msgid "Inspection number"
msgstr "Numero ispezione"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_oca.action_qc_inspection
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_oca.qc_inspection_menu
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_oca.qc_inspection_menu_parent
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_tree_view
msgid "Inspections"
msgstr "Ispezioni"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__internal_notes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_form_view
msgid "Internal notes"
msgstr "Note interne"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "È iscritto"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_set_test____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question_value____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_set_test__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question_value__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultima modifica di"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_set_test__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question_value__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr "Allegato principale"
#. module: quality_control_oca
#: model:res.groups,name:quality_control_oca.group_quality_control_manager
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_form_view
msgid "Mark todo"
msgstr "Segna come 'da fare'"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__max_value
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__max_value
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__max_value
msgid "Maximum valid value for a quantitative question."
msgstr "Massimo valore valido per una domanda quantitativa."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Errore consegna messaggio"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__min_value
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__min_value
msgid "Min"
msgstr "Minimo"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__min_value
msgid "Minimum valid value for a quantitative question."
msgstr "Minimo valore valido per una domanda quantitativa."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_category__name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question_value__name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Scadenza attività successiva"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Riepilogo attività successiva"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Tipo attività successiva"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__notes
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__notes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_form_view
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Numero di azioni"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Numero di errori"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_test__message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_test__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_test__message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Numero di messaggi non letti"
#. module: quality_control_oca
#: model:qc.test.question,name:quality_control_oca.qc_test_question_1
msgid "Overall quality"
msgstr "Qualità generale"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_category__parent_id
msgid "Parent category"
msgstr "Categoria superiore"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_line__partners
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line__partners
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line__partners
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line__partners
msgid "Partners"
msgstr "Partner"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_qc_test_question_value
msgid "Possible values for qualitative questions."
msgstr "Valori possibili per domande qualitative."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__fill_correct_values
msgid "Pre-fill with correct values"
msgstr "Inizializza con valori corretti"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_product_product
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line__product
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_line_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_search_view
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_product_category
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line__product_category
msgid "Product Category"
msgstr "Categoria prodotto"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line__product_template
msgid "Product Template"
msgstr "Template prodotto"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__product_id
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__product_id
msgid "Product associated with the inspection"
msgstr "Prodotto associato alla domanda"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control_oca.selection__qc_inspection_line__question_type__qualitative
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control_oca.selection__qc_test_question__type__qualitative
msgid "Qualitative"
msgstr "Qualitativa"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__qualitative_value
msgid "Qualitative value"
msgstr "Valore qualitativo"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__ql_values
msgid "Qualitative values"
msgstr "Valori qualitativi"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_oca.qc_menu
msgid "Quality Control"
msgstr "Controllo qualità"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_qc_trigger_product_category_line
msgid "Quality Control Trigger Product Category Line"
msgstr "Riga categoria prodotto automatismo controllo qualità"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_qc_trigger_product_line
msgid "Quality Control Trigger Product Line"
msgstr "Riga prodotto automatismo controllo qualità"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_qc_trigger_product_template_line
msgid "Quality Control Trigger Product Template Line"
msgstr "Riga modello prodotto automatismo controllo qualità"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.module.category,name:quality_control_oca.module_category_quality_control
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.product_category_qc_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.product_template_form_view
msgid "Quality control"
msgstr "Controllo qualità"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_qc_inspection
msgid "Quality control inspection"
msgstr "Ispezione controllo di qualità"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_qc_inspection_line
msgid "Quality control inspection line"
msgstr "Riga ispezione controllo qualità"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_qc_test_question
msgid "Quality control question"
msgstr "Domanda di controllo qualità"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_qc_test
msgid "Quality control test"
msgstr "Test di controllo qualità"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_qc_trigger
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_trigger_form_view
msgid "Quality control trigger"
msgstr "Trigger di controllo qualità"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_product_category__qc_triggers
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_product_product__qc_triggers
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_product_template__qc_triggers
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.product_category_qc_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.product_template_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_trigger_tree_view
msgid "Quality control triggers"
msgstr "Triggers di controllo qualità"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control_oca.selection__qc_inspection__state__failed
msgid "Quality failed"
msgstr "Controllo di qualità fallito"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control_oca.selection__qc_inspection__state__success
msgid "Quality success"
msgstr "Controllo di qualità superato"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control_oca.selection__qc_inspection_line__question_type__quantitative
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control_oca.selection__qc_test_question__type__quantitative
msgid "Quantitative"
msgstr "Quantitativa"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__quantitative_value
msgid "Quantitative value"
msgstr "Valore quantitativo"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__qty
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_line_search_view
msgid "Question"
msgstr "Domanda"
#. module: quality_control_oca
#: code:addons/quality_control_oca/models/qc_test.py:0
#, python-format
msgid ""
"Question '%s' is not valid: minimum value can't be higher than maximum value."
msgstr ""
"La domanda '%s' non è valida: il valore minimo non può essere maggiore del "
"valore massimo."
#. module: quality_control_oca
#: code:addons/quality_control_oca/models/qc_test.py:0
#, python-format
msgid "Question '%s' is not valid: you have to mark at least one value as OK."
msgstr ""
"La domanda '%s' non è valida: è necessario segnare almeno un valore come OK."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__question_type
msgid "Question type"
msgstr "Tipo di domanda"
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_test_question_form_view
msgid "Question value"
msgstr "Valore domanda"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__test_lines
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_test_form_view
msgid "Questions"
msgstr "Domande"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control_oca.selection__qc_inspection__state__ready
msgid "Ready"
msgstr "Pronta"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__object_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_search_view
msgid "Reference"
msgstr "Riferimento"
#. module: quality_control_oca
#: model:qc.test.category,name:quality_control_oca.qc_test_template_category_referenced
msgid "Referenced"
msgstr "Referenziato"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__user
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_line__user
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line__user
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line__user
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line__user
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_search_view
msgid "Responsible"
msgstr "Responsabile"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Utente responsabile"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_has_sms_error
msgid "SMS Delivery error"
msgstr "Errore consegna SMS"
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_search_view
msgid "Search inspection"
msgstr "Cerca ispezione"
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_line_search_view
msgid "Search inspection line"
msgstr "Cerca riga di ispezione"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_oca.action_qc_inspection_set_test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.view_qc_test_set_test_form
msgid "Select test"
msgstr "Seleziona test"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger__partner_selectable
msgid "Selectable by partner"
msgstr "Selezionabile dai partner"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Sequenza"
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_form_view
msgid "Set test"
msgstr "Imposta test"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_qc_inspection_set_test
msgid "Set test for inspection"
msgstr "Imposta test per ispezione"
#. module: quality_control_oca
#: model:qc.test.question,name:quality_control_oca.qc_test_question_2
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_search_view
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Stati in base alle attività\n"
"Scaduti: la data richiesta è trascorsa\n"
"Oggi: la data attività è oggi\n"
"Pianificate: attività future."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__success
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_line_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_search_view
msgid "Success"
msgstr "Riuscito"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__success
msgid "Success?"
msgstr "Superato?"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__test
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_set_test__test
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__test
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_line__test
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line__test
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line__test
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line__test
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_inspection_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_test_form_view
msgid "Test"
msgstr "Test"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__test_uom_id
msgid "Test UoM"
msgstr "Test UdM"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_oca.action_qc_test_category
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_oca.qc_test_category_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_test_category_tree_view
msgid "Test categories"
msgstr "Categorie dei test"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model,name:quality_control_oca.model_qc_test_category
msgid "Test category"
msgstr "Categoria dei test"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__test_line
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question_value__test_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_test_question_form_view
msgid "Test question"
msgstr "Domanda del test"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control_oca.action_qc_test
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_oca.qc_menu_test_parent
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control_oca.qc_test_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.qc_test_tree_view
msgid "Tests"
msgstr "Test"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_test_category__active
msgid "This field allows you to hide the category without removing it."
msgstr "Questo campo ti permette di nascondere la categoria senza rimuoverla."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__success
msgid "This field will be marked if all tests have succeeded."
msgstr "Questo campo sarà contrassegnato se tutti i test sono superati."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_trigger__partner_selectable
msgid "This technical field is to allow to filter by partner in triggers"
msgstr "Questo campo permette di filtrare i trigger per partner"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_line__trigger
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_category_line__trigger
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_line__trigger
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_trigger_product_template_line__trigger
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__type
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_unread
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_unread
msgid "Unread Messages"
msgstr "Messaggi non letti"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__message_unread_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Numero messaggi non letti"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__uom_id
msgid "UoM"
msgstr "UdM"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__test_uom_id
msgid "UoM for minimum and maximum values for a quantitative question."
msgstr "UdM per i valori massimo e minimo delle domande quantitative."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__uom_id
msgid "UoM of the inspection value for a quantitative question."
msgstr "UdM del valore dell'ispezione per una domanda quantitativa."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test_question__uom_id
msgid "Uom"
msgstr "Udm"
#. module: quality_control_oca
#: model:res.groups,name:quality_control_oca.group_quality_control_user
msgid "User"
msgstr "Utente"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__valid_values
msgid "Valid values"
msgstr "Valori validi"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__qualitative_value
msgid "Value of the result for a qualitative question."
msgstr "Valore del risultato per una domanda qualitativa."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection_line__quantitative_value
msgid "Value of the result for a quantitative question."
msgstr "Valore del risultato per una domanda quantitativa."
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control_oca.selection__qc_inspection__state__waiting
msgid "Waiting supervisor approval"
msgstr "In attesa dell'approvazione di un supervisore"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_inspection__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_oca.field_qc_test__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Messaggi sito web"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_inspection__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_test__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Storico comunicazioni sito web"
#. module: quality_control_oca
#: model:ir.model.fields,help:quality_control_oca.field_qc_test_question_value__ok
msgid "When this field is marked, the answer is considered correct."
msgstr ""
"Quando questo campo è contrassegnato, la risposta è considerata corretta."
#. module: quality_control_oca
#: code:addons/quality_control_oca/models/qc_inspection.py:0
#, python-format
msgid "You cannot remove an auto-generated inspection."
msgstr "Non puoi rimuovere un'ispezione autogenerata."
#. module: quality_control_oca
#: code:addons/quality_control_oca/models/qc_inspection.py:0
#, python-format
msgid "You cannot remove an inspection that is not in draft state."
msgstr "Non puoi rimuovere un'ispezione che non è in stato bozza."
#. module: quality_control_oca
#: code:addons/quality_control_oca/models/qc_inspection.py:0
#, python-format
msgid "You must first set the test to perform."
msgstr "È necessario impostare il test da eseguire."
#. module: quality_control_oca
#: code:addons/quality_control_oca/models/qc_inspection.py:0
#, python-format
msgid "You should provide a unit of measure for quantitative questions."
msgstr "È necessaria un'unità di misura per le domande quantitative."
#. module: quality_control_oca
#: code:addons/quality_control_oca/models/qc_inspection.py:0
#, python-format
msgid "You should provide an answer for all qualitative questions."
msgstr "È necessario fornire una risposta per tutte le domande quantitative."
#. module: quality_control_oca
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control_oca.view_qc_test_set_test_form
msgid "or"
msgstr "o"
#~ msgid "Reference object"
#~ msgstr "Oggetto riferimento"
#~ msgid "Related"
#~ msgstr "Collegato"
#~ msgid "qc.trigger.product_category_line"
#~ msgstr "qc.trigger.product_category_line"
#~ msgid "qc.trigger.product_line"
#~ msgstr "qc.trigger.product_line"
#~ msgid "qc.trigger.product_template_line"
#~ msgstr "qc.trigger.product_template_line"
#~ msgid "qc.inspection.set.test"
#~ msgstr "qc.inspection.set.test"
#~ msgid "Product category"
#~ msgstr "Categoria prodotto"
#~ msgid "Product template"
#~ msgstr "Template prodotto"