Files
manufacture/mrp_operations_time_control/i18n/tr.po
2018-06-23 17:15:27 +00:00

164 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_operations_time_control
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manufacture (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 03:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-30 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/OCA-manufacture-8-0/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mrp_operations_time_control
#: field:operation.time.line,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: mrp_operations_time_control
#: field:operation.time.line,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: mrp_operations_time_control
#: field:operation.time.line,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: mrp_operations_time_control
#: field:operation.time.line,end_date:0
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_tree_view
msgid "Finished"
msgstr "Bitti"
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.view_operation_time_lines_search
msgid "Group By..."
msgstr "Grupla..."
#. module: mrp_operations_time_control
#: field:operation.time.line,id:0
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:mrp.production:mrp_operations_time_control.mrp_production_operation_time_form_view
#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_form_view
msgid "Information"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: field:operation.time.line,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr "Son değişiklik"
#. module: mrp_operations_time_control
#: field:operation.time.line,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: mrp_operations_time_control
#: field:operation.time.line,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:mrp.production:mrp_operations_time_control.mrp_production_operation_time_form_view
#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_form_view
#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.operation_time_lines_tree_view
#: field:operation.time.line,uptime:0
msgid "Machine up time"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations_time_control.operation_time_lines_action
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations_time_control.menu_operation_time_lines_action
#: field:mrp.production.workcenter.line,operation_time_lines:0
msgid "Operation Time Lines"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: field:operation.time.line,operation_time:0
msgid "Operation time"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.operation_time_lines_form_view
#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.operation_time_lines_tree_view
msgid "Operation time lines"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_tree_view
msgid "Pending"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: field:operation.time.line,production:0
msgid "Production"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.view_operation_time_lines_search
msgid "Production Order"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_tree_view
msgid "Resume"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.view_operation_time_lines_search
msgid "Search Operation Time Lines"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_tree_view
msgid "Set Draft"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_tree_view
msgid "Start"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: field:operation.time.line,start_date:0
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.view_operation_time_lines_search
#: field:operation.time.line,user:0
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#. module: mrp_operations_time_control
#: model:ir.model,name:mrp_operations_time_control.model_mrp_production_workcenter_line
#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.view_operation_time_lines_search
msgid "Work Order"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:operation.time.line:mrp_operations_time_control.operation_time_lines_form_view
msgid "hours"
msgstr ""
#. module: mrp_operations_time_control
#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations_time_control.operation_time_form_view
msgid "startworking,pause"
msgstr ""