Files
manufacture/mrp_production_request/i18n/sl.po
2018-06-18 12:16:27 +00:00

640 lines
25 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_production_request
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-29 03:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-29 03:20+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_production_request.mrp_production_request_action
msgid ""
"A Manufacturing Request is an instruction to production to produce\n"
" a certain quantity of a given product."
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Potreben ukrep"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
msgid "Approve"
msgstr "Odobri"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
#: selection:mrp.production.request,state:0
msgid "Approved"
msgstr "Odobreno"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_assigned_to
msgid "Approver"
msgstr "Odobritelj"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Assigned to"
msgstr "Dodeljeno"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Assigned to me"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_bom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_bom_id
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_bottle_neck_factor
msgid "Bottle neck factor"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
#: selection:mrp.production.request,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "Preklicano"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_product_template_mrp_production_request
msgid ""
"Check this box to generate manufacturing request instead of generating "
"manufacturing orders from procurement."
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_production_request.mrp_production_request_action
msgid "Click to start a new manufacturing request process."
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_company_id
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Compute lines"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_category_uom_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Pretvorba med enotami mere je možna le, če pripadajo isti kategoriji. "
"Pretvorba se izvede na osnovi razmerij."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Create MO"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_action
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
msgid "Create Manufacturing Order"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_last_post
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr "Datum zadnjega objavljenega sporočila na zapisu."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_description
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazni naziv"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
#: selection:mrp.production.request,state:0
msgid "Done"
msgstr "Opravljeno"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
#: selection:mrp.production.request,state:0
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
msgid "Extra information"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_location_dest_id
msgid "Finished Products Location"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Sledilci"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_channel_ids
msgid "Followers (Channels)"
msgstr "Sledilci (kanali)"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Sledilci (partnerji)"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_unread
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "Če označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost."
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Je sledilec"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_last_post
msgid "Last Message Date"
msgstr "Datum zadnjega sporočila"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line___last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_location_id
msgid "Location id"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:res.groups,name:mrp_production_request.group_mrp_production_request_manager
msgid "Manager"
msgstr "Upravitelj"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Manufacture Request status"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Proizvodni nalog"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Manufacturing Order:"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_mrp_production_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Manufacturing Orders"
msgstr "Proizvodni nalogi"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_mrp_production_request_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_procurement_order_mrp_production_request_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_product_template_mrp_production_request
#: model:ir.module.category,name:mrp_production_request.module_category_mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Manufacturing Request"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: code:addons/mrp_production_request/models/procurement.py:35
#, python-format
msgid "Manufacturing Request created"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_production_request.mrp_production_request_action
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_production_request.menu_mrp_production_request_act
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_tree
msgid "Manufacturing Requests"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Sporočila"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_mrp_production_request_create_mo_id
msgid "Mrp production request create mo id"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_mrp_production_request_id
msgid "Mrp production request id"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "My requests"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_name
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
#. module: mrp_production_request
#: code:addons/mrp_production_request/models/procurement.py:29
#, python-format
msgid "No BoM exists for this product!"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Število ukrepov"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_needaction_counter
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo ukrep"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_unread_counter
msgid "Number of unread messages"
msgstr "Število neprebranih sporočil"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Pending Qty"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_pending_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_pending_qty
msgid "Pending Quantity"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_date_planned
msgid "Planned Date"
msgstr "Načrtovani datum"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_procurement_order
msgid "Procurement"
msgstr "Oskrbovanje"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_procurement_id
msgid "Procurement Order"
msgstr "Oskrbovalni nalog"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_procurement_state
msgid "Procurement State"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_product_id
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_product_template
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_product_tmpl_id
msgid "Product Template"
msgstr "Predloga proizvoda"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_product_line_ids
msgid "Products needed"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_mo_qty
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_available_qty
msgid "Quantity Available"
msgstr "Količina na voljo"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_done_qty
msgid "Quantity Done"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_product_qty
msgid "Quantity Required"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_manufactured_qty
msgid "Quantity in Manufacturing Orders"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_pending_qty
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_pending_qty
msgid ""
"Quantity pending to add to Manufacturing Orders to fulfill the Manufacturing "
"Request requirement."
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_location_src_id
msgid "Raw Materials Location"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.actions.server,name:mrp_production_request.action_server_mrp_production_request_refresh
msgid "Refresh Quantities"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
msgid "Reject"
msgstr "Zavrni"
#. module: mrp_production_request
#: code:addons/mrp_production_request/models/procurement.py:53
#, python-format
msgid "Related procurement has been cancelled."
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
msgid "Request approval"
msgstr "Odobritev zahteve"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Request is approved"
msgstr "Zahteva je odobrena"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Request is cancelled"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Request is done"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Request is to be approved"
msgstr "Zahteva za odobritev"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Request with pending quantity"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_requested_by
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Requested by"
msgstr "Zahteval"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Requested by me"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_product_qty
msgid "Required Quantity"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_form
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_routing_id
msgid "Routing"
msgstr "Usmerjanje"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Search Manufacturing Request"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "Select event to register"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Source"
msgstr "Vir"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_origin
msgid "Source Document"
msgstr "Izvorni dokument"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_state
msgid "State"
msgstr "Stanje"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Premik zaloge"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_manufactured_qty
msgid "Sum of the quantities in Manufacturing Orders (in any state)."
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_done_qty
msgid "Sum of the quantities in all done Manufacturing Orders."
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,help:mrp_production_request.field_mrp_production_request_routing_id
msgid ""
"The list of operations (list of work centers) to produce the finished "
"product. The routing is mainly used to compute work center costs during "
"operations and to plan future loads on work centers based on production "
"plannification."
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "To Approve"
msgstr "Za odobritev"
#. module: mrp_production_request
#: selection:mrp.production.request,state:0
msgid "To Be Approved"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Unassigned"
msgstr "Nedodeljeno"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Unassigned Request"
msgstr "Nedodeljena zahteva"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_product_uom
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_product_uom
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Enota mere"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_category_uom_id
msgid "Unit of Measure Category"
msgstr "Kategorija merske enote"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_unread
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.view_mrp_production_request_search
msgid "Unread Messages"
msgstr "Neprebrana sporočila"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_message_unread_counter
msgid "Unread Messages Counter"
msgstr "Števec neprebranih sporočil"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_production_request.field_mrp_production_request_create_mo_line_product_uom
msgid "UoM"
msgstr "EM"
#. module: mrp_production_request
#: model:res.groups,name:mrp_production_request.group_mrp_production_request_user
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo
msgid "Wizard to create Manufacturing Orders"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: code:addons/mrp_production_request/models/mrp_production_request.py:211
#, python-format
msgid ""
"You cannot reject a manufacturing request related to done procurement orders."
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: code:addons/mrp_production_request/models/mrp_production_request.py:192
#, python-format
msgid ""
"You cannot reset a manufacturing request if the related manufacturing orders "
"are not cancelled."
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: code:addons/mrp_production_request/models/mrp_production_request.py:197
#, python-format
msgid ""
"You cannot reset a manufacturing request related to done or cancelled "
"procurement orders."
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.model,name:mrp_production_request.model_mrp_production_request_create_mo_line
msgid "mrp.production.request.create.mo.line"
msgstr ""
#. module: mrp_production_request
#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_production_request.mrp_production_request_create_mo_view
msgid "or"
msgstr "ali"