Files
Weblate 335133089f Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: manufacture-14.0/manufacture-14.0-mrp_subcontracting_resupply_link
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/manufacture-14-0/manufacture-14-0-mrp_subcontracting_resupply_link/
2023-10-10 00:29:34 +00:00

86 lines
3.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_subcontracting_resupply_link
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-02 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <francesco.foresti@ooops404.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: mrp_subcontracting_resupply_link
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_resupply_link.field_purchase_order__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_resupply_link.field_stock_picking__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: mrp_subcontracting_resupply_link
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_resupply_link.field_purchase_order__id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_resupply_link.field_stock_picking__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: mrp_subcontracting_resupply_link
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_resupply_link.field_purchase_order____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_resupply_link.field_stock_picking____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: mrp_subcontracting_resupply_link
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_resupply_link.model_purchase_order
msgid "Purchase Order"
msgstr "Ordine di acquisto"
#. module: mrp_subcontracting_resupply_link
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_resupply_link.field_purchase_order__subcontracting_resupply_count
msgid "Resupply count"
msgstr "Conteggio riforniture"
#. module: mrp_subcontracting_resupply_link
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_subcontracting_resupply_link.purchase_order_view_form_inherit
msgid "Resupply(ies)"
msgstr "Rifornitura(e)"
#. module: mrp_subcontracting_resupply_link
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_resupply_link.field_purchase_order__subcontracting_resupply_ids
msgid "Resupplys"
msgstr "Riforniture"
#. module: mrp_subcontracting_resupply_link
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_subcontracting_resupply_link.field_stock_picking__subcontracting_purchase_order_id
msgid "Subcontracting order"
msgstr "Ordine terzista"
#. module: mrp_subcontracting_resupply_link
#: code:addons/mrp_subcontracting_resupply_link/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"The resupply picking <a href=# data-oe-model=%(model)s data-oe-id=%(id)s>"
"%(name)s</a> has been created"
msgstr ""
"Il prelievo di rifornitura <a href=# data-oe-model=%(model)s data-oe-id="
"%(id)s>%(name)s</a> è stato creato"
#. module: mrp_subcontracting_resupply_link
#: code:addons/mrp_subcontracting_resupply_link/models/purchase_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"This is for supplying raw material for <a href=# data-oe-model=%(model)s "
"data-oe-id=%(id)s>%(name)s</a>"
msgstr ""
"Questo è per fornire materiale grezzo per <a href=# data-oe-model=%(model)s "
"data-oe-id=%(id)s>%(name)s</a>"
#. module: mrp_subcontracting_resupply_link
#: model:ir.model,name:mrp_subcontracting_resupply_link.model_stock_picking
msgid "Transfer"
msgstr "Trasferimento"